TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASSENT [32 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
OBS

assent to

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
OBS

Projet de loi cité : The Legislative Assembly Management Commission Act, Bill 30, (3rd reading), 1st Sess., 32nd Legislature (Man.), page 1.

OBS

Ces termes ne sont pas toujours interchangeables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

Thus an administrator acting under a grant during minority may get in the estate, pay debts, sell and assent. (Williams, Mortimer & Sunnucks on Executors, Administrators and Probate, 1982, p. 432)

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

donner acquiescement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Il est important de souligner que «donner acquiescement», «donner son acquiescement» et «acquiescer» sont suivis de la préposition «à». Par exemple : donner son acquiescement à quelque chose.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (common law)
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

A conditional assent to an offer does not constitute acceptance.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Law of Succession (civil law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Executors and administrators may be garnished for debts due by the legatees or distributees, but no judgment can be entered against them until a settlement of the estate, unless they assent to the legacy or admit assets to pay the amount claimed or some portion thereof out of the distributive share of the debtor.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit successoral (droit civil)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Under the objective theory, the mental assent and intent of the parties is irrelevant. The objective theory has been dominant. A party's intention will be held to be what a reasonable person in the position of the other party would conclude his manifestation to mean.

CONT

... acceptance must be something more than a mere mental assent.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
OBS

Mental : qui se fait dans l'esprit seulement, sans expression orale ou écrite.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

In every agreement the parties must, as regards the principal or essential part of the transaction, intend the same thing; that is, each must know what the other is to do: this is called mutuality of assent.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
DEF

Official approval given by the government of a country to a diplomatic representative of another country.

CONT

The Head of Mission personally requests the accrediting country's agrément or acceptance by submitting the candidate's biography on a sheet of plain white paper. Upon receipt of the agrément or acceptance, the Head of Mission conveys the response to the Department, who distributes it as required. When this has been obtained, and the appropriate Order in Council promulgated, the appointment is publicly announced by the Department.

CONT

... a State wishing to appoint a particular person as envoy must ascertain beforehand whether he will be persona grata. Once such assent or agrément is obtained, the accrediting State is safe in proceeding with the formal appointment of its envoy.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diplomacia
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
  • Legal Documents
CONT

An assent has been defined as the instrument whereby a personal representative effectuates a testamentary disposition by transferring the subject-matter of the disposition to the person entitled to it ... (Curzon, "Law of Succession", 1976, p. 201)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
  • Documents juridiques
OBS

Acception métonymique. Le terme anglais et les équivalents français désignent le document.

OBS

acte d'acquiescement; acquiescement : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
  • Property Law (common law)
DEF

[An] assurance by personal representatives vesting property in the person entitled. (Megarry & Wade, The Law of Real Property, 4th ed., 1975, p. cxii)

CONT

The title of a legatee or devisee is not complete until the executor has assented to the legacy or devise. An assent to the vesting of a legal estate must be in writing signed by the personal representative, and must name the person in whose favour it is given and it operates to vest in that person the legal estate to which it relates ... (Osborn's Concise Law Dictionary, 6th ed., 1976, p. 34)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

acquiescement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

Since the Single European Act (SEA), all treaties marking the accession of a new Member State and association treaties are subject to [the European] Parliament's assent.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Depuis l'Acte unique européen (AEU), la conclusion de tout traité d'adhésion d'un nouvel État membre et de tout traité d'association est soumise à l'avis conforme du PE [Parlement européen].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Political Institutions
DEF

The approval, by a representative of the Crown, of a bill passed by the House and the Senate, making it into an Act of Parliament.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Institutions politiques
DEF

Approbation par un représentant de la Couronne d'un projet de loi adopté par la Chambre et le Sénat; le projet de loi devient alors une loi du Parlement.

CONT

Dès lors que des projets ou des propositions de loi d'intérêt public ou privé, ont été adoptés sous leur forme définitive par le Sénat et la Chambre des communes, ils n'attendent plus que l'annonce au Parlement de la sanction royale, acte de leur édiction. [...] Il est rare que le Gouverneur général en personne procède à la sanction royale, ce rôle étant en règle générale dévolu à un suppléant agissant en son nom.

OBS

Selon la tradition, la sanction royale a lieu au Sénat et elle est habituellement accordée par un suppléant du Gouverneur général, en présence des députés et des sénateurs. Elle peut alternativement faire l'objet d'une déclaration écrite, soit du Gouverneur général ou de son représentant.

OBS

assentiment royal : expression extraite d'un ouvrage publié en France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Instituciones políticas
DEF

Aprobación por un representante de la Corona de un proyecto de ley adoptado por la Cámara y el Senado, que pasa entonces a ser una ley del Parlamento.

OBS

Según la tradición, la sanción real tiene lugar en el Senado y en general es concedida por un representante del Gobernador General, en presencia de diputados y senadores. O bien, puede ser objeto de una declaración escrita, ya sea del Gobernador General o de su representante.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Acte par lequel, dans une monarchie constitutionnelle, le souverain ou son représentant approuve une loi après son adoption.

OBS

Dans le système parlementaire québécois, contrairement à celui de la Belgique par exemple, la sanction, acte législatif, se confond avec la promulgation, acte exécutif.

OBS

sanction : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Leyes y documentos jurídicos federales
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Équivalent proposé dans le mini-lexique de droit public paru dans le volume 28 de META (décembre 1983).

OBS

[Les pairs sont] nommés par la reine par lettres patentes (loi de 1541 abrogée en 1967).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Labour and Employment
DEF

The meeting of the minds of both or all the parties to a contract ...

CONT

Offer and acceptance. Two of the necessary components for forming a contract. Together, offer and acceptance are referred to as mutual assent and if supported by legally sufficient consideration a contract is formed.

OBS

An agreement is the formal mutual consent of two or more parties.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Travail et emploi
OBS

mutuel : Respectif et concordant; qui est donné de part et d'autre en vue d'un même objet. Ex. accord mutuel. V. divorce par consentement mutuel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
  • Scientific Research
DEF

Agreement to participate in research given by an individual not able to provide free and informed consent.

CONT

Many individuals who are not legally competent are able to indicate whether they wish to participate in research, even though they may not be able to provide free and informed consent. In these instances, the assent or dissent of the research subject should be ascertained. Assent alone may not be sufficient to permit participation in research.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Recherche scientifique
DEF

Accord donné par un particulier inapte à donner un consentement libre et éclairé en vue de participer à une recherche.

CONT

Pour le patient inapte, incapable de refus et d'assentiment, le standard de prise de décision qui s'applique en priorité est celui du consentement substitué.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2005-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
Terme(s)-clé(s)
  • donner assentiment

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2004-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Laws and Legal Documents
OBS

Ottawa: Senate, 2004. Bill S-11. First reading, February 11, 2004. Short title: Statutes Repeal Act.

Terme(s)-clé(s)
  • Bill S-11

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Lois et documents juridiques
OBS

Ottawa : Sénat. Première lecture le 11 février 2004. Titre abrégé: Loi sur l'abrogation des lois.

Terme(s)-clé(s)
  • Projet de loi S-11

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2004-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science
  • The Legislature (Constitutional Law)
OBS

Term usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Law
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)

Français

Domaine(s)
  • Droit municipal
  • Effets de commerce (Droit)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho municipal
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Property Law (common law)
DEF

An assent in writing, but not under seal, whereby a personal representative vests settled land in the person entitled as tenant for life or statutory owner.

CONT

In the case of land which remains settled notwithstanding the death of the deceased, the legal estate is vested in the next person entitled by means of a vesting assent.

CONT

Some types of property require transfer formalities in addition to assent, e.g. shares, settled land (which requires a vesting assent).

OBS

The term "vesting assent" should be distinguished from the ordinary assent by personal representatives which vests the property in a person who is not tenant for life or statutory owner.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Les conditions de forme [de l'assent] sont plus strictes pour le «real estate» que pour le «personal estate» : en particulier, l'«assent» du «real estate» doit être donné par écrit pour opérer la transmission du «legal estate» et il doit être donné par tous les «personal representatives».

OBS

«Acte» dit instrumentaire désigne une «pièce écrite qui constate un fait, une convention, une obligation (PEROB, 1981, p. 21) ou un «écrit authentifiant un fait, une convention : acte de l'état civil; acte de vente.» (LAROI, 1980, p. 13).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (common law)
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Practice and Procedural Law
OBS

James R. Robertson, Law and Government Division. Ottawa, Library of Parliament, 1999. Series: Legislative Summary. Ottawa. HTML, number LS-336E.

Terme(s)-clé(s)
  • Royal Assent Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit judiciaire
OBS

Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1999. Collection : Résumé législatif.

Terme(s)-clé(s)
  • Loi sur la sanction royale

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Practice and Procedural Law
OBS

James R. Robertson, Law and Government Division. Ottawa, Library of Parliament, 1999. Series: Legislative Summary. Ottawa. HTML, number LS-318E.

Terme(s)-clé(s)
  • Royal Assent Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit judiciaire
OBS

Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1999. Collection : Résumé législatif.

Terme(s)-clé(s)
  • Loi sur la sanction royale

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1998-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1996-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1995-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law

Français

Domaine(s)
  • Droit privé

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1994-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Laws and Legal Documents
OBS

The moment the royal assent has been given, that which was a bill becomes an Act, and instantly has the force and effect of law as from the beginning of that day, unless some time for the commencement of it's operation has been specially appointed.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Lois et documents juridiques
OBS

[...] une loi, c.-à-d. un projet de loi qui a reçu la sanction royale [...]

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1989-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1988-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
CONT

Once the authority for an amendment has been provided by the requisite number of resolutions of assent, s. 38(1) provides that the formal act of amendment is accomplished by a "proclamation issued by the Governor General under the Great Seal of Canada".

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
CONT

Le Québec et la Saskatchewan ont signé des résolutions d'agrément à l'entente Meech-Langevin (...)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1986-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 32

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :