TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSEMBLY SERVICE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- service brake calliper assembly
1, fiche 1, Anglais, service%20brake%20calliper%20assembly
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ensemble d'étrier de frein de service
1, fiche 1, Français, ensemble%20d%27%C3%A9trier%20de%20frein%20de%20service
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ensemble d'étrier de frein de service : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - ensemble%20d%27%C3%A9trier%20de%20frein%20de%20service
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- payload service assembly
1, fiche 2, Anglais, payload%20service%20assembly
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité d'entretien des charges utiles
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20d%27entretien%20des%20charges%20utiles
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
unité d'entretien des charges utiles : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20d%27entretien%20des%20charges%20utiles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- service penetration fire stop assembly 1, fiche 3, Anglais, service%20penetration%20fire%20stop%20assembly
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité incendie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coupe-feu pour accès de visite
1, fiche 3, Français, coupe%2Dfeu%20pour%20acc%C3%A8s%20de%20visite
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des coupe-feux ou des coupe-feu. 2, fiche 3, Français, - coupe%2Dfeu%20pour%20acc%C3%A8s%20de%20visite
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
coupe-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 3, Français, - coupe%2Dfeu%20pour%20acc%C3%A8s%20de%20visite
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Solution proposée par M. Louis Wauters, traducteur, Section Plans et Devis, Montréal. 1, fiche 3, Français, - coupe%2Dfeu%20pour%20acc%C3%A8s%20de%20visite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- assembly compartment
1, fiche 4, Anglais, assembly%20compartment
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- service module assembly compartment 2, fiche 4, Anglais, service%20module%20assembly%20compartment
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Service Module contains three pressurized compartments: a small, spherical Transfer Compartment at the forward end; the long, cylindrical main Work Compartment; and the small, cylindrical Transfer Chamber at the aft end. An unpressurized Assembly Compartment is wrapped around the exterior of the Transfer Chamber at the aft of the module. 2, fiche 4, Anglais, - assembly%20compartment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
assembly compartment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 4, Anglais, - assembly%20compartment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compartiment d'assemblage
1, fiche 4, Français, compartiment%20d%27assemblage
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- compartiment d'assemblage du module de service 1, fiche 4, Français, compartiment%20d%27assemblage%20du%20module%20de%20service
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
compartiment d'assemblage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 4, Français, - compartiment%20d%27assemblage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- assembly services
1, fiche 5, Anglais, assembly%20services
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Semiconductor assembly services are provided for a fee, and usually begin with wafer sawing/scribing and continue through all assembly processes to provide units ready for testing. Typical packaging services are available for plastic, cerdip, ceramic and metal can ICs, plastic and metal can transistors, hybrid and opto-electronic devices. 1, fiche 5, Anglais, - assembly%20services
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- assembly service
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- services de montage
1, fiche 5, Français, services%20de%20montage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-04-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Personnel Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Personnel Management Association
1, fiche 6, Anglais, International%20Personnel%20Management%20Association
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IPMA 1, fiche 6, Anglais, IPMA
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Public Personnel Association 1, fiche 6, Anglais, Public%20Personnel%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Civil Service Assembly of the United States and Canada 1, fiche 6, Anglais, Civil%20Service%20Assembly%20of%20the%20United%20States%20and%20Canada
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Society for Personnel Administration 1, fiche 6, Anglais, Society%20for%20Personnel%20Administration
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formed by merger of: Public Personnel Association (founded 1906 and formerly the Civil Service Assembly of the United States and Canada) and the Society for Personnel Administration (founded 1937). 1, fiche 6, Anglais, - International%20Personnel%20Management%20Association
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion du personnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- International Personnel Management Association
1, fiche 6, Français, International%20Personnel%20Management%20Association
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
- IPMA 1, fiche 6, Français, IPMA
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


