TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSESSMENT CONTEXT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Policy Context :Assessment of Potential Impacts on the Rights of Indigenous Peoples
1, fiche 1, Anglais, Policy%20Context%20%3AAssessment%20of%20Potential%20Impacts%20on%20the%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The objective of this policy context is to fulfill the legislated requirements in the "Impact Assessment Act" (IAA) to assess potential adverse impacts on the rights of Indigenous peoples in a federal impact assessment of designated projects in a manner that fosters reconciliation with Indigenous peoples, meets constitutional obligations, and upholds the honour of the Crown. 1, fiche 1, Anglais, - Policy%20Context%20%3AAssessment%20of%20Potential%20Impacts%20on%20the%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Official name in use at the Impact Assessment Agency of Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Policy%20Context%20%3AAssessment%20of%20Potential%20Impacts%20on%20the%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Contexte stratégique : Évaluation des répercussions possibles sur les droits des peuples autochtones
1, fiche 1, Français, Contexte%20strat%C3%A9gique%20%3A%20%C3%89valuation%20des%20r%C3%A9percussions%20possibles%20sur%20les%20droits%20des%20peuples%20autochtones
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La politique vise à satisfaire aux exigences de la «Loi sur l'évaluation d'impact» (LEI) afin d'estimer, dans le cadre d'évaluations fédérales, les répercussions préjudiciables que pourraient avoir des projets désignés sur les droits des peuples autochtones d'une manière qui favorise la réconciliation avec les peuples autochtones, respecte les obligations constitutionnelles et préserve l'honneur de la Couronne. 1, fiche 1, Français, - Contexte%20strat%C3%A9gique%20%3A%20%C3%89valuation%20des%20r%C3%A9percussions%20possibles%20sur%20les%20droits%20des%20peuples%20autochtones
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Appellation officielle en usage à l'Agence d'évaluation d'impact du Canada. 2, fiche 1, Français, - Contexte%20strat%C3%A9gique%20%3A%20%C3%89valuation%20des%20r%C3%A9percussions%20possibles%20sur%20les%20droits%20des%20peuples%20autochtones
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Organization Planning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- public context of assessment
1, fiche 2, Anglais, public%20context%20of%20assessment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a public risk management framework, input from both the empirical and public contexts of assessment ensures a more complete range of information ..., thereby leading to the development of relevant and effective policy options. 1, fiche 2, Anglais, - public%20context%20of%20assessment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Planification d'organisation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contexte d'évaluation publique
1, fiche 2, Français, contexte%20d%27%C3%A9valuation%20publique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans un cadre de référence de la gestion publique du risque, l'apport des contextes d'évaluation empirique et publique permet de disposer d'une gamme complète de données, ce qui conduit à l'élaboration d'options stratégiques pertinentes et efficaces. 1, fiche 2, Français, - contexte%20d%27%C3%A9valuation%20publique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Organization Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- empirical context of assessment
1, fiche 3, Anglais, empirical%20context%20of%20assessment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In a public risk management framework, input from both the empirical and public contexts of assessment ensures a more complete range of information ..., thereby leading to the development of relevant and effective policy options. 1, fiche 3, Anglais, - empirical%20context%20of%20assessment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Planification d'organisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contexte d'évaluation empirique
1, fiche 3, Français, contexte%20d%27%C3%A9valuation%20empirique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans un cadre de référence de la gestion publique du risque, l'apport des contextes d'évaluation empirique et publique permet de disposer d'une gamme complète de données, ce qui conduit à l'élaboration d'options stratégiques pertinentes et efficaces. 1, fiche 3, Français, - contexte%20d%27%C3%A9valuation%20empirique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Assessment of Credibility in the Context of CRDD Hearings
1, fiche 4, Anglais, Assessment%20of%20Credibility%20in%20the%20Context%20of%20CRDD%20Hearings
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CRDD (Convention Refugee Determination Division), Legal Services, Immigration and Refugee Board, October 1999. 2, fiche 4, Anglais, - Assessment%20of%20Credibility%20in%20the%20Context%20of%20CRDD%20Hearings
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Évaluation de la crédibilité lors des audiences de la Section du statut de réfugié
1, fiche 4, Français, %C3%89valuation%20de%20la%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9%20lors%20des%20audiences%20de%20la%20Section%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Services juridiques, Commission de l'immigration et du statut de réfugié, Octobre 1999. 2, fiche 4, Français, - %C3%89valuation%20de%20la%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9%20lors%20des%20audiences%20de%20la%20Section%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-07-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Framework Agreement on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context
1, fiche 5, Anglais, Framework%20Agreement%20on%20Environmental%20Impact%20Assessment%20in%20a%20Transboundary%20Context
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
UN-ECE [United Nations Economic Commission for Europe] draft proposal. 1, fiche 5, Anglais, - Framework%20Agreement%20on%20Environmental%20Impact%20Assessment%20in%20a%20Transboundary%20Context
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Accord-cadre sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière
1, fiche 5, Français, Accord%2Dcadre%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20de%20l%27impact%20sur%20l%27environnement%20dans%20un%20contexte%20transfronti%C3%A8re
correct, voir observation, nom masculin, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
transfrontière : Sur le plan linguistique, ce terme est mal formé. «Transfrontalier», forme adjectivale correcte, aurait été préférable. Voir «pollution transfrontalière» dans TERMIUM. 2, fiche 5, Français, - Accord%2Dcadre%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20de%20l%27impact%20sur%20l%27environnement%20dans%20un%20contexte%20transfronti%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Convenio marco sobre la evaluación de los efectos en el medio ambiente en un contexto transfronterizo
1, fiche 5, Espagnol, Convenio%20marco%20sobre%20la%20evaluaci%C3%B3n%20de%20los%20efectos%20en%20el%20medio%20ambiente%20en%20un%20contexto%20transfronterizo
nom masculin, international
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-07-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context
1, fiche 6, Anglais, Convention%20on%20Environmental%20Impact%20Assessment%20in%20a%20Transboundary%20Context
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Espoo Convention 2, fiche 6, Anglais, Espoo%20Convention
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... signed in 1991 at Espoo, Finland. [Prepared by a] working group within the United Nations Economic Commission for Europe ... Twenty-nine countries, including the Russian Federation, signed the Convention, and by doing have so declared that they accept the "interrelationship between economic activities and their environmental consequences" and the need "to ensure environmentally sound and sustainable development." "The essence of the Espoo Convention is that if one country ... plans to undertake a project ... that could cause environmental damage in a neighboring country or countries ..., the country with the project plans has an obligation to inform its neighbors of its plans, make an open environmental impact assessment (EIA) well in advance to find likely environmental effects, and on the basis of the EIA have consultations with its neighbors before making any final decisions or proceedings with the project." 3, fiche 6, Anglais, - Convention%20on%20Environmental%20Impact%20Assessment%20in%20a%20Transboundary%20Context
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Convention on Transboundary Environmental Assessment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière
1, fiche 6, Français, Convention%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20de%20l%27impact%20sur%20l%27environnement%20dans%20un%20contexte%20transfronti%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
De la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe. Conclue à Espoo (Finlande), le 25 février 1991 (Mém. A n° 70 du 6.9.1993, p. 1310). Ratifiée par le Canada le 19 mai 1998. La Convention a pour but de réduire au minimum les effets de certains projets sur l'environnement qui pourraient se révéler importants dans un contexte transfrontalier pour les pays membres de la Commission. Au Canada, la Convention s'appliquera seulement aux projets qui doivent faire l'objet d'un examen en vertu de la «Loi canadienne sur l'évaluation environnementale». Les parties à la Convention sont tenues de veiller à ce qu'une évaluation environnementale soit effectuée avant d'entreprendre ou de permettre la réalisation de projets ou d'activités susceptibles d'entraîner des effets environnementaux négatifs importants. 2, fiche 6, Français, - Convention%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20de%20l%27impact%20sur%20l%27environnement%20dans%20un%20contexte%20transfronti%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
transfrontière : Sur le plan linguistique, ce terme est mal formé. «Transfrontalier», forme adjectivale correcte, aurait été préférable. Voir «pollution transfrontalière» dans TERMIUM. 2, fiche 6, Français, - Convention%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20de%20l%27impact%20sur%20l%27environnement%20dans%20un%20contexte%20transfronti%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho ambiental
- Medidas contra la contaminación
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Convención sobre la evaluación de los efectos en el medio ambiente en un contexto transfronterizo
1, fiche 6, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20evaluaci%C3%B3n%20de%20los%20efectos%20en%20el%20medio%20ambiente%20en%20un%20contexto%20transfronterizo
nom féminin, international
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-07-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context
1, fiche 7, Anglais, Agreement%20on%20Environmental%20Impact%20Assessment%20in%20a%20Transboundary%20Context
international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Draft; Economic Commission for Europe. 1, fiche 7, Anglais, - Agreement%20on%20Environmental%20Impact%20Assessment%20in%20a%20Transboundary%20Context
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
See "Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context". 2, fiche 7, Anglais, - Agreement%20on%20Environmental%20Impact%20Assessment%20in%20a%20Transboundary%20Context
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Accord cadre sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière
1, fiche 7, Français, Accord%20cadre%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20de%20l%27impact%20sur%20l%27environnement%20dans%20un%20contexte%20transfronti%C3%A8re
nom masculin, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
transfrontière : Sur le plan linguistique, ce terme est mal formé. «Transfrontalier», forme adjectivale correcte, aurait été préférable. Voir «pollution transfrontalière» dans TERMIUM. 2, fiche 7, Français, - Accord%20cadre%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20de%20l%27impact%20sur%20l%27environnement%20dans%20un%20contexte%20transfronti%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho ambiental
- Medidas contra la contaminación
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Convenio Marco sobre la Evaluación del Impacto en el Medio Ambiente en un Contexto Transfronterizo
1, fiche 7, Espagnol, Convenio%20Marco%20sobre%20la%20Evaluaci%C3%B3n%20del%20Impacto%20en%20el%20Medio%20Ambiente%20en%20un%20Contexto%20Transfronterizo
nom masculin, international
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meetings
- Environment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Meeting of the Parties to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context 1, fiche 8, Anglais, Meeting%20of%20the%20Parties%20to%20the%20Convention%20on%20Environmental%20Impact%20Assessment%20in%20a%20Transboundary%20Context
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ECE [Economic Commission for Europe]. 1, fiche 8, Anglais, - Meeting%20of%20the%20Parties%20to%20the%20Convention%20on%20Environmental%20Impact%20Assessment%20in%20a%20Transboundary%20Context
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réunions
- Environnement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Réunion des Parties à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière
1, fiche 8, Français, R%C3%A9union%20des%20Parties%20%C3%A0%20la%20Convention%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20de%20l%27impact%20sur%20l%27environnement%20dans%20un%20contexte%20transfronti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Medio ambiente
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de las partes de la Convención sobre la evaluación de las consecuencias ambientales de hechos transfronterizos
1, fiche 8, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20las%20partes%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20evaluaci%C3%B3n%20de%20las%20consecuencias%20ambientales%20de%20hechos%20transfronterizos
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Software
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- assessment context 1, fiche 9, Anglais, assessment%20context
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Software Engineering Institute. 1, fiche 9, Anglais, - assessment%20context
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contexte de l'évaluation
1, fiche 9, Français, contexte%20de%20l%27%C3%A9valuation
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Modèle d'évolution des capacités logiciel (CMMsm). 1, fiche 9, Français, - contexte%20de%20l%27%C3%A9valuation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-01-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- assessment context
1, fiche 10, Anglais, assessment%20context
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A generalized conceptualization of a project in its ecological and assessment context can help to clarify the relationship between ... the ... most critical aspects of the assessment .... 1, fiche 10, Anglais, - assessment%20context
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contexte évaluatif
1, fiche 10, Français, contexte%20%C3%A9valuatif
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


