TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSEMBLY POINT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assembly point
1, fiche 1, Anglais, assembly%20point
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- muster point 2, fiche 1, Anglais, muster%20point
correct
- collection point 3, fiche 1, Anglais, collection%20point
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A designated safe location where the occupants of a building must gather after an evacuation. 4, fiche 1, Anglais, - assembly%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de rassemblement
1, fiche 1, Français, point%20de%20rassemblement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lieu de rassemblement 2, fiche 1, Français, lieu%20de%20rassemblement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Endroit sûr déterminé à l'avance où les occupants d'un bâtiment doivent se réunir après une évacuation. 3, fiche 1, Français, - point%20de%20rassemblement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Protección de las personas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- punto de reunión
1, fiche 1, Espagnol, punto%20de%20reuni%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- punto de encuentro 2, fiche 1, Espagnol, punto%20de%20encuentro
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aquella zona fuera del edificio adonde tienen que dirigirse las personas que lo evacuan con el fin de permanecer hasta el final de la emergencia. 1, fiche 1, Espagnol, - punto%20de%20reuni%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-12-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- staging area
1, fiche 2, Anglais, staging%20area
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SA 2, fiche 2, Anglais, SA
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- assembly point 2, fiche 2, Anglais, assembly%20point
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A location where personnel, supplies and equipment can be temporarily housed or parked while awaiting operational assignment. 3, fiche 2, Anglais, - staging%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
staging area: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 2, Anglais, - staging%20area
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
staging area; SA; assembly point : terms and abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 2, Anglais, - staging%20area
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
staging area: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 4, fiche 2, Anglais, - staging%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de rassemblement
1, fiche 2, Français, zone%20de%20rassemblement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aire de rassemblement 2, fiche 2, Français, aire%20de%20rassemblement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Endroit où le personnel, les fournitures et l'équipement peuvent être abrités ou stationnés de façon temporaire en attendant l'attribution des tâches opérationnelles. 3, fiche 2, Français, - zone%20de%20rassemblement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone de rassemblement : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 2, Français, - zone%20de%20rassemblement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zone de rassemblement; aire de rassemblement : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 2, Français, - zone%20de%20rassemblement
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
zone de rassemblement : terme adopté par le Comité d'uniformisation de la protection civile. 4, fiche 2, Français, - zone%20de%20rassemblement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-06-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- point-ahead assembly
1, fiche 3, Anglais, point%2Dahead%20assembly
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- point ahead assembly 2, fiche 3, Anglais, point%20ahead%20assembly
correct
- PAA 2, fiche 3, Anglais, PAA
correct
- PAA 2, fiche 3, Anglais, PAA
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Optical Head (OH). The OH is typically located outside the spacecraft and performs the critical functions of generating and pointing the transmit laser beam and acquiring and tracking the received beacon and receive laser beams. Major elements of the OH are: -Coarse pointing assembly used for steering the terminal line of sight. -Optical subsystem comprising telescope, optical bench and beacon collimator. -Fine pointing assembly (FPA): This is a mechanism used in conjunction with the tracking sensor to provide the tracking function for the terminal. -Point ahead assembly (PAA): This is similar to the FPA and is used to introduce the required point ahead offset to the transmit beam. -Acquisition sensor (AS): This is a wide field of view sensor used during acquisition for the identification and location of the partner terminal. -Tracking sensor (TS): This is a fast sensor that operates in a closed loop with the FPA. 2, fiche 3, Anglais, - point%2Dahead%20assembly
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de pointage en avant
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20pointage%20en%20avant
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système de pointage anticipé 1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20pointage%20anticip%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- switch point and stock rail assembly
1, fiche 4, Anglais, switch%20point%20and%20stock%20rail%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 4, Anglais, - switch%20point%20and%20stock%20rail%20assembly
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- demi-aiguillage
1, fiche 4, Français, demi%2Daiguillage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(comprend une aiguille et sa contre-aiguille). 1, fiche 4, Français, - demi%2Daiguillage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 4, Français, - demi%2Daiguillage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-10-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- group assembly point 1, fiche 5, Anglais, group%20assembly%20point
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point de rassemblement du groupe primaire
1, fiche 5, Français, point%20de%20rassemblement%20du%20groupe%20primaire
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-11-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- through-15-supergroup assembly connection point 1, fiche 6, Anglais, through%2D15%2Dsupergroup%20assembly%20connection%20point
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
when a 15-supergroup assembly link is made up of several 15-supergroup assembly sections, these sections are interconnected in tandem by means of through-15-supergroup assembly filters at points called through-15-supergroup assembly connection points. 1, fiche 6, Anglais, - through%2D15%2Dsupergroup%20assembly%20connection%20point
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point de transfert d'assemblage de 15 groupes secondaires 1, fiche 6, Français, point%20de%20transfert%20d%27assemblage%20de%2015%20groupes%20secondaires
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
quand une liaison en assemblage de 15 groupes secondaires est composée de plusieurs sections d'assemblage de 15 groupes secondaires, ces sections sont reliées entre elles par l'intermédiaire de filtres de transfert d'assemblage de 15 groupes secondaires en des points dits points de transfert d'assemblage de 15 groupes secondaires. 1, fiche 6, Français, - point%20de%20transfert%20d%27assemblage%20de%2015%20groupes%20secondaires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


