TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSEMBLY LINE [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-05-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- line assembly utilityman-electrical equipment manufacturing
1, fiche 1, Anglais, line%20assembly%20utilityman%2Delectrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- line assembly utilitywoman-electrical equipment manufacturing 1, fiche 1, Anglais, line%20assembly%20utilitywoman%2Delectrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manœuvre sur diverses chaînes de montage - fabrication d'appareillage électrique
1, fiche 1, Français, man%26oelig%3Buvre%20sur%20diverses%20cha%C3%AEnes%20de%20montage%20%2D%20fabrication%20d%27appareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrier sur diverses chaînes de montage - fabrication d'appareillage électrique 1, fiche 1, Français, ouvrier%20sur%20diverses%20cha%C3%AEnes%20de%20montage%20%2D%20fabrication%20d%27appareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- ouvrière sur diverses chaînes de montage - fabrication d'appareillage électrique 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20sur%20diverses%20cha%C3%AEnes%20de%20montage%20%2D%20fabrication%20d%27appareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assembly line general labourer
1, fiche 2, Anglais, assembly%20line%20general%20labourer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- assembly line general laborer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manœuvre à la chaîne de montage
1, fiche 2, Français, man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20la%20cha%C3%AEne%20de%20montage
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- assembly line tire repairer
1, fiche 3, Anglais, assembly%20line%20tire%20repairer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réparateur de pneus sur chaîne de montage
1, fiche 3, Français, r%C3%A9parateur%20de%20pneus%20sur%20cha%C3%AEne%20de%20montage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réparatrice de pneus sur chaîne de montage 1, fiche 3, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20pneus%20sur%20cha%C3%AEne%20de%20montage
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electrical appliance assembly line repairer
1, fiche 4, Anglais, electrical%20appliance%20assembly%20line%20repairer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- production line electrical appliance repairer 1, fiche 4, Anglais, production%20line%20electrical%20appliance%20repairer
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réparateur d'appareils électroménagers en usine
1, fiche 4, Français, r%C3%A9parateur%20d%27appareils%20%C3%A9lectrom%C3%A9nagers%20en%20usine
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réparatrice d'appareils électroménagers en usine 1, fiche 4, Français, r%C3%A9paratrice%20d%27appareils%20%C3%A9lectrom%C3%A9nagers%20en%20usine
correct, nom féminin
- réparateur d'électroménagers en usine 1, fiche 4, Français, r%C3%A9parateur%20d%27%C3%A9lectrom%C3%A9nagers%20en%20usine
correct, nom masculin
- réparatrice d'électroménagers en usine 1, fiche 4, Français, r%C3%A9paratrice%20d%27%C3%A9lectrom%C3%A9nagers%20en%20usine
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- assembly line inspector-electrical equipment manufacturing
1, fiche 5, Anglais, assembly%20line%20inspector%2Delectrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrôleur à la chaîne de montage - fabrication d'appareillage électrique
1, fiche 5, Français, contr%C3%B4leur%20%C3%A0%20la%20cha%C3%AEne%20de%20montage%20%2D%20fabrication%20d%27appareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contrôleuse à la chaîne de montage - fabrication d'appareillage électrique 1, fiche 5, Français, contr%C3%B4leuse%20%C3%A0%20la%20cha%C3%AEne%20de%20montage%20%2D%20fabrication%20d%27appareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- electric heating system assembly line worker
1, fiche 6, Anglais, electric%20heating%20system%20assembly%20line%20worker
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ouvrier de systèmes sur chaîne de montage de systèmes de chauffage électriques
1, fiche 6, Français, ouvrier%20de%20syst%C3%A8mes%20sur%20cha%C3%AEne%20de%20montage%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20chauffage%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ouvrière de systèmes sur chaîne de montage de systèmes de chauffage électriques 1, fiche 6, Français, ouvri%C3%A8re%20de%20syst%C3%A8mes%20sur%20cha%C3%AEne%20de%20montage%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20chauffage%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-03-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- assembly line expediter-electrical equipment manufacturing
1, fiche 7, Anglais, assembly%20line%20expediter%2Delectrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ordonnancier de chaîne de montage - fabrication d'appareillage électrique
1, fiche 7, Français, ordonnancier%20de%20cha%C3%AEne%20de%20montage%20%2D%20fabrication%20d%27appareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ordonnancière de chaîne de montage - fabrication d'appareillage électrique 1, fiche 7, Français, ordonnanci%C3%A8re%20de%20cha%C3%AEne%20de%20montage%20%2D%20fabrication%20d%27appareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-03-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- assembly line inspector and tester-electrical equipment manufacturing
1, fiche 8, Anglais, assembly%20line%20inspector%20and%20tester%2Delectrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vérificateur-essayeur sur chaîne de montage - fabrication d'appareillage électrique
1, fiche 8, Français, v%C3%A9rificateur%2Dessayeur%20sur%20cha%C3%AEne%20de%20montage%20%2D%20fabrication%20d%27appareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- vérificatrice-essayeuse sur chaîne de montage - fabrication d'appareillage électrique 1, fiche 8, Français, v%C3%A9rificatrice%2Dessayeuse%20sur%20cha%C3%AEne%20de%20montage%20%2D%20fabrication%20d%27appareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-03-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- electrical equipment assembly line setter
1, fiche 9, Anglais, electrical%20equipment%20assembly%20line%20setter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- régleur d'appareillage électrique sur chaîne de montage
1, fiche 9, Français, r%C3%A9gleur%20d%27appareillage%20%C3%A9lectrique%20sur%20cha%C3%AEne%20de%20montage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- régleuse d'appareillage électrique sur chaîne de montage 1, fiche 9, Français, r%C3%A9gleuse%20d%27appareillage%20%C3%A9lectrique%20sur%20cha%C3%AEne%20de%20montage
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- storage battery assembly line operator
1, fiche 10, Anglais, storage%20battery%20assembly%20line%20operator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- opérateur sur chaîne de montage d'accumulateurs
1, fiche 10, Français, op%C3%A9rateur%20sur%20cha%C3%AEne%20de%20montage%20d%27accumulateurs
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- opératrice sur chaîne de montage d'accumulateurs 1, fiche 10, Français, op%C3%A9ratrice%20sur%20cha%C3%AEne%20de%20montage%20d%27accumulateurs
correct, nom féminin
- opérateur sur chaîne de montage de batteries d'accumulateurs 1, fiche 10, Français, op%C3%A9rateur%20sur%20cha%C3%AEne%20de%20montage%20de%20batteries%20d%27accumulateurs
correct, nom masculin
- opératrice sur chaîne de montage de batteries d'accumulateurs 1, fiche 10, Français, op%C3%A9ratrice%20sur%20cha%C3%AEne%20de%20montage%20de%20batteries%20d%27accumulateurs
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- automobile assembly line painter
1, fiche 11, Anglais, automobile%20assembly%20line%20painter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- peintre sur chaîne de montage d'automobiles
1, fiche 11, Français, peintre%20sur%20cha%C3%AEne%20de%20montage%20d%27automobiles
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-01-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- assembly line painter
1, fiche 12, Anglais, assembly%20line%20painter
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- peintre sur chaîne de montage
1, fiche 12, Français, peintre%20sur%20cha%C3%AEne%20de%20montage
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-01-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- assembly line inspector-plastic manufacturing
1, fiche 13, Anglais, assembly%20line%20inspector%2Dplastic%20manufacturing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- inspecteur sur chaîne de montage - plasturgie
1, fiche 13, Français, inspecteur%20sur%20cha%C3%AEne%20de%20montage%20%2D%20plasturgie
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- inspectrice sur chaîne de montage - plasturgie 1, fiche 13, Français, inspectrice%20sur%20cha%C3%AEne%20de%20montage%20%2D%20plasturgie
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-01-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- assembly line gluer-wood products manufacturing
1, fiche 14, Anglais, assembly%20line%20gluer%2Dwood%20products%20manufacturing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- colleur sur chaîne de montage - fabrication d'articles en bois
1, fiche 14, Français, colleur%20sur%20cha%C3%AEne%20de%20montage%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- colleuse sur chaîne de montage - fabrication d'articles en bois 1, fiche 14, Français, colleuse%20sur%20cha%C3%AEne%20de%20montage%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-01-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Software
- IT Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Assemblyline
1, fiche 15, Anglais, Assemblyline
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Assemblyline is a malware detection and analysis tool developed by the Cyber Centre and released to the cyber security community in October 2017. 2, fiche 15, Anglais, - Assemblyline
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Assembly Line
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
- Sécurité des TI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Chaîne de montage (Assemblyline)
1, fiche 15, Français, Cha%C3%AEne%20de%20montage%20%28Assemblyline%29
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Chaîne de montage (Assemblyline) est un outil d'analyse et de détection de maliciels développé par le Centre pour la cybersécurité, qui a été mis à la disposition de la collectivité de la cybersécurité en octobre 2017. 2, fiche 15, Français, - Cha%C3%AEne%20de%20montage%20%28Assemblyline%29
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Chaîne de montage (Assembly Line)
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- air line assembly
1, fiche 16, Anglais, air%20line%20assembly
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 16, Anglais, - air%20line%20assembly
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tuyau d'alimentation d'air
1, fiche 16, Français, tuyau%20d%27alimentation%20d%27air
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 16, Français, - tuyau%20d%27alimentation%20d%27air
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Production Management
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- moving assembly line
1, fiche 17, Anglais, moving%20assembly%20line
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- moving line 2, fiche 17, Anglais, moving%20line
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... for a product like automobiles or major home appliances, a company will generally choose to make only a few models and use a relatively mechanized and connected production process, such as a moving assembly line. 3, fiche 17, Anglais, - moving%20assembly%20line
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
By August 1999, Boeing's tooling engineers began investigating what came to be called the "car-wash concept, keeping the aircraft jacked on moving line dollies throughout the assembly line, eliminating carts entirely. 4, fiche 17, Anglais, - moving%20assembly%20line
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de la production
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chaîne d'assemblage mécanique
1, fiche 17, Français, cha%C3%AEne%20d%27assemblage%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- chaîne d'assemblage mobile 2, fiche 17, Français, cha%C3%AEne%20d%27assemblage%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] pour des produits comme l'automobile ou le gros équipement ménager, une entreprise choisira de fabriquer seulement quelques modèles, et utilisera un processus de production relativement mécanisé, comme une chaîne d'assemblage mobile. 3, fiche 17, Français, - cha%C3%AEne%20d%27assemblage%20m%C3%A9canique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le principe de fonctionnement de la «moving line» [ligne d'assemblage mobile] est simple. Au lieu d'un moteur situé sur un emplacement fixe autour duquel les équipes travaillent, c'est le moteur qui se déplace (au moyen de cadres mobiles) vers les différents postes, à l'instar de ce qui se fait dans l'industrie automobile. 4, fiche 17, Français, - cha%C3%AEne%20d%27assemblage%20m%C3%A9canique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Production Management
- Work and Production
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- assembly line balancing
1, fiche 18, Anglais, assembly%20line%20balancing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- line balancing 2, fiche 18, Anglais, line%20balancing
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Travail et production
Fiche 18, La vedette principale, Français
- équilibrage des chaînes
1, fiche 18, Français, %C3%A9quilibrage%20des%20cha%C3%AEnes
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Procédure de répartition du travail entre les différents opérateurs de chaînes de montage de telle manière que la durée des opérations soit à peu près semblable d'un exécutant à l'autre. On évite ainsi les temps morts et on assure une certaine régularité dans le débit de la production. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9quilibrage%20des%20cha%C3%AEnes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Trabajo y producción
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- equilibrio de líneas
1, fiche 18, Espagnol, equilibrio%20de%20l%C3%ADneas
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- flexible-path assembly line
1, fiche 19, Anglais, flexible%2Dpath%20assembly%20line
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- flexible assembly line 2, fiche 19, Anglais, flexible%20assembly%20line
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
As opposed to traditional linear assembly lines. 1, fiche 19, Anglais, - flexible%2Dpath%20assembly%20line
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- flexible path assembly line
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chaîne de montage flexible
1, fiche 19, Français, cha%C3%AEne%20de%20montage%20flexible
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer la flexibilité et l'économie essentielles au lancement des opérations, les fusibles de toutes tailles et de toutes classes devraient être produites sur une seule chaîne de montage flexible. 1, fiche 19, Français, - cha%C3%AEne%20de%20montage%20flexible
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Workplace Organization
- Production Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- assembly line
1, fiche 20, Anglais, assembly%20line
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A mass-production arrangement whereby the work in process is progressively transferred from one operation to the next until the product is assembled. 2, fiche 20, Anglais, - assembly%20line
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
An assembly line is designed by determining the sequences of operations for manufacture of each product component as well as the final product. Each movement of material is made as simple and short as possible with no cross flow or backtracking. Work assignments, numbers of machines, and production rates are programmed so that all operations performed along the line are compatible. 3, fiche 20, Anglais, - assembly%20line
