TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASSEMBLY COMPLETE [3 fiches]

Fiche 1 2003-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The first element launch of the ISS is now scheduled for November 1998, with Assembly Complete scheduled for January 2004, 1 month later than previously planned.

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Début et fin de l'assemblage : De 1998 à 2004 (ou plus).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
  • Mechanical Components

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Composants mécaniques
OBS

système d'antiglissement et d'antipatinage Rolokron: terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :