TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSESSMENT GUIDE [52 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Cost Recovery for Impact Assessments by Review Panels under the Impact Assessment Act : A Reference Guide for Project Proponents
1, fiche 1, Anglais, Cost%20Recovery%20for%20Impact%20Assessments%20by%20Review%20Panels%20under%20the%20Impact%20Assessment%20Act%20%3A%20A%20Reference%20Guide%20for%20Project%20Proponents
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This reference guide describes the Impact Assessment Agency of Canada's ... administrative policy and approach for the recovery from proponents of costs incurred when impact assessments (IAs) are conducted by a review panel under the "Impact Assessment Act" ..., as per the Cost Recovery Regulations ... 1, fiche 1, Anglais, - Cost%20Recovery%20for%20Impact%20Assessments%20by%20Review%20Panels%20under%20the%20Impact%20Assessment%20Act%20%3A%20A%20Reference%20Guide%20for%20Project%20Proponents
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Cost Recovery for Impact Assessments by Review Panels under the Impact Assessment Act
- A Reference Guide for Project Proponents
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Études et analyses environnementales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Recouvrement des coûts pour les évaluations d'impact par des commissions d'examen : Un guide de référence à l'intention des promoteurs de projets
1, fiche 1, Français, Recouvrement%20des%20co%C3%BBts%20pour%20les%20%C3%A9valuations%20d%27impact%20par%20des%20commissions%20d%27examen%C2%A0%3A%20Un%20guide%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20promoteurs%20de%20projets
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le présent guide de référence décrit la politique et la méthode administrative utilisée par l'Agence d'évaluation d'impact du Canada [...] pour recouvrer, auprès de promoteurs, les coûts engagés lorsque les évaluations d'impact sont menées par une commission d'examen en vertu de la «Loi sur l'évaluation d'impact» [...], conformément au Règlement sur le recouvrement des frais [...] 1, fiche 1, Français, - Recouvrement%20des%20co%C3%BBts%20pour%20les%20%C3%A9valuations%20d%27impact%20par%20des%20commissions%20d%27examen%C2%A0%3A%20Un%20guide%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20promoteurs%20de%20projets
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Recouvrement des coûts pour les évaluations d'impact par des commissions d'examen
- Un guide de référence à l'intention des promoteurs de projets
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Cumulative Effects Assessment Practitioners Guide
1, fiche 2, Anglais, Cumulative%20Effects%20Assessment%20Practitioners%20Guide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The] Guide is intended primarily for practitioners who are responsible for preparing Cumulative Effects Assessments (CEAs) as part of a submission to appropriate regulatory bodies for project review. ... The Guide may also be useful to regulatory bodies and review panels in recognizing what constitutes acceptable and reasonable practice regarding CEAs and in developing appropriate terms of reference for the assessments. 1, fiche 2, Anglais, - Cumulative%20Effects%20Assessment%20Practitioners%20Guide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Études et analyses environnementales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Guide du praticien sur l'évaluation des effets cumulatifs
1, fiche 2, Français, Guide%20du%20praticien%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20effets%20cumulatifs
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le [...] guide est destiné avant tout aux praticiens chargés de préparer des évaluations d'effets cumulatifs dans le cadre d'un examen de projet à l'intention des organismes de réglementation voulus. [...] Les organismes de réglementation et les commissions d'examen peuvent aussi utiliser le guide pour reconnaître ce qui constitue une pratique acceptable et raisonnable à l'égard de l'évaluation des effets cumulatifs. Ils peuvent aussi s'en servir pour élaborer des mandats pertinents en matière d'évaluation. 1, fiche 2, Français, - Guide%20du%20praticien%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20effets%20cumulatifs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Guide to Preparing a Description of a Designated Project under the Canadian Environmental Assessment Act, 2012
1, fiche 3, Anglais, Guide%20to%20Preparing%20a%20Description%20of%20a%20Designated%20Project%20under%20the%20Canadian%20Environmental%20Assessment%20Act%2C%202012
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Guide to Preparing a Description of a Designated Project under the "Canadian Environmental Assessment Act, 2012" ... specifies the information that is required in a project description to conform with the requirements set out in the Prescribed Information for a Description of Designated Project Regulations, [to] inform the Agency of the possibility that the carrying out of the designated project may cause adverse environmental effects [and to] enable the Agency to determine whether an environmental assessment is required under CEAA [Canadian Environmental Assessment Act 2012]. 1, fiche 3, Anglais, - Guide%20to%20Preparing%20a%20Description%20of%20a%20Designated%20Project%20under%20the%20Canadian%20Environmental%20Assessment%20Act%2C%202012
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Official name in use at the Impact Assessment Agency of Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Guide%20to%20Preparing%20a%20Description%20of%20a%20Designated%20Project%20under%20the%20Canadian%20Environmental%20Assessment%20Act%2C%202012
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Études et analyses environnementales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Guide de préparation d'une description de projet désigné en vertu de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (2012)
1, fiche 3, Français, Guide%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27une%20description%20de%20projet%20d%C3%A9sign%C3%A9%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20%282012%29
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Guide de préparation d'une description de projet désigné en vertu de la «Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (2012)» [...] précise les renseignements que doit contenir une description de projet afin de respecter le Règlement sur les renseignements à inclure dans la description d'un projet désigné [de] renseigner l'Agence quant à la possibilité que la réalisation du projet désigné entraîne des effets environnementaux négatifs [et de] permettre à l'Agence d'établir si une évaluation environnementale est requise ou non en vertu de la LCEE [Loi canadienne sur l'évaluation environnementale 2012]. 1, fiche 3, Français, - Guide%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27une%20description%20de%20projet%20d%C3%A9sign%C3%A9%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20%282012%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Appellation officielle en usage à l'Agence d'évaluation d'impact du Canada. 2, fiche 3, Français, - Guide%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27une%20description%20de%20projet%20d%C3%A9sign%C3%A9%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20%282012%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
- Criminology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- A Guide to the Use of the Computerized Lifestyle Assessment Instrument for Substance Abuse
1, fiche 4, Anglais, A%20Guide%20to%20the%20Use%20of%20the%20Computerized%20Lifestyle%20Assessment%20Instrument%20for%20Substance%20Abuse
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[A] brief guide[, published in 1993,] that outlines the purpose of the clai [Computerized Lifestyle Assessment Instrument] and describes how it can be used to work with offenders. 1, fiche 4, Anglais, - A%20Guide%20to%20the%20Use%20of%20the%20Computerized%20Lifestyle%20Assessment%20Instrument%20for%20Substance%20Abuse
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
- Criminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Guide sur le répertoire du Questionnaire informatisé sur le mode de vie des toxicomanes
1, fiche 4, Français, Guide%20sur%20le%20r%C3%A9pertoire%20du%20Questionnaire%20informatis%C3%A9%20sur%20le%20mode%20de%20vie%20des%20toxicomanes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Guide publié en 1992] qui explique brièvement la raison d'être du qimv [Questionnaire informatisé sur le mode de vie] et la manière dont il peut être utilisé avec les délinquants. 1, fiche 4, Français, - Guide%20sur%20le%20r%C3%A9pertoire%20du%20Questionnaire%20informatis%C3%A9%20sur%20le%20mode%20de%20vie%20des%20toxicomanes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Authority Delegation Assessment Study Guide 1, fiche 5, Anglais, Authority%20Delegation%20Assessment%20Study%20Guide
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Authority Delegation Assessment Study Guide
1, fiche 5, Français, Authority%20Delegation%20Assessment%20Study%20Guide
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Guide pour l'étude d'évaluation de la délégation de pouvoirs 1, fiche 5, Français, Guide%20pour%20l%27%C3%A9tude%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Guide pour l'étude d'évaluation de la délégation de pouvoirs : proposition fournie à titre d'information. 1, fiche 5, Français, - Authority%20Delegation%20Assessment%20Study%20Guide
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Initial Assessment Guide : Federal Environmental Assessment and Review Process
1, fiche 6, Anglais, Initial%20Assessment%20Guide%20%3A%20Federal%20Environmental%20Assessment%20and%20Review%20Process
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The guide consists of advice on how initial assessment can be carried out in keeping with the Environmental Assessment and Review Process Guidelines Order of 1984 and in keeping with experience of many departments and specialists. It incorporates the results of collaborative research and is intended to encourage better techniques and efficiency in initial assessment. 1, fiche 6, Anglais, - Initial%20Assessment%20Guide%20%3A%20Federal%20Environmental%20Assessment%20and%20Review%20Process
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Études et analyses environnementales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Guide pour l'évaluation initiale : processus fédéral d'évaluation et d'examen en matière d'environnement
1, fiche 6, Français, Guide%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20initiale%20%3A%20processus%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27examen%20en%20mati%C3%A8re%20d%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le guide donne des conseils sur la façon d'effectuer l'évaluation initiale d'un projet proposé en se basant sur l'expérience de nombreux ministères et spécialistes et sur le Décret de 1984 sur les lignes directrices du Processus d'évaluation et d'examen en matière d'environnement (PÉEE). Il vise à faire connaître les résultats des recherches concertées sur le sujet et à favoriser l'élaboration de techniques plus efficaces pour l'évaluation initiale des projets proposés. 1, fiche 6, Français, - Guide%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20initiale%20%3A%20processus%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27examen%20en%20mati%C3%A8re%20d%27environnement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Guía de Evaluación Inicial: Proceso Federal de Evaluación y Examen en materia de Medioambiente
1, fiche 6, Espagnol, Gu%C3%ADa%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20Inicial%3A%20Proceso%20Federal%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20y%20Examen%20en%20materia%20de%20Medioambiente
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Environmental Assessment Act-Responsible Authority's Guide
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Environmental%20Assessment%20Act%2DResponsible%20Authority%27s%20Guide
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Guide issued in 1995 by the Office of Federal Environmental Stewardship, Environment Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Environmental%20Assessment%20Act%2DResponsible%20Authority%27s%20Guide
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Responsible Authority's Guide of the Canadian Environmental Assessment Act
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi canadienne sur l'évaluation environnementale : Guide des autorités responsables
1, fiche 7, Français, Loi%20canadienne%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20%3A%20Guide%20des%20autorit%C3%A9s%20responsables
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Guide publié en 1995 par le Bureau de gérance fédérale de l'environnement, Environnement Canada. 1, fiche 7, Français, - Loi%20canadienne%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20%3A%20Guide%20des%20autorit%C3%A9s%20responsables
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Guide des autorités responsables de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-08-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel and Job Evaluation
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Personal Suitability Factor Assessment Guide-Civil Aviation Inspectors 1, fiche 8, Anglais, Personal%20Suitability%20Factor%20Assessment%20Guide%2DCivil%20Aviation%20Inspectors
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Évaluation du personnel et des emplois
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Guide d'évaluation du facteur des qualités personnelles - Inspecteurs de l'aviation civile
1, fiche 8, Français, Guide%20d%27%C3%A9valuation%20du%20facteur%20des%20qualit%C3%A9s%20personnelles%20%2D%20Inspecteurs%20de%20l%27aviation%20civile
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Negotiators’ Competencies Self-Government Assessment Tool : Learning Resource Guide 1, fiche 9, Anglais, Negotiators%26rsquo%3B%20Competencies%20Self%2DGovernment%20Assessment%20Tool%20%3A%20Learning%20Resource%20Guide
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Self-Government Policy. 1, fiche 9, Anglais, - Negotiators%26rsquo%3B%20Competencies%20Self%2DGovernment%20Assessment%20Tool%20%3A%20Learning%20Resource%20Guide
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Negotiators’ Competencies Self-Government Assessment Tool
- Negotiators’ Competencies Self-Government Assessment Tool-Learning Resource Guide
- Negotiators’ Competencies Self Government Assessment Tool
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Profil des compétences des négociateurs du MAINC : Guide d'apprentissage
1, fiche 9, Français, Profil%20des%20comp%C3%A9tences%20des%20n%C3%A9gociateurs%20du%20MAINC%20%3A%20Guide%20d%27apprentissage
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction de la politique sur l'autonomie gouvernementale. 1, fiche 9, Français, - Profil%20des%20comp%C3%A9tences%20des%20n%C3%A9gociateurs%20du%20MAINC%20%3A%20Guide%20d%27apprentissage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
MAINC : ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 9, Français, - Profil%20des%20comp%C3%A9tences%20des%20n%C3%A9gociateurs%20du%20MAINC%20%3A%20Guide%20d%27apprentissage
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Profil des compétences des négociateurs du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien : Guide d'apprentissage
- Profil des compétences des négociateurs du MAINC - Guide d'apprentissage
- Profil des compétences des négociateurs du MAINC
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Indigenous Sociology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Community Health Needs Assessment : A Guide for First Nations and Inuit Health Authorities
1, fiche 10, Anglais, Community%20Health%20Needs%20Assessment%20%3A%20A%20Guide%20for%20First%20Nations%20and%20Inuit%20Health%20Authorities
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, First Nations and Inuit Health Branch, Ottawa, 2000, 26 pages. 1, fiche 10, Anglais, - Community%20Health%20Needs%20Assessment%20%3A%20A%20Guide%20for%20First%20Nations%20and%20Inuit%20Health%20Authorities
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Community Health Needs Assessment
- A Guide for First Nations and Inuit Health Authorities
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des Autochtones
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Évaluation des besoins en santé communautaire : Un guide à l'intention des Conseils de santé des Premières nations et des Inuits
1, fiche 10, Français, %C3%89valuation%20des%20besoins%20en%20sant%C3%A9%20communautaire%20%3A%20Un%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Conseils%20de%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20des%20Inuits
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits, Ottawa, 2000, 30 pages. 1, fiche 10, Français, - %C3%89valuation%20des%20besoins%20en%20sant%C3%A9%20communautaire%20%3A%20Un%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Conseils%20de%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20des%20Inuits
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 10, Français, - %C3%89valuation%20des%20besoins%20en%20sant%C3%A9%20communautaire%20%3A%20Un%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Conseils%20de%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20des%20Inuits
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Évaluation des besoins en santé communautaire
- Un guide à l'intention des Conseils de santé des Premières nations et des Inuits
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Saving and Consumption
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Consumer Impact Assessment Guide for Policy Analysts 1, fiche 11, Anglais, Consumer%20Impact%20Assessment%20Guide%20for%20Policy%20Analysts
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épargne et consommation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Évaluation des répercussions sur les consommateurs - Guide à l'intention des analystes des politiques
1, fiche 11, Français, %C3%89valuation%20des%20r%C3%A9percussions%20sur%20les%20consommateurs%20%2D%20Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20analystes%20des%20politiques
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- A Reference Guide for the Canadian Environmental Assessment Act : Assessing Environmental Effects on Physical and Cultural Heritage Resources
1, fiche 12, Anglais, A%20Reference%20Guide%20for%20the%20Canadian%20Environmental%20Assessment%20Act%20%3A%20Assessing%20Environmental%20Effects%20on%20Physical%20and%20Cultural%20Heritage%20Resources
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Reference Guide on Physical and Cultural Heritage 1, fiche 12, Anglais, Reference%20Guide%20on%20Physical%20and%20Cultural%20Heritage
correct, voir observation, Canada
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Canadian Environmental Assessment Agency, 1996. Title on the title page:Reference Guide on Physical and Cultural Heritage Resources. 1, fiche 12, Anglais, - A%20Reference%20Guide%20for%20the%20Canadian%20Environmental%20Assessment%20Act%20%3A%20Assessing%20Environmental%20Effects%20on%20Physical%20and%20Cultural%20Heritage%20Resources
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Assessing Environmental Effects on Physical and Cultural Heritage Resources
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Document de référence en application de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale : Évaluer les effets environnementaux sur les ressources du patrimoine physique et culturel
1, fiche 12, Français, Document%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20en%20application%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20%3A%20%C3%89valuer%20les%20effets%20environnementaux%20sur%20les%20ressources%20du%20patrimoine%20physique%20et%20culturel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Document de référence sur les ressources du patrimoine physique et culturel 1, fiche 12, Français, Document%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sur%20les%20ressources%20du%20patrimoine%20physique%20et%20culturel
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne d'évaluation environnementale, 1996. Titre de la page titre : Document de référence sur les ressources du patrimoine physique et culturel. 1, fiche 12, Français, - Document%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20en%20application%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20%3A%20%C3%89valuer%20les%20effets%20environnementaux%20sur%20les%20ressources%20du%20patrimoine%20physique%20et%20culturel
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Évaluer les effets environnementaux sur les ressources du patrimoine physique et culturel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- The Responsible Authority's Guide to the Canadian Environmental Assessment Act
1, fiche 13, Anglais, The%20Responsible%20Authority%27s%20Guide%20to%20the%20Canadian%20Environmental%20Assessment%20Act
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Federal Environmental Assessment Act and Environment Bureau of Agriculture and Agri-Food Canada, Ottawa, Ontario, January 1995. 1, fiche 13, Anglais, - The%20Responsible%20Authority%27s%20Guide%20to%20the%20Canadian%20Environmental%20Assessment%20Act
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion environnementale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Le guide des autorités responsables sur la Loi canadienne de l'évaluation environnementale
1, fiche 13, Français, Le%20guide%20des%20autorit%C3%A9s%20responsables%20sur%20la%20Loi%20canadienne%20de%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Loi canadienne sur l'évaluation environnementale et Bureau de l'environnement d'Agriculture et Agroalimentaire Canada, Bureau de l'environnement, Ottawa, Ontario, Janvier 1995. 1, fiche 13, Français, - Le%20guide%20des%20autorit%C3%A9s%20responsables%20sur%20la%20Loi%20canadienne%20de%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-03-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Graduation Portfolio Assessment and Focus Areas : A Program Guide
1, fiche 14, Anglais, Graduation%20Portfolio%20Assessment%20and%20Focus%20Areas%20%3A%20A%20Program%20Guide
Colombie-Britannique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Guide d'évaluation du portfolio de fin d'études et présentation des domaines d'intérêt
1, fiche 14, Français, Guide%20d%27%C3%A9valuation%20du%20portfolio%20de%20fin%20d%27%C3%A9tudes%20et%20pr%C3%A9sentation%20des%20domaines%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rail Networks
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Road/Railway Grade Crossing Detailed Safety Assessment Field Guide
1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Road%2FRailway%20Grade%20Crossing%20Detailed%20Safety%20Assessment%20Field%20Guide
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Road%2FRailway%20Grade%20Crossing%20Detailed%20Safety%20Assessment%20Field%20Guide
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Réseaux ferroviaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Guide pratique canadien pour l'évaluation détaillée de la sécurité des passages à niveau rail-route
1, fiche 15, Français, Guide%20pratique%20canadien%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20d%C3%A9taill%C3%A9e%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20passages%20%C3%A0%20niveau%20rail%2Droute
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-03-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- force protection assessment guide
1, fiche 16, Anglais, force%20protection%20assessment%20guide
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- FPAG 2, fiche 16, Anglais, FPAG
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 16, La vedette principale, Français
- guide d'évaluation de la protection de la force
1, fiche 16, Français, guide%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20protection%20de%20la%20force
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-09-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sports (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Assessment Guide
1, fiche 17, Anglais, Assessment%20Guide
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sport Canada Policy for Hosting International Sport Events (Appendix I). 1, fiche 17, Anglais, - Assessment%20Guide
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sports (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Guide d'évaluation
1, fiche 17, Français, Guide%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La politique concernant l'accueil de manifestations sportives internationales (Annexe 1). 1, fiche 17, Français, - Guide%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-07-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Occupational Health Assessment Guide
1, fiche 18, Anglais, Occupational%20Health%20Assessment%20Guide
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Medical Services Branch, Health and Welfare Canada. 1, fiche 18, Anglais, - Occupational%20Health%20Assessment%20Guide
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Guide de l'évaluation de la santé au travail
1, fiche 18, Français, Guide%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20sant%C3%A9%20au%20travail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Direction générale des services médicaux, Santé et Bien-être social Canada. 1, fiche 18, Français, - Guide%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20sant%C3%A9%20au%20travail
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-03-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- National Health Guide for Environmental Assessment : A Discussion Paper
1, fiche 19, Anglais, National%20Health%20Guide%20for%20Environmental%20Assessment%20%3A%20A%20Discussion%20Paper
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Environmental Health Assessment Services. 1, fiche 19, Anglais, - National%20Health%20Guide%20for%20Environmental%20Assessment%20%3A%20A%20Discussion%20Paper
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- National Health Guide for Environmental Assessment
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Études et analyses environnementales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Guide national sur le volet santé de l'évaluation environnementale : document de travail
1, fiche 19, Français, Guide%20national%20sur%20le%20volet%20sant%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20%3A%20document%20de%20travail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Comité fédéral-provincial-territorial de l'hygiène du milieu et du travail, 1995. 1, fiche 19, Français, - Guide%20national%20sur%20le%20volet%20sant%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20%3A%20document%20de%20travail
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Guide national sur le volet santé de l'évaluation environnementale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-01-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Occupational Health and Safety
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Workers Health & Safety Centre Hazard Assessment Guide for office and professional sector workplaces
1, fiche 20, Anglais, Workers%20Health%20%26%20Safety%20Centre%20Hazard%20Assessment%20Guide%20for%20office%20and%20professional%20sector%20workplaces
correct, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the Workers Health & Safety Centre, in Ontario. 2, fiche 20, Anglais, - Workers%20Health%20%26%20Safety%20Centre%20Hazard%20Assessment%20Guide%20for%20office%20and%20professional%20sector%20workplaces
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Santé et sécurité au travail
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Workers Health & Safety Centre Hazard Assessment Guide for office and professional sector workplaces
1, fiche 20, Français, Workers%20Health%20%26%20Safety%20Centre%20Hazard%20Assessment%20Guide%20for%20office%20and%20professional%20sector%20workplaces
correct, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par le Centre de santé et sécurité des travailleurs et travailleuses, Ontario. 2, fiche 20, Français, - Workers%20Health%20%26%20Safety%20Centre%20Hazard%20Assessment%20Guide%20for%20office%20and%20professional%20sector%20workplaces
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-01-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Hygiene and Health
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Client Assessment and Care Planning Guide 1, fiche 21, Anglais, Client%20Assessment%20and%20Care%20Planning%20Guide
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Hygiène et santé
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Évaluation du client et plan d'intervention 1, fiche 21, Français, %C3%89valuation%20du%20client%20et%20plan%20d%27intervention
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Offences and crimes
- Social Services and Social Work
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Spousal Assault Risk Assessment Guide
1, fiche 22, Anglais, Spousal%20Assault%20Risk%20Assessment%20Guide
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- SARA 2, fiche 22, Anglais, SARA
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Published by the British Columbia Institute on Family Violence. 3, fiche 22, Anglais, - Spousal%20Assault%20Risk%20Assessment%20Guide
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The Spousal Assault Risk Assessment Guide (SARA) is a quality-control checklist that determines the extent to which a professional has assessed those risk factors deemed to be of crucial predictive importance according to the clinical and empirical literature. The SARA is a 20-item, paper-and-pencil checklist designed to screen for risk factors in individuals suspected of or being treated for spousal or family-related assault. The SARA can be used in situations where a professional wants to determine the degree to which an individual poses a threat to his/her spouse, children, another family member, and/or other person involved. 4, fiche 22, Anglais, - Spousal%20Assault%20Risk%20Assessment%20Guide
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Infractions et crimes
- Services sociaux et travail social
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Spousal Assault Risk Assessment Guide
1, fiche 22, Français, Spousal%20Assault%20Risk%20Assessment%20Guide
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SARA 2, fiche 22, Français, SARA
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Customs and Excise
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Self Assessment Guide
1, fiche 23, Anglais, Self%20Assessment%20Guide
correct, international
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Of the World Customs Organization. 2, fiche 23, Anglais, - Self%20Assessment%20Guide
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Douanes et accise
Fiche 23, La vedette principale, Français
- guide d'auto-évaluation
1, fiche 23, Français, guide%20d%27auto%2D%C3%A9valuation
correct, nom masculin, international
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
De l'Organisation mondiale des douanes. 2, fiche 23, Français, - guide%20d%27auto%2D%C3%A9valuation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de periódicos
- Aduana e impuestos internos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Guía de Autoevaluación
1, fiche 23, Espagnol, Gu%C3%ADa%20de%20Autoevaluaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Environment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Environmental Assessment in Canada :Guide to Current Practice
1, fiche 24, Anglais, Environmental%20Assessment%20in%20Canada%20%3AGuide%20to%20Current%20Practice
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Canadian Council of Resource and Environment Ministers, 1982-198?. 1, fiche 24, Anglais, - Environmental%20Assessment%20in%20Canada%20%3AGuide%20to%20Current%20Practice
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Environnement
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Évaluation environnementale au Canada : guide des pratiques actuelles
1, fiche 24, Français, %C3%89valuation%20environnementale%20au%20Canada%20%3A%20guide%20des%20pratiques%20actuelles
correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Conseil canadien des ministres des ressources et de l'environnement, 1982-198?. 1, fiche 24, Français, - %C3%89valuation%20environnementale%20au%20Canada%20%3A%20guide%20des%20pratiques%20actuelles
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Production Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Performance Review and Assessment of Potential Program User's Guide
1, fiche 25, Anglais, Performance%20Review%20and%20Assessment%20of%20Potential%20Program%20User%27s%20Guide
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Transport Canada, 1984. 1, fiche 25, Anglais, - Performance%20Review%20and%20Assessment%20of%20Potential%20Program%20User%27s%20Guide
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Gestion de la production
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme d'évaluation de rendement et d'appréciation des aptitudes du personnel : guide de l'utilisateur
1, fiche 25, Français, Programme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20rendement%20et%20d%27appr%C3%A9ciation%20des%20aptitudes%20du%20personnel%20%3A%20guide%20de%20l%27utilisateur
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Transports Canada, 1984. 1, fiche 25, Français, - Programme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20rendement%20et%20d%27appr%C3%A9ciation%20des%20aptitudes%20du%20personnel%20%3A%20guide%20de%20l%27utilisateur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Administration (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Achieving Citizen/Client Focused Service Delivery
1, fiche 26, Anglais, Achieving%20Citizen%2FClient%20Focused%20Service%20Delivery
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Achieving Citizen/Client Focused Service Delivery - A Framework for Effective Public Service Organizations - The Quality Fitness Test - Assessment Guide and Workbook. 2, fiche 26, Anglais, - Achieving%20Citizen%2FClient%20Focused%20Service%20Delivery
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Achieving Citizen Client Focused Service Delivery
- Achieving Citizen Client-Focused Service Delivery
- Framework for Effective Public Service Organizations
- Quality Fitness Test Assessment Guide and Workbook
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration publique (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Pour une prestation du service axée sur le citoyen/le client
1, fiche 26, Français, Pour%20une%20prestation%20du%20service%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20citoyen%2Fle%20client
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Document publié par le CT [Conseil du Trésor] et l'INQ [Institut national de la qualité] à l'intention de la fonction publique. 2, fiche 26, Français, - Pour%20une%20prestation%20du%20service%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20citoyen%2Fle%20client
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Pour une prestation du service axée sur le citoyen/client - Cadre d'efficacité optimale pour les organisations au service du public - Exercice d'évaluation de la qualité - Guide et cahier d'évaluation. 3, fiche 26, Français, - Pour%20une%20prestation%20du%20service%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20citoyen%2Fle%20client
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Pour une prestation du service axée sur le citoyen client
- Pour une prestation du service axée sur le citoyen/client
- Cadre d'efficacité optimale des organisations au service du public
- Exercice d'évaluation de la qualité : Guide et cahier d'évaluation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-11-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Quality Control (Management)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Facilitator-Led Self-Assessment Quality Assurance Guide
1, fiche 27, Anglais, Facilitator%2DLed%20Self%2DAssessment%20Quality%20Assurance%20Guide
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Published in 1995 by Planning and Communications Directorate, Treasury Board Canada, Secretariat 1, fiche 27, Anglais, - Facilitator%2DLed%20Self%2DAssessment%20Quality%20Assurance%20Guide
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Facilitator Led Self Assessment Quality Assurance Guide
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- L'évaluation sous la direction d'un facilitateur : Guide d'assurance de la qualité
1, fiche 27, Français, L%27%C3%A9valuation%20sous%20la%20direction%20d%27un%20facilitateur%20%3A%20Guide%20d%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1995 par la Direction de la planification et des communications, Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 27, Français, - L%27%C3%A9valuation%20sous%20la%20direction%20d%27un%20facilitateur%20%3A%20Guide%20d%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- L'évaluation sous la direction d'un facilitateur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Guide to the assessment, instruments and services of the Personnel Psychology Centre : human resource decisions for tomorrow's government
1, fiche 28, Anglais, Guide%20to%20the%20assessment%2C%20instruments%20and%20services%20of%20the%20Personnel%20Psychology%20Centre%20%3A%20human%20resource%20decisions%20for%20tomorrow%27s%20government
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Public Service Commission of Canada, Personnel Psychology Centre, 1998. 1, fiche 28, Anglais, - Guide%20to%20the%20assessment%2C%20instruments%20and%20services%20of%20the%20Personnel%20Psychology%20Centre%20%3A%20human%20resource%20decisions%20for%20tomorrow%27s%20government
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Guide concernant les instruments et services d'évaluation du Centre de psychologie du personnel : décisions relatives aux ressources humaines pour le gouvernement de demain
