TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSESSMENT BASE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-05-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- special assessment base
1, fiche 1, Anglais, special%20assessment%20base
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The amount by which, (a) the special PBGF [Pension Benefits Guarantee Fund] liabilities, exceed, (b) the solvency assets multiplied by the special PBGF liabilities and divided by the special solvency liabilities. 1, fiche 1, Anglais, - special%20assessment%20base
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- special pension benefits guarantee fund assessment base
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 1, La vedette principale, Français
- base spéciale de cotisation
1, fiche 1, Français, base%20sp%C3%A9ciale%20de%20cotisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Excédent : a) du passif spécial du Fonds de garantie, sur : b) l'actif de solvabilité, multiplié par le passif spécial du Fonds de garantie et divisé par le passif spécial de solvabilité. 1, fiche 1, Français, - base%20sp%C3%A9ciale%20de%20cotisation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- base spéciale de cotisation au Fonds de garantie des prestations de retraite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- PBGF assessment base
1, fiche 2, Anglais, PBGF%20assessment%20base
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The] "PBGF assessment base" means, as of a given valuation date, the amount by which, (a) the PBGF [Pension Base Guarantee Fund] liabilities, exceed, (b) the solvency assets multiplied by the PBGF liabilities and divided by the solvency liabilities. 1, fiche 2, Anglais, - PBGF%20assessment%20base
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Pension Benefits Guarantee Fund assessment base
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- base de cotisation au Fonds de garantie
1, fiche 2, Français, base%20de%20cotisation%20au%20Fonds%20de%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La] «base de cotisation au Fonds de garantie» à une date d'évaluation donnée, l'excédent : a) du passif du Fonds de garantie, sur : b) l'actif de solvabilité, multiplié par le passif du Fonds de garantie et divisé par le passif de solvabilité. 1, fiche 2, Français, - base%20de%20cotisation%20au%20Fonds%20de%20garantie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- assessment base
1, fiche 3, Anglais, assessment%20base
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assiette de calcul
1, fiche 3, Français, assiette%20de%20calcul
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du «Rapport final du Comité d'étude sur la Société d'assurance-dépôts du Canada». 2, fiche 3, Français, - assiette%20de%20calcul
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- base imponible
1, fiche 3, Espagnol, base%20imponible
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-04-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Environment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- CFB Borden Training Area Environmental Assessment 1, fiche 4, Anglais, CFB%20Borden%20Training%20Area%20Environmental%20Assessment
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CFB: Canadian Forces Base 2, fiche 4, Anglais, - CFB%20Borden%20Training%20Area%20Environmental%20Assessment
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces Base Borden Training Area Environmental Assessment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Environnement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Évaluation environnementale des secteurs d'entraînement de la BFC Borden
1, fiche 4, Français, %C3%89valuation%20environnementale%20des%20secteurs%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20la%20BFC%20Borden
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
BFC : base des Forces canadiennes 2, fiche 4, Français, - %C3%89valuation%20environnementale%20des%20secteurs%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20la%20BFC%20Borden
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Évaluation environnementale des secteurs d'entraînement de la base des Forces canadiennes Borden
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