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
See also "production line" and "transfer line". 4, fiche 20, Anglais, - assembly%20line
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Organisation du travail et équipements
- Gestion de la production
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chaîne de montage
1, fiche 20, Français, cha%C3%AEne%20de%20montage
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dispositif installé dans une usine permettant aux ouvriers de ne pas se déranger dans l'exécution de leur travail, les pièces se déplaçant mécaniquement devant eux, le plus souvent selon un processus automatique. Elle entraîne la division parcellaire du travail. 2, fiche 20, Français, - cha%C3%AEne%20de%20montage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «chaîne de fabrication» et «chaîne-transfert». 3, fiche 20, Français, - cha%C3%AEne%20de%20montage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Organización del trabajo y equipos
- Gestión de la producción
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- cadena de montaje
1, fiche 20, Espagnol, cadena%20de%20montaje
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- linea de montaje 2, fiche 20, Espagnol, linea%20de%20montaje
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
La secuencia de todo un proceso productivo de ensamblaje de partes y piezas, sobre un soporte mecánico, que se mueve a una determinada velocidad (cadencia), y sobre el cual trabajan obreros, robots, o una mezcla de ambos, procediendo al ensamblaje. 1, fiche 20, Espagnol, - cadena%20de%20montaje
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Su utilización inicial, ideada por Henry Ford, se asocia con la idea de las economías de escala y de producción en masa. Hasta la introducción del sistema just-in-time, a principios de la década de 1970, y de la fabricación celular, posteriormente, la cadena se consideraba como la técnica más eficiente de producción. 1, fiche 20, Espagnol, - cadena%20de%20montaje
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
linea de montaje: término proveniente del Diccionario de Negocios. Steven M. Kaplan, Ed Wiley's, p. 21. 2, fiche 20, Espagnol, - cadena%20de%20montaje
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Management Theory
- Production (Economics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- labour intensive assembly line 1, fiche 21, Anglais, labour%20intensive%20assembly%20line
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- labor intensive assembly line
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Théories de la gestion
- Production (Économie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chaîne de montage à facteur travail élevé
1, fiche 21, Français, cha%C3%AEne%20de%20montage%20%C3%A0%20facteur%20travail%20%C3%A9lev%C3%A9
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Initiative à Revenu Canada. 1, fiche 21, Français, - cha%C3%AEne%20de%20montage%20%C3%A0%20facteur%20travail%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-05-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- assembly line worker
1, fiche 22, Anglais, assembly%20line%20worker
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- travailleur à la chaîne
1, fiche 22, Français, travailleur%20%C3%A0%20la%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Chaîne de montage 2, fiche 22, Français, - travailleur%20%C3%A0%20la%20cha%C3%AEne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-03-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- computer assembly line balancing
1, fiche 23, Anglais, computer%20assembly%20line%20balancing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CALB 1, fiche 23, Anglais, CALB
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 23, La vedette principale, Français
- équilibrage informatisé d'une chaîne de montage
1, fiche 23, Français, %C3%A9quilibrage%20informatis%C3%A9%20d%27une%20cha%C3%AEne%20de%20montage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cheese assembly line 1, fiche 24, Anglais, cheese%20assembly%20line
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fromage à la chaîne 1, fiche 24, Français, fromage%20%C3%A0%20la%20cha%C3%AEne
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1985-07-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- work on the production line
1, fiche 25, Anglais, work%20on%20the%20production%20line
verbe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- work on an assembly line 2, fiche 25, Anglais, work%20on%20an%20assembly%20line
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 25, La vedette principale, Français
- travailler à la chaîne 1, fiche 25, Français, travailler%20%C3%A0%20la%20cha%C3%AEne
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
de B 1, fiche 25, Français, - travailler%20%C3%A0%20la%20cha%C3%AEne
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- assembly line factory 1, fiche 26, Anglais, assembly%20line%20factory
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
Fiche 26, La vedette principale, Français
- usine d'assemblage
1, fiche 26, Français, usine%20d%27assemblage
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


