TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSESSED RISK [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assessed risk
1, fiche 1, Anglais, assessed%20risk
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An auditor performs risk assessment procedures to identify and assess risks of material misstatements in order to design appropriate responses to assessed risks. ... The identified risks must be assessed at the financial-statement level ... and at the assertion level ... 1, fiche 1, Anglais, - assessed%20risk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- risque évalué
1, fiche 1, Français, risque%20%C3%A9valu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Lors de l'évaluation des] risques identifiés, l'auditeur détermine s'ils sont pertinents par rapport aux états financiers pris dans leur ensemble ou seulement par rapport à certaines assertions contenues dans les états financiers. L'auditeur détermine ensuite comment [répondre à l'évaluation] des risques, au moyen de réponses globales et de réponses spécifiques adaptées aux types de risques évalués. 1, fiche 1, Français, - risque%20%C3%A9valu%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assessed residual risk
1, fiche 2, Anglais, assessed%20residual%20risk
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The residual risk calculated during the risk assessment phase of a TRA [threat and risk assessment] project. 1, fiche 2, Anglais, - assessed%20residual%20risk
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- risque résiduel évalué
1, fiche 2, Français, risque%20r%C3%A9siduel%20%C3%A9valu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Risque résiduel calculé durant la phase d’évaluation des risques d’un projet d’évaluation des menaces et des risques (EMR). 1, fiche 2, Français, - risque%20r%C3%A9siduel%20%C3%A9valu%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- auditor's assessed level of control risk 1, fiche 3, Anglais, auditor%27s%20assessed%20level%20of%20control%20risk
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- niveau de référence du risque de non-contrôle établi par l'auditeur
1, fiche 3, Français, niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20risque%20de%20non%2Dcontr%C3%B4le%20%C3%A9tabli%20par%20l%27auditeur
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- niveau de référence du risque de non-contrôle établi par le vérificateur 2, fiche 3, Français, niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20risque%20de%20non%2Dcontr%C3%B4le%20%C3%A9tabli%20par%20le%20v%C3%A9rificateur
nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
niveau de référence du risque de non-contrôle établi par l'auditeur : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «auditeur» comme équivalent de l’anglais «auditor» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 3, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20risque%20de%20non%2Dcontr%C3%B4le%20%C3%A9tabli%20par%20l%27auditeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- assessed level of control risk
1, fiche 4, Anglais, assessed%20level%20of%20control%20risk
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An auditor's assessment of the risk of an error occurring without being detected and corrected by the internal control system. 1, fiche 4, Anglais, - assessed%20level%20of%20control%20risk
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- niveau de référence du risque de non-contrôle
1, fiche 4, Français, niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20risque%20de%20non%2Dcontr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Évaluation faite par le vérificateur du risque qu'une erreur ne soit pas détectée et corrigée par le système de contrôle interne. 1, fiche 4, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20risque%20de%20non%2Dcontr%C3%B4le
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- assessed level of inherent risk
1, fiche 5, Anglais, assessed%20level%20of%20inherent%20risk
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- niveau de référence du risque inhérent
1, fiche 5, Français, niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20risque%20inh%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- niveau de référence du risque intrinsèque 1, fiche 5, Français, niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20risque%20intrins%C3%A8que
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-04-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Evaluation and Treatment of Offenders Assessed as High Risk for Family Violence : A Demonstration Project
1, fiche 6, Anglais, Evaluation%20and%20Treatment%20of%20Offenders%20Assessed%20as%20High%20Risk%20for%20Family%20Violence%20%3A%20A%20Demonstration%20Project
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Évaluation et traitement des délinquants jugés à hauts risques (violence familiale) : projet de démonstration
1, fiche 6, Français, %C3%89valuation%20et%20traitement%20des%20d%C3%A9linquants%20jug%C3%A9s%20%C3%A0%20hauts%20risques%20%28violence%20familiale%29%20%3A%20projet%20de%20d%C3%A9monstration
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce projet est axé sur le délinquant et sa famille. Il est conçu pour évaluer et traiter les détenus sous juridiction fédérale qui présentent des risques de commettre des actes de violence familiale, à leur sortie de prison. Le processus d'évaluation commence pendant l'incarcération; le traitement débute à l'établissement et se poursuit après la remise en liberté. Le projet est mené par les services médico-légaux de l'Alberta Hospital à Edmonton, avec la participation du personnel dans la collectivité et dans les établissements du Service correctionnel Canada. 1, fiche 6, Français, - %C3%89valuation%20et%20traitement%20des%20d%C3%A9linquants%20jug%C3%A9s%20%C3%A0%20hauts%20risques%20%28violence%20familiale%29%20%3A%20projet%20de%20d%C3%A9monstration
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Renseignement trouvé dans le Budget des dépenses 1991-1992, Partie III, du Service correctionnel Canada. 2, fiche 6, Français, - %C3%89valuation%20et%20traitement%20des%20d%C3%A9linquants%20jug%C3%A9s%20%C3%A0%20hauts%20risques%20%28violence%20familiale%29%20%3A%20projet%20de%20d%C3%A9monstration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


