TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASSEMBLY BOLT [7 fiches]

Fiche 1 2017-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Fasteners

Français

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
OBS

boulon d'assemblage : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Armour
CONT

The bolt and track assembly is mounted in the automatic gun receiver. It rams, fires a round, extracts and ejects empty casings or unfired rounds.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Wind Energy

Français

Domaine(s)
  • Énergie éolienne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Energía eólica
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

Armes C7, C8 et C9 des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Dispositif qui permet de désarrimer les ailes de l'antenne et de permettre ainsi leur déploiement; le mouvement initial est déclenché par une impulsion pyrotechnique.

OBS

rétracteur du boulon d'arrimage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
OBS

coffre-fort

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Property

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
OBS

armoire de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :