TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASSEMBLY TIME [10 fiches]

Fiche 1 2014-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

The time interval between completion of assembly of the parts for bonding and the application of pressure or heat, or both, to the assembly.

Terme(s)-clé(s)
  • closed time
  • assembly time

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

Temps s'écoulant entre la mise en contact des constituants et l'application de la pression.

OBS

Ce temps ne peut être valable que dans la mesure où les constituants sont parfaitement en contact sur toute leur surface.

OBS

temps d'assemblage fermé : terme et définition normalisés par l'AFNOR.

OBS

temps d'assemblage fermé avant pression : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
DEF

Tiempo que transcurre entre el ensamblaje de superficies recubiertas con adhesivo y la aplicación de calor y/o presión para curar o fijar el adhesivo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

... the time interval after application of the adhesive during which successful bonding of substrates can occur.

OBS

assembly range time; open time: terms standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

[...] temps qui s'écoule entre le moment où la colle a été étalée et celui où elle a perdu son pouvoir collant.

OBS

délai de collage : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.04.62 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

any instant at which assembly takes place

OBS

assembly time: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.04.62 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

tout instant où se déroule un assemblage

OBS

instant d'assemblage; temps d'assemblage : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.04.65 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

amount of time needed to assemble a program

OBS

assembly duration; assembly time: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.04.65 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

durée nécessaire pour assembler un programme

OBS

durée d'assemblage; temps d'assemblage : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

The amount of time needed to assemble a program.

OBS

assembling time; assemble duration; assembly time: terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Temps nécessaire pour assembler un programme.

OBS

temps d'assemblage : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

... the time interval between the spreading of the adhesive on the adherend and the completion of assembly of the parts for bonding.

OBS

open assembly time: term reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

Terme(s)-clé(s)
  • open time
  • assembly time

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

Temps s'écoulant entre l'application de l'adhésif ou de la colle et l'assemblage des éléments encollés.

OBS

temps d'assemblage ouvert; temps ouvert: termes normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
OBS

the system of motion-data described (...) was developed by Harold Engstrom (...) The system was designed for establishing time standards on assembly operations in the electrical appliance division.

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Any instant at which assembly takes place.

OBS

assembly time: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Tout instant où se déroule un assemblage.

OBS

temps d'assemblage : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
OBS

Il s'agit d'assembler un pont.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :