TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASSEMBLY PROCESSING [3 fiches]

Fiche 1 2001-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Joining Processes - Various
CONT

the U.S. Navy's Electronics Manufacturing Productivity Facility (EMPF) ... set, as a major objective of the CCAPS (Circuit Card Assembly and Processing System) program, the goal of developing a superior solution to the multi-billion dollar solder quality problem. A thorough investigation of existing and potential solder joint inspection approaches led to RVSI, a world leader in three-dimensional machine vision.

Français

Domaine(s)
  • Procédés divers d'assemblage des métaux

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Operating Systems (Software)
OBS

Corporate Administrative Systems (CAS).

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Systèmes administratifs d'entreprise (SAE).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Clothing (Military)
CONT

There are already [protective shields] that use a see-through prismatic eyepiece to display combat information supplied by a small receiving and processing assembly attached either at the back of the helmet or to clothing.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Habillement (Militaire)
CONT

Des [visières de protection] existent déjà, dotés d'un oculaire prismatique qui affiche l'information fournie par un petit module de réception et de traitement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :