TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSESSMENT GROUP [50 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Corporate Structure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Enterprise Allocation Working Group 1, fiche 1, Anglais, Enterprise%20Allocation%20Working%20Group
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Enterprise Assessment Working Group 1, fiche 1, Anglais, Enterprise%20Assessment%20Working%20Group
ancienne désignation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Structures de l'entreprise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la répartition des entreprises
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20r%C3%A9partition%20des%20entreprises
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur l’évaluation d’entreprises 1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20d%26rsquo%3Bentreprises
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian External Quality Assessment-Advisory Group on Antibiotic Resistance
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20External%20Quality%20Assessment%2DAdvisory%20Group%20on%20Antibiotic%20Resistance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CEQA-AGAR 1, fiche 2, Anglais, CEQA%2DAGAR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Health Canada - Bureau of Microbiology. The Canadian External Quality Assessment - Advisory Group on Antibiotic Resistance (CEQA-AGAR) was formed in 1997 and is a knowledge based Advisory Group that addressed antimicrobial susceptibility testing and reporting in Canada to enable quality data to support national system for surveillance of antimicrobial resistance. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20External%20Quality%20Assessment%2DAdvisory%20Group%20on%20Antibiotic%20Resistance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian External Quality Assessment
- Advisory Group on Antibiotic Resistance
- External Quality Assessment-Advisory Group on Antibiotic Resistance
- Advisory Group for Antibiotic Resistance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médicaments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme canadien d'évaluation externe de la qualité - Groupe consultatif sur la résistance aux antibiotiques
1, fiche 2, Français, Programme%20canadien%20d%27%C3%A9valuation%20externe%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%2D%20Groupe%20consultatif%20sur%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antibiotiques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PCEEQ-GCRA 1, fiche 2, Français, PCEEQ%2DGCRA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada - Bureau de microbiologie. Le Programme canadien d'évaluation externe de la qualité - Groupe consultatif sur la résistance aux antibiotiques (PCEEQ-GCRA) a été constitué en 1997 et est un groupe consultatif d'experts qui se penche sur les questions de la détermination et de la déclaration de la sensibilité aux antibiotiques au Canada afin de faire en sorte que le système national de surveillance de la résistance aux antibiotiques repose sur des données de qualité. 1, fiche 2, Français, - Programme%20canadien%20d%27%C3%A9valuation%20externe%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%2D%20Groupe%20consultatif%20sur%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antibiotiques
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Programme canadien d'évaluation externe de la qualité
- Groupe consultatif sur la résistance aux antibiotiques
- Programme d'évaluation externe de la qualité - Groupe consultatif sur la résistance aux antibiotiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
- Training of Personnel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Indian Training Assessment Group 1, fiche 3, Anglais, Saskatchewan%20Indian%20Training%20Assessment%20Group
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Indian Training Assessment Group 1, fiche 3, Français, Saskatchewan%20Indian%20Training%20Assessment%20Group
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Special Threat Assessment Group
1, fiche 4, Anglais, Special%20Threat%20Assessment%20Group
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- STAG 1, fiche 4, Anglais, STAG
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In Canada, a Special Threat Assessment Group (STAG) was formed in 1976 as an interdepartmental committee to assess, prevent, contain or otherwise assist in the response to terrorist threats and incidents involving the use of nuclear, biological, or chemical agents. Chaired by an official of Health Canada, it is comprised of medical professionals and scientists charged with assessing a threat's credibility, feasibility, magnitude and potential of likely consequences, as well as helping to identiy the medical and physical resources required to respond. In addition, there is a Nuclear, Biological and Chemical (NBC) Response Team belonging to the Canadian Forces, attached to the NBC School at CFB Borden, Ontario. It is capable of providing on-site advice and technical assistance in isolating, containing, and assessing the hazard; providing any necessary first aid and removal of casualties; collecting and packaging samples for later analysis; and supervising decontamination or clean-up operations. It has conducted a number of exercises and co-operative training with the RCMP and other authorities, and would be activated upon a request from the federal Solicitor General. 1, fiche 4, Anglais, - Special%20Threat%20Assessment%20Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe spécial de l'évaluation de la menace
1, fiche 4, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20menace
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- G.S.É.M. 1, fiche 4, Français, G%2ES%2E%C3%89%2EM%2E
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un Groupe spécial d'évaluation de la menace (GSEM) a été créé au Canada, en 1976. Ce comité interministériel est chargé d'évaluer les menaces et les attentats terroristes nucléaires, chimiques ou biologiques, de les prévenir, de les contenir ou de prêter assistance de quelque façon que ce soit dans de tels cas. Présidé par un représentant de Santé Canada, ce comité regroupe des professionnels de la santé et des scientifiques dont la tâche consiste à évaluer la crédibilité, la plausibilité, l'ampleur et les conséquences possibles ou probables de la menace ainsi qu'à déterminer les ressources médicales et matérielles nécessaires pour y faire face. De plus, les Forces canadiennes comptent une Équipe d'intervention en cas d'urgence nucléaire, biologique et chimique (NBC) qui est attachée à l'École de guerre nucléaire, biologique et chimique à la BFC Borden, en Ontario. Cette équipe peut donner des conseils et apporter une aide technique sur place en isolant, maîtrisant et évaluant les risques, en donnant les premiers soins et en évacuant les victimes, en recueillant des échantillons et en les emballant en vue d'analyses ultérieures, et en supervisant la décontamination ou les opérations de nettoyage. Cette équipe a fait plusieurs exercices et séances d'entraînement avec la GRC et d'autres organismes, et serait mise en état d'alerte à la demande du Solliciteur général du Canada. 1, fiche 4, Français, - Groupe%20sp%C3%A9cial%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20menace
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d'évaluation des menaces exceptionnelles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Pollutants
- Chemical Elements and Compounds
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Endocrine Disrupter Testing and Assessment 1, fiche 5, Anglais, Working%20Group%20on%20Endocrine%20Disrupter%20Testing%20and%20Assessment
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agents de pollution
- Éléments et composés chimiques
- Études et analyses environnementales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'essai et l'évaluation des perturbateurs endocriniens
1, fiche 5, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27essai%20et%20l%27%C3%A9valuation%20des%20perturbateurs%20endocriniens
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Nuclear Plant Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Principal Working Group 5 on Risk Assessment
1, fiche 6, Anglais, Principal%20Working%20Group%205%20on%20Risk%20Assessment
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Principal Working Group on Risk Assessment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe de travail principal N° 5 sur l'évaluation des risques
1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20travail%20principal%20N%C2%B0%205%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail principal sur l'évaluation des risques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Radioactive Contamination
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Advisory Group on the Assessment of the Performance of Waste Disposal Systems(PAAG)
1, fiche 7, Anglais, Advisory%20Group%20on%20the%20Assessment%20of%20the%20Performance%20of%20Waste%20Disposal%20Systems%28PAAG%29
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pollution par radioactivité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif sur l'évaluation des performances des systèmes d'évacuation des déchets radioactifs (PAAG)
1, fiche 7, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20performances%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs%20%28PAAG%29
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Marine Environmental Assessment
1, fiche 8, Anglais, Working%20Group%20on%20Marine%20Environmental%20Assessment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Was established 1996, at GESAMP XXVI. 1, fiche 8, Anglais, - Working%20Group%20on%20Marine%20Environmental%20Assessment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les évaluations du milieu marin
1, fiche 8, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20%C3%A9valuations%20du%20milieu%20marin
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre las Evaluaciones del Medio Marino
1, fiche 8, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20las%20Evaluaciones%20del%20Medio%20Marino
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-11-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Waste Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Working Group on a Comprehensive Framework for the Assessment and Regulation of Waste Disposal in the Marine Environment 1, fiche 9, Anglais, Working%20Group%20on%20a%20Comprehensive%20Framework%20for%20the%20Assessment%20and%20Regulation%20of%20Waste%20Disposal%20in%20the%20Marine%20Environment
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des déchets
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur un cadre général d'évaluation et réglementation des rejets de déchets dans le milieu marin
1, fiche 9, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20un%20cadre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27%C3%A9valuation%20et%20r%C3%A9glementation%20des%20rejets%20de%20d%C3%A9chets%20dans%20le%20milieu%20marin
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión de los desechos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre el Marco Global para la Evaluación y Regulación de la Eliminación de Desechos en el Medio Marino
1, fiche 9, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20el%20Marco%20Global%20para%20la%20Evaluaci%C3%B3n%20y%20Regulaci%C3%B3n%20de%20la%20Eliminaci%C3%B3n%20de%20Desechos%20en%20el%20Medio%20Marino
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Project Steering Group on Monitoring and Assessment of Levels of Marine Pollutants in the Central Indian Ocean
1, fiche 10, Anglais, Project%20Steering%20Group%20on%20Monitoring%20and%20Assessment%20of%20Levels%20of%20Marine%20Pollutants%20in%20the%20Central%20Indian%20Ocean
international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Groupe directeur du Projet sur la surveillance et l'évaluation des concentrations de polluants marins dans l'océan Indien central
1, fiche 10, Français, Groupe%20directeur%20du%20Projet%20sur%20la%20surveillance%20et%20l%27%C3%A9valuation%20des%20concentrations%20de%20polluants%20marins%20dans%20l%27oc%C3%A9an%20Indien%20central
nom masculin, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Dirección del Proyecto sobre Vigilancia y Evaluación de las Concentraciones de Contaminantes en el Océano Índico Central
1, fiche 10, Espagnol, Grupo%20de%20Direcci%C3%B3n%20del%20Proyecto%20sobre%20Vigilancia%20y%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20las%20Concentraciones%20de%20Contaminantes%20en%20el%20Oc%C3%A9ano%20%C3%8Dndico%20Central
nom masculin, international
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
- Pollutants
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Methodology and Guidelines for the Assessment of the Impact of Pollutants on the Marine Environment 1, fiche 11, Anglais, Working%20Group%20on%20Methodology%20and%20Guidelines%20for%20the%20Assessment%20of%20the%20Impact%20of%20Pollutants%20on%20the%20Marine%20Environment
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
- Agents de pollution
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la méthodologie et les directives pour l'évaluation de l'impact des polluants sur l'environnement marin
1, fiche 11, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20m%C3%A9thodologie%20et%20les%20directives%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20de%20l%27impact%20des%20polluants%20sur%20l%27environnement%20marin
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
- Agentes contaminantes
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Metodología y Directrices para Evaluar los Efectos de los Contaminantes en el Medio Marino
1, fiche 11, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Metodolog%C3%ADa%20y%20Directrices%20para%20Evaluar%20los%20Efectos%20de%20los%20Contaminantes%20en%20el%20Medio%20Marino
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-01-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- technical assessment group
1, fiche 12, Anglais, technical%20assessment%20group
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- TAG 1, fiche 12, Anglais, TAG
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- groupe d'évaluation technique
1, fiche 12, Français, groupe%20d%27%C3%A9valuation%20technique
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Forest Assessment and Management Group
1, fiche 13, Anglais, Forest%20Assessment%20and%20Management%20Group
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Food and Alimentation Organization of the United Nations. 1, fiche 13, Anglais, - Forest%20Assessment%20and%20Management%20Group
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe de l'évaluation et de l'aménagement des ressources forestières
1, fiche 13, Français, Groupe%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20de%20l%27am%C3%A9nagement%20des%20ressources%20foresti%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 1, fiche 13, Français, - Groupe%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20de%20l%27am%C3%A9nagement%20des%20ressources%20foresti%C3%A8res
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Evaluación y Ordenación Forestales
1, fiche 13, Espagnol, Grupo%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20y%20Ordenaci%C3%B3n%20Forestales
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 1, fiche 13, Espagnol, - Grupo%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20y%20Ordenaci%C3%B3n%20Forestales
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Public Administration (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Impact Assessment and Evaluation Group
1, fiche 14, Anglais, Impact%20Assessment%20and%20Evaluation%20Group
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Food and Alimentation Organization of the United Nations. 1, fiche 14, Anglais, - Impact%20Assessment%20and%20Evaluation%20Group
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Administration publique (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Groupe de l'analyse et de l'évaluation de l'incidence nutritionnelle
1, fiche 14, Français, Groupe%20de%20l%27analyse%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20l%27incidence%20nutritionnelle
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 1, fiche 14, Français, - Groupe%20de%20l%27analyse%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20l%27incidence%20nutritionnelle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Estimación y Evaluación del Impacto Nutricional
1, fiche 14, Espagnol, Grupo%20de%20Estimaci%C3%B3n%20y%20Evaluaci%C3%B3n%20del%20Impacto%20Nutricional
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 1, fiche 14, Espagnol, - Grupo%20de%20Estimaci%C3%B3n%20y%20Evaluaci%C3%B3n%20del%20Impacto%20Nutricional
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Fundamental physics assessment group 1, fiche 15, Anglais, Fundamental%20physics%20assessment%20group
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe d'évaluation en physique fondamentale
1, fiche 15, Français, Groupe%20d%27%C3%A9valuation%20en%20physique%20fondamentale
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- intersessional working group for the discussion of the substantive side of the adoption of a single-currency system of assessment based on the euro, for the fiscal period 2002-2003 and in future bienniums
1, fiche 16, Anglais, intersessional%20working%20group%20for%20the%20discussion%20of%20the%20substantive%20side%20of%20the%20adoption%20of%20a%20single%2Dcurrency%20system%20of%20assessment%20based%20on%20the%20euro%2C%20for%20the%20fiscal%20period%202002%2D2003%20and%20in%20future%20bienniums
international
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[UNIDO]. United Nations Industrial Development Organization. 1, fiche 16, Anglais, - intersessional%20working%20group%20for%20the%20discussion%20of%20the%20substantive%20side%20of%20the%20adoption%20of%20a%20single%2Dcurrency%20system%20of%20assessment%20based%20on%20the%20euro%2C%20for%20the%20fiscal%20period%202002%2D2003%20and%20in%20future%20bienniums
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Set up by the Industrial Development Board (21st session). 1, fiche 16, Anglais, - intersessional%20working%20group%20for%20the%20discussion%20of%20the%20substantive%20side%20of%20the%20adoption%20of%20a%20single%2Dcurrency%20system%20of%20assessment%20based%20on%20the%20euro%2C%20for%20the%20fiscal%20period%202002%2D2003%20and%20in%20future%20bienniums
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- groupe de travail intersessions chargé de discuter des questions de fond liées à l'adoption d'un système de calcul des contributions basé sur une seule monnaie, l'euro, pour l'exercice biennal 2002-2003 et les exercices suivants
1, fiche 16, Français, groupe%20de%20travail%20intersessions%20charg%C3%A9%20de%20discuter%20des%20questions%20de%20fond%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27adoption%20d%27un%20syst%C3%A8me%20de%20calcul%20des%20contributions%20bas%C3%A9%20sur%20une%20seule%20monnaie%2C%20l%27euro%2C%20pour%20l%27exercice%20biennal%202002%2D2003%20et%20les%20exercices%20suivants
international
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-05-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Federal Ecological Risk Assessment Contact Group
1, fiche 17, Anglais, Federal%20Ecological%20Risk%20Assessment%20Contact%20Group
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A representative of Environment Bureau, Agriculture and Agri-Food Canada, is member of the Group. 1, fiche 17, Anglais, - Federal%20Ecological%20Risk%20Assessment%20Contact%20Group
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe de contact fédéral sur l'évaluation des risques écologiques
1, fiche 17, Français, Groupe%20de%20contact%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20%C3%A9cologiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un représentant du Bureau de l'environnement de l'Agriculture et Agroalimentaire Canada, est membre du Groupe. 1, fiche 17, Français, - Groupe%20de%20contact%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20%C3%A9cologiques
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2000-03-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Reliability and Probabilistic Risk Assessment Group
1, fiche 18, Anglais, Reliability%20and%20Probabilistic%20Risk%20Assessment%20Group
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Groupe de la fiabilité et de l'évaluation probabiliste du risque
1, fiche 18, Français, Groupe%20de%20la%20fiabilit%C3%A9%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20probabiliste%20du%20risque
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, octobre 1999. 1, fiche 18, Français, - Groupe%20de%20la%20fiabilit%C3%A9%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20probabiliste%20du%20risque
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2000-03-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Reliability and Risk Assessment Group
1, fiche 19, Anglais, Reliability%20and%20Risk%20Assessment%20Group
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- RRAG 1, fiche 19, Anglais, RRAG
correct, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Groupe de la fiabilité et de l'évaluation des risques
1, fiche 19, Français, Groupe%20de%20la%20fiabilit%C3%A9%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, septembre 1997. 1, fiche 19, Français, - Groupe%20de%20la%20fiabilit%C3%A9%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agriculture - General
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on an Independent Assessment 1, fiche 20, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20an%20Independent%20Assessment
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source: WFC [World Food Council]. 1, fiche 20, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20an%20Independent%20Assessment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Agriculture - Généralités
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur une évaluation indépendante
1, fiche 20, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20une%20%C3%A9valuation%20ind%C3%A9pendante
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Agricultura - Generalidades
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre una evaluación independiente
1, fiche 20, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20una%20evaluaci%C3%B3n%20independiente
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Meetings
- Scientific Co-operation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Technology Assessment, Monitoring and Forecasting 1, fiche 21, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Technology%20Assessment%2C%20Monitoring%20and%20Forecasting
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Convened by DESD at UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization], Paris, 25-29 Jan 93. 1, fiche 21, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Technology%20Assessment%2C%20Monitoring%20and%20Forecasting
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Réunions
- Coopération scientifique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Réunion du groupe d'experts sur l'évaluation, la surveillance et la prospective en matière de technologie
1, fiche 21, Français, R%C3%A9union%20du%20groupe%20d%27experts%20sur%20l%27%C3%A9valuation%2C%20la%20surveillance%20et%20la%20prospective%20en%20mati%C3%A8re%20de%20technologie
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Cooperación científica
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos sobre Evaluación, Vigilancia y Pronóstico de la Tecnología
1, fiche 21, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Evaluaci%C3%B3n%2C%20Vigilancia%20y%20Pron%C3%B3stico%20de%20la%20Tecnolog%C3%ADa
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Meetings
- Environment
- Urban Development
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Environmental Assessment of Industrial and Urban Development in Coastal Areas 1, fiche 22, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Environmental%20Assessment%20of%20Industrial%20and%20Urban%20Development%20in%20Coastal%20Areas
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Réunions
- Environnement
- Développement urbain
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Réunion d'experts sur l'impact environnemental du développement industriel et urbain des zones côtières
1, fiche 22, Français, R%C3%A9union%20d%27experts%20sur%20l%27impact%20environnemental%20du%20d%C3%A9veloppement%20industriel%20et%20urbain%20des%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Medio ambiente
- Ordenación urbana
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del grupo de expertos en la evaluación ambiental del desarrollo industrial y urbano en las zonas costeras
1, fiche 22, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20grupo%20de%20expertos%20en%20la%20evaluaci%C3%B3n%20ambiental%20del%20desarrollo%20industrial%20y%20urbano%20en%20las%20zonas%20costeras
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Meetings
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on the Establishment of an International Drug Abuse Assessment System 1, fiche 23, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20the%20Establishment%20of%20an%20International%20Drug%20Abuse%20Assessment%20System
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Held at Vienna from 29 to 31 Oct.1991. 1, fiche 23, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20the%20Establishment%20of%20an%20International%20Drug%20Abuse%20Assessment%20System
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Réunions
- Drogues et toxicomanie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d'experts sur l'institution d'un système international d'évaluation de l'abus des drogues
1, fiche 23, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27institution%20d%27un%20syst%C3%A8me%20international%20d%27%C3%A9valuation%20de%20l%27abus%20des%20drogues
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Drogas y toxicomanía
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos sobre el establecimiento de un sistema internacional de evaluación del uso indebido de drogas
1, fiche 23, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20el%20establecimiento%20de%20un%20sistema%20internacional%20de%20evaluaci%C3%B3n%20del%20uso%20indebido%20de%20drogas
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-09-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Engineering Tests and Reliability
- Management Control
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Assessment and Inspection Group 1, fiche 24, Anglais, Assessment%20and%20Inspection%20Group
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle de gestion
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Groupe d'évaluation et d'inspection 1, fiche 24, Français, Groupe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27inspection
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-05-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Electrical Appliances and Equipment
- Industrial Standardization
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Experts Group on MRA for the Conformity Assessment of Electrical and Electronic Equipment 1, fiche 25, Anglais, Ad%20Hoc%20Experts%20Group%20on%20MRA%20for%20the%20Conformity%20Assessment%20of%20Electrical%20and%20Electronic%20Equipment
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Appareillage électrique
- Normalisation industrielle
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Groupe spécial d'experts sur l'ARM pour l'évaluation de la conformité de l'équipement électrique et électronique
1, fiche 25, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20d%27experts%20sur%20l%27ARM%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9quipement%20%C3%A9lectrique%20et%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Groupe spécial d'experts sur le MRA pour l'évaluation de la conformité de l'équipement électrique et électronique 1, fiche 25, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20d%27experts%20sur%20le%20MRA%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9quipement%20%C3%A9lectrique%20et%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-04-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Climate Change
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Ozone Transport Assessment Group
1, fiche 26, Anglais, Ozone%20Transport%20Assessment%20Group
États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- OTAG 1, fiche 26, Anglais, OTAG
États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Changements climatiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Ozone Transport Assessment Group
1, fiche 26, Français, Ozone%20Transport%20Assessment%20Group
États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Français
- OTAG 1, fiche 26, Français, OTAG
États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-04-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Environmental Studies and Analyses
- Economic Co-operation and Development
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Group of Environmental Assessment and Development Assistance 1, fiche 27, Anglais, Ad%20Hoc%20Group%20of%20Environmental%20Assessment%20and%20Development%20Assistance
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Études et analyses environnementales
- Coopération et développement économiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Groupe ad hoc sur l'évaluation environnementale et l'aide au développement
1, fiche 27, Français, Groupe%20ad%20hoc%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20et%20l%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Groupe constitué par le Comité de l'environnement de l'OCDE [Organisation de Coopération et de Développement Économiques]. 1, fiche 27, Français, - Groupe%20ad%20hoc%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20et%20l%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-03-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Working Group of Experts on Assessment and Modelling of Small Arms
1, fiche 28, Anglais, Working%20Group%20of%20Experts%20on%20Assessment%20and%20Modelling%20of%20Small%20Arms
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- P3/WGE4 1, fiche 28, Anglais, P3%2FWGE4
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Groupe de travail d'experts sur l'évaluation et la modélisation des armes de petit calibre
1, fiche 28, Français, Groupe%20de%20travail%20d%27experts%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20et%20la%20mod%C3%A9lisation%20des%20armes%20de%20petit%20calibre
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail qui ne bénéficie pas d'un soutien administratif du Secrétariat international de l'OTAN, mais qui dépend de la Division Soutien de la Défense. 2, fiche 28, Français, - Groupe%20de%20travail%20d%27experts%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20et%20la%20mod%C3%A9lisation%20des%20armes%20de%20petit%20calibre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 1994-11-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Technical Advisory Group on Impact Assessment
1, fiche 29, Anglais, Technical%20Advisory%20Group%20on%20Impact%20Assessment
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- TAG
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Groupe de conseillers techniques sur l'évaluation des impacts 1, fiche 29, Français, Groupe%20de%20conseillers%20techniques%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20impacts
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-03-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Assessment Group 1, fiche 30, Anglais, Assessment%20Group
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ASMT Group 1, fiche 30, Anglais, ASMT%20Group
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Assessment Group-Integration Project
- Assessment Group Integration Project
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Groupe de l'évaluation
1, fiche 30, Français, Groupe%20de%20l%27%C3%A9valuation
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt20. 1, fiche 30, Français, - Groupe%20de%20l%27%C3%A9valuation
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de l'évaluation pour l'intégration
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-11-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Special Assessment Review Group 1, fiche 31, Anglais, Special%20Assessment%20Review%20Group
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Groupe spécialisé d'évaluation et d'examen 1, fiche 31, Français, Groupe%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27examen
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-08-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Risk Assessment Training Project 1, fiche 32, Anglais, Working%20Group%20on%20Risk%20Assessment%20Training%20Project
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude du projet de formation en matière d'évaluation du risque
1, fiche 32, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20du%20projet%20de%20formation%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9valuation%20du%20risque
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-01-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Threat Assessment Group 1, fiche 33, Anglais, Threat%20Assessment%20Group
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Groupe de l'évaluation des menaces 1, fiche 33, Français, Groupe%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20menaces
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1992-09-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Meteorology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Data Analysis and Scientific Assessment Working Group 1, fiche 34, Anglais, Data%20Analysis%20and%20Scientific%20Assessment%20Working%20Group
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- DASAWG 1, fiche 34, Anglais, DASAWG
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Météorologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude de l'évaluation scientifique et de l'analyse des données 1, fiche 34, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20de%20l%27%C3%A9valuation%20scientifique%20et%20de%20l%27analyse%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- East-West Relations in Transition : Towards a New European Order. Excerpts from a Report of the Strategic Assessment Group of Experts, to the Canadian Institute for International Peace and Security
1, fiche 35, Anglais, East%2DWest%20Relations%20in%20Transition%20%3A%20Towards%20a%20New%20European%20Order%2E%20Excerpts%20from%20a%20Report%20of%20the%20Strategic%20Assessment%20Group%20of%20Experts%2C%20to%20the%20Canadian%20Institute%20for%20International%20Peace%20and%20Security
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Institute for International Peace and Security in July 1990 1, fiche 35, Anglais, - East%2DWest%20Relations%20in%20Transition%20%3A%20Towards%20a%20New%20European%20Order%2E%20Excerpts%20from%20a%20Report%20of%20the%20Strategic%20Assessment%20Group%20of%20Experts%2C%20to%20the%20Canadian%20Institute%20for%20International%20Peace%20and%20Security
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 35, La vedette principale, Français
- East-West Relations in Transition : Towards an New European Order. Excerpts from a Report of the Strategic Assessment Group of Experts, to the Canadian Institute for International Peace and Security
1, fiche 35, Français, East%2DWest%20Relations%20in%20Transition%20%3A%20Towards%20an%20New%20European%20Order%2E%20Excerpts%20from%20a%20Report%20of%20the%20Strategic%20Assessment%20Group%20of%20Experts%2C%20to%20the%20Canadian%20Institute%20for%20International%20Peace%20and%20Security
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Publié par l'Institut canadien pour la paix et la sécurité internationales en juillet 1990 1, fiche 35, Français, - East%2DWest%20Relations%20in%20Transition%20%3A%20Towards%20an%20New%20European%20Order%2E%20Excerpts%20from%20a%20Report%20of%20the%20Strategic%20Assessment%20Group%20of%20Experts%2C%20to%20the%20Canadian%20Institute%20for%20International%20Peace%20and%20Security
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-02-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Assessment Centre for Entry to the Executive Group 1, fiche 36, Anglais, Assessment%20Centre%20for%20Entry%20to%20the%20Executive%20Group
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Centre d'évaluation pour le recrutement de cadres 1, fiche 36, Français, Centre%20d%27%C3%A9valuation%20pour%20le%20recrutement%20de%20cadres
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1991-09-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Economics
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Technical Interbranch Working Group on Environmental Assessment of Safety Nets 1, fiche 37, Anglais, Technical%20Interbranch%20Working%20Group%20on%20Environmental%20Assessment%20of%20Safety%20Nets
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Groupe de travail technique inter-directions générales sur l'évaluation environnementale des programmes de protection du revenu
1, fiche 37, Français, Groupe%20de%20travail%20technique%20inter%2Ddirections%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20des%20programmes%20de%20protection%20du%20revenu
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1991-02-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Assessment Preview Group 1, fiche 38, Anglais, Assessment%20Preview%20Group
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Groupe d'examen des analyses 1, fiche 38, Français, Groupe%20d%27examen%20des%20analyses
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Renseignement de sécurité. 1, fiche 38, Français, - Groupe%20d%27examen%20des%20analyses
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1991-01-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Security
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- specialized assessment review group
1, fiche 39, Anglais, specialized%20assessment%20review%20group
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Sécurité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- groupe spécial d'examen des évaluations
1, fiche 39, Français, groupe%20sp%C3%A9cial%20d%27examen%20des%20%C3%A9valuations
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1989-12-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Assessment Review Group 1, fiche 40, Anglais, Assessment%20Review%20Group
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Privy Council. 1, fiche 40, Anglais, - Assessment%20Review%20Group
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Groupe d'examen des évaluations 1, fiche 40, Français, Groupe%20d%27examen%20des%20%C3%A9valuations
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Conseil privé. 1, fiche 40, Français, - Groupe%20d%27examen%20des%20%C3%A9valuations
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1989-12-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Environmental Impact Assessment
1, fiche 41, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Environmental%20Impact%20Assessment
correct, international
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
United Nations Economic Commission for Europe. 1, fiche 41, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Environmental%20Impact%20Assessment
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur l'évaluation des incidences sur l'environnement
1, fiche 41, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20incidences%20sur%20l%27environnement
correct, international
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Commission économique des Nations Unies pour l'Europe. 1, fiche 41, Français, - Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20incidences%20sur%20l%27environnement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1989-04-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Study Group on Environmental Assessment Hearing Procedures
1, fiche 42, Anglais, Study%20Group%20on%20Environmental%20Assessment%20Hearing%20Procedures
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Federal Environmental Assessment Review Office. 1, fiche 42, Anglais, - Study%20Group%20on%20Environmental%20Assessment%20Hearing%20Procedures
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude sur les procédures d'audience publique sur l'environnement
1, fiche 42, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20proc%C3%A9dures%20d%27audience%20publique%20sur%20l%27environnement
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1989-01-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Ore Reserves Assessment Group
1, fiche 43, Anglais, Ore%20Reserves%20Assessment%20Group
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- ORAG 2, fiche 43, Anglais, ORAG
correct, Canada
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Groupe d'évaluation des réserves de minerai
1, fiche 43, Français, Groupe%20d%27%C3%A9valuation%20des%20r%C3%A9serves%20de%20minerai
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
- GERM 2, fiche 43, Français, GERM
correct, Canada
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1988-03-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Nuclear Science and Technology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Performance Assessment Advisory Group
1, fiche 44, Anglais, Performance%20Assessment%20Advisory%20Group
correct, international
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- PAAG 2, fiche 44, Anglais, PAAG
correct, international
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
of the OECD Nuclear Energy Agency. 1, fiche 44, Anglais, - Performance%20Assessment%20Advisory%20Group
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif sur l'évaluation des performances
1, fiche 44, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20performances
correct, international
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1987-08-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- ECE Group of Experts on Environment Impact Assessment
1, fiche 45, Anglais, ECE%20Group%20of%20Experts%20on%20Environment%20Impact%20Assessment
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Federal Environment Assessment Review Office. 1, fiche 45, Anglais, - ECE%20Group%20of%20Experts%20on%20Environment%20Impact%20Assessment
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Group of Experts on Environment Impact Assessment
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Études et analyses environnementales
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts de la CEE sur l'évaluation des incidences sur l'environnement
1, fiche 45, Français, Groupe%20d%27experts%20de%20la%20CEE%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20incidences%20sur%20l%27environnement
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Bureau fédéral d'examen des évaluations environnementales. 1, fiche 45, Français, - Groupe%20d%27experts%20de%20la%20CEE%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20incidences%20sur%20l%27environnement
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d'experts sur l'évaluation des incidences sur l'environnement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1987-04-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- WHO Scientific Group on the Assessment of the Carcinogenicity and Mutagenicity of Chemicals
1, fiche 46, Anglais, WHO%20Scientific%20Group%20on%20the%20Assessment%20of%20the%20Carcinogenicity%20and%20Mutagenicity%20of%20Chemicals
international
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Groupe scientifique de l'OMS sur l'évaluation de la cancérogénicité et de la mutagénicité des produits chimiques
1, fiche 46, Français, Groupe%20scientifique%20de%20l%27OMS%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20canc%C3%A9rog%C3%A9nicit%C3%A9%20et%20de%20la%20mutag%C3%A9nicit%C3%A9%20des%20produits%20chimiques
international
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'Association canadienne de la santé publique. 2, fiche 46, Français, - Groupe%20scientifique%20de%20l%27OMS%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20canc%C3%A9rog%C3%A9nicit%C3%A9%20et%20de%20la%20mutag%C3%A9nicit%C3%A9%20des%20produits%20chimiques
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Environment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Impact Assessment Work Group 1, fiche 47, Anglais, Impact%20Assessment%20Work%20Group
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Impact Assessment Working Group
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Environnement
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les évaluations des impacts 1, fiche 47, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20%C3%A9valuations%20des%20impacts
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-03-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Pollution
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Work Group 1
1, fiche 48, Anglais, Work%20Group%201
correct, Canada, États-Unis
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- WG-1 1, fiche 48, Anglais, WG%2D1
correct, voir observation, Canada, États-Unis
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Impact Assessment Work Group 1, fiche 48, Anglais, Impact%20Assessment%20Work%20Group
correct, Canada, États-Unis
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
... the [Memorandum of Intent] established a plan of action for the period October, 1980 to January, 1982, during which time five documents are to be prepared by the following work groups: 1. Impact Assessment 2. Atmospheric modelling of pollutant movements 3A. Strategies development and Implementation 3B. Emissions, cost and engineering assessment 4. Legal, institutional arrangements and drafting (preparation of the actual document to be signed). 1, fiche 48, Anglais, - Work%20Group%201
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Specific Terms of Reference: Impact Assessment Work Group. The Group will provide information on the current, and projected impacts of air pollutants on sensitive receptor areas, and prepare proposals for the "Research, Modelling and Monitoring" elements of an agreement. 1, fiche 48, Anglais, - Work%20Group%201
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
The abbreviation WG-1 is given on the second page of the document. 2, fiche 48, Anglais, - Work%20Group%201
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pollution de l'air
Fiche 48, La vedette principale, Français
- groupe de travail 1
1, fiche 48, Français, groupe%20de%20travail%201
correct, voir observation, Canada, États-Unis
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- groupe de travail sur l'évaluation des effets 1, fiche 48, Français, groupe%20de%20travail%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20effets
correct, voir observation, Canada, États-Unis
- groupe d'évaluation des répercussions 1, fiche 48, Français, groupe%20d%27%C3%A9valuation%20des%20r%C3%A9percussions
correct, voir observation, Canada, États-Unis
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Bien que les équivalents français cités en vedette soient tirés d'un document traduit, ils revêtent néanmoins un caractère officiel. 2, fiche 48, Français, - groupe%20de%20travail%201
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-01-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Scientific Research
- Hygiene and Health
- Cancers and Oncology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- WHO Scientific Group on the Assessment of the Carcinogenicity and Mutagenicity of Chemicals 1, fiche 49, Anglais, WHO%20Scientific%20Group%20on%20the%20Assessment%20of%20the%20Carcinogenicity%20and%20Mutagenicity%20of%20Chemicals
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Recherche scientifique
- Hygiène et santé
- Cancers et oncologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Groupe scientifique de l'OMS sur l'évaluation de la cancérogénicité et de la mutagénicité des produits chimiques 1, fiche 49, Français, Groupe%20scientifique%20de%20l%27OMS%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20canc%C3%A9rog%C3%A9nicit%C3%A9%20et%20de%20la%20mutag%C3%A9nicit%C3%A9%20des%20produits%20chimiques
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1984-11-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- assessment group 1, fiche 50, Anglais, assessment%20group
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 50, La vedette principale, Français
- groupe cotisable 1, fiche 50, Français, groupe%20cotisable
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


