TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASSESSMENT CRITERIA [18 fiches]

Fiche 1 2015-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Microbiology and Parasitology
OBS

Containment Standards for Facilities Handling Aquatic Animal Pathogens.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Normes relatives au confinement des installations manipulant des agents pathogènes d'animaux aquatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
  • Sea Operations (Military)
Universal entry(ies)
ANEP-15
code de publication, voir observation
OBS

ANEP-15: NATO allied naval engineering publication (ANEP) number.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
  • Opérations en mer (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
ANEP-15
code de publication, voir observation
OBS

ANEP-15 : numéro de publication interalliée sur l'ingénierie navale de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 4154
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 4154: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 4154
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 4154 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • General Vocabulary
CONT

Submissions must address the minimum eligibility criteria and the rated assessment criteria described in Part IV (Assessment and Selection).

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Vocabulaire général
CONT

Les soumissions doivent répondre aux critères minimums d'admissibilité et aux critères d'évaluation cotés décrits dans la partie IV (Évaluation et Sélection).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Agriculture - General
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada, Economic & Policy Analysis Directorate, January 2000.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Agriculture - Généralités
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction de l'analyse économique et stratégique, janvier 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
DEF

A standard of performance that a learner must reach in order to demonstrate the achievement of a specified element of learning.

CONT

The purpose of assessment criteria is to establish clear unambiguous standards of achievement in respect to each learning outcome. They should describe what the learner is expected to do, in order to demonstrate that the learning outcome has been achieved.

Terme(s)-clé(s)
  • assessment criterion

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
DEF

Critères permettant de préciser ce sur quoi porte une évaluation.

OBS

Par exemple, «choisir des stratégies» est l'un des critères utilisés pour évaluer le rendement des élèves en mathématiques et plus précisément la compétence de résolution de problèmes.

Terme(s)-clé(s)
  • critère d'évaluation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
DEF

Normas u objetivos inicialmente marcados y en función de los cuales se valora el aprovechamiento del alumno.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Scholarships and Research Grants
OBS

Term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • needs assessment criterion

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Expression habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • critère d'évaluation des besoins

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Dredging

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Dragage

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Urban Housing
  • Environment
OBS

Vancouver.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Environnement

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Economic Co-operation and Development
  • Foreign Trade
OBS

Guatemala City, December 1973.

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Coopération et développement économiques
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Work and Production
Terme(s)-clé(s)
  • Performance Assessment and Allocation Criteria for Programme Funded NGOs

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et production

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Management Operations (General)
DEF

predetermined measures of performance to assess progress towards the achievement of stated objectives.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 1995-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications.

Terme(s)-clé(s)
  • Critère pour l'évaluation des objets qui ont un effet sur l'espace aérien navigable

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1990-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Education
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Pédagogie
  • Agriculture - Généralités
OBS

Document de la Direction générale de la recherche.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1990-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1990-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :