TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASSEMBLING FOREMAN [10 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 8590-110 of the Canadian Classification of Occupations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 8590-110 de la Classification canadienne descriptive des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plastic Materials
OBS

Official title (no. 8570-122) of the Canadian Classification of Occupations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Matières plastiques
OBS

Appellation officielle (no 8570-122) de la Classification canadienne descriptive des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Shipbuilding
OBS

Official title no. 8590-118 of the Canadian Classification of Occupations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Constructions navales
OBS

Appellation officielle no 8590-118 de la Classification canadienne descriptive des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Pulp and Paper
OBS

Official title no. 8590-126 of the Canadian Classification of Occupations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pâtes et papier
OBS

Appellation officielle no 8590-126 de la Classification canadienne descriptive des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1987-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Manufactured Products (Rubber)
OBS

Official title (no. 8570-126) of the Canadian Classification of Occupations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
OBS

Appellation officielle (no 8570-126) de la Classification canadienne descriptive des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1987-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Furniture Industries
OBS

Official title no. 8540-114 of the Canadian Classification of Occupations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie du meuble
OBS

Appellation officielle no 8540-114 de la Classification canadienne descriptive des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1985-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
OBS

Terminologie officielle de l'UNESCO.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :