TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSESSMENT AUTHORITY [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Authority Delegation Assessment Study Guide 1, fiche 1, Anglais, Authority%20Delegation%20Assessment%20Study%20Guide
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Authority Delegation Assessment Study Guide
1, fiche 1, Français, Authority%20Delegation%20Assessment%20Study%20Guide
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Guide pour l'étude d'évaluation de la délégation de pouvoirs 1, fiche 1, Français, Guide%20pour%20l%27%C3%A9tude%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Guide pour l'étude d'évaluation de la délégation de pouvoirs : proposition fournie à titre d'information. 1, fiche 1, Français, - Authority%20Delegation%20Assessment%20Study%20Guide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Personnel Management
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Authority Delegation Revalidation Assessment for Executives
1, fiche 2, Anglais, Authority%20Delegation%20Revalidation%20Assessment%20for%20Executives
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced revalidation assessment provides public service executives with helpful guidance on exercising their delegated authorities through a series of multi-faceted scenarios that build upon the course Authority Delegation Training (G110). Participants must complete the scenarios, exercises and validation questions in their entirety to complete this assessment. 1, fiche 2, Anglais, - Authority%20Delegation%20Revalidation%20Assessment%20for%20Executives
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
G610-1: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 2, Anglais, - Authority%20Delegation%20Revalidation%20Assessment%20for%20Executives
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Revalidation des connaissances relatives à la délégation de pouvoirs pour les cadres
1, fiche 2, Français, Revalidation%20des%20connaissances%20relatives%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs%20pour%20les%20cadres
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice de revalidation en ligne à rythme libre offre aux cadres de la fonction publique des conseils utiles sur l'exercice des pouvoirs qui leur sont délégués par l'entremise d'une série de scénarios à plusieurs volets inspirés du cours Formation sur la délégation de pouvoirs (G110). Les participants devront terminer l'ensemble des scénarios et des exercices et répondre à toutes les questions de validation pour réussir cette évaluation. 1, fiche 2, Français, - Revalidation%20des%20connaissances%20relatives%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs%20pour%20les%20cadres
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
G610-1 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 2, Français, - Revalidation%20des%20connaissances%20relatives%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs%20pour%20les%20cadres
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada Port Authority Environmental Assessment Regulations
1, fiche 3, Anglais, Canada%20Port%20Authority%20Environmental%20Assessment%20Regulations
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canadian Environmental Assessment Act. 1, fiche 3, Anglais, - Canada%20Port%20Authority%20Environmental%20Assessment%20Regulations
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Environnement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'évaluation environnementale concernant les administrations portuaires canadiennes
1, fiche 3, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20concernant%20les%20administrations%20portuaires%20canadiennes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale. 1, fiche 3, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20concernant%20les%20administrations%20portuaires%20canadiennes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-10-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Assessment Authority Act
1, fiche 4, Anglais, Assessment%20Authority%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Assessment Authority Act
1, fiche 4, Français, Assessment%20Authority%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-02-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- assessment authority
1, fiche 5, Anglais, assessment%20authority
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Municipal Grants Act. 1, fiche 5, Anglais, - assessment%20authority
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- autorité évaluatrice
1, fiche 5, Français, autorit%C3%A9%20%C3%A9valuatrice
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Municipal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- municipal assessment authority 1, fiche 6, Anglais, municipal%20assessment%20authority
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration municipale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- répartiteur municipal
1, fiche 6, Français, r%C3%A9partiteur%20municipal
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