1, fiche 28, Français, Guide%20concernant%20les%20instruments%20et%20services%20d%27%C3%A9valuation%20du%20Centre%20de%20psychologie%20du%20personnel%20%3A%20d%C3%A9cisions%20relatives%20aux%20ressources%20humaines%20pour%20le%20gouvernement%20de%20demain
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-09-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Trade
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Winning Retail : A Self Assessment and Instructional Guide for Independent Retailers 1, fiche 29, Anglais, Winning%20Retail%20%3A%20A%20Self%20Assessment%20and%20Instructional%20Guide%20for%20Independent%20Retailers
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Winning Retail
- A Self Assessment and Instructional Guide for Independent Retailers
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Le détail gagnant : Manuel d'autoévaluation et guide pratique à l'intention des détaillants indépendants
1, fiche 29, Français, Le%20d%C3%A9tail%20gagnant%20%3A%20Manuel%20d%27auto%C3%A9valuation%20et%20guide%20pratique%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20d%C3%A9taillants%20ind%C3%A9pendants
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Un produit de la Direction générale du secteur des services et grands projets. Renseignements obtenus d'un agent du Secteur des services et grands projets. 1, fiche 29, Français, - Le%20d%C3%A9tail%20gagnant%20%3A%20Manuel%20d%27auto%C3%A9valuation%20et%20guide%20pratique%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20d%C3%A9taillants%20ind%C3%A9pendants
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Le détail gagnant
- Manuel d'autoévaluation et guide pratique à l'intention des détaillants indépendants
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-08-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
- Criminology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Violence Risk Assessment Guide 1, fiche 30, Anglais, Violence%20Risk%20Assessment%20Guide
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Guide d'évaluation du risque de violence
1, fiche 30, Français, Guide%20d%27%C3%A9valuation%20du%20risque%20de%20violence
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Élaboré par Harris, Rice et Quincey, 1993. 1, fiche 30, Français, - Guide%20d%27%C3%A9valuation%20du%20risque%20de%20violence
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-06-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Business and Administrative Documents
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Guide for Supervisor-GOS Training and Learning Needs Assessment Tool 1, fiche 31, Anglais, Guide%20for%20Supervisor%2DGOS%20Training%20and%20Learning%20Needs%20Assessment%20Tool
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Guide for Supervisor
- GOS Training and Learning Needs Assessment Tool
- Guide for Supervisor : GOS Training and Learning Needs Assessment Tool
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Guide à l'intention du superviseur - Outil d'évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage du SOG
1, fiche 31, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20superviseur%20%2D%20Outil%20d%27%C3%A9valuation%20des%20besoins%20en%20mati%C3%A8re%20de%20formation%20et%20d%27apprentissage%20du%20SOG
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Guide fait par le SOG [Service opérationnel au gouvernement]. 1, fiche 31, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20superviseur%20%2D%20Outil%20d%27%C3%A9valuation%20des%20besoins%20en%20mati%C3%A8re%20de%20formation%20et%20d%27apprentissage%20du%20SOG
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Guide à l'intention du superviseur
- Outil d'évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage du SOG
- Outil d'évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage du Service opérationnel au gouvernement
- Guide à l'intention du superviseur : Outil d'évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage du SOG
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-06-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Training of Personnel
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Guide for COD Supervisors-GOS COD Training and Learning Needs Assessment Questionnaire Tool 1, fiche 32, Anglais, Guide%20for%20COD%20Supervisors%2DGOS%20COD%20Training%20and%20Learning%20Needs%20Assessment%20Questionnaire%20Tool
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Guide for COD Supervisors
- GOS COD Training and Learning needs Assessment Questionnaire Tool
- Governmental Operational Service COD Training and Learning Needs Assessment Questionnaire Tool
- Guide for COD Supervisors : GOS COD Training and Learning Needs Assessment Questionnaire Tool
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Guide à l'intention du superviseur de la DOR - Questionnaire d'évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage de la DOR
1, fiche 32, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20superviseur%20de%20la%20DOR%20%2D%20Questionnaire%20d%27%C3%A9valuation%20des%20besoins%20en%20mati%C3%A8re%20de%20formation%20et%20d%27apprentissage%20de%20la%20DOR
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Guide fait par le SOG [Service opérationnel au gouvernement]. 1, fiche 32, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20superviseur%20de%20la%20DOR%20%2D%20Questionnaire%20d%27%C3%A9valuation%20des%20besoins%20en%20mati%C3%A8re%20de%20formation%20et%20d%27apprentissage%20de%20la%20DOR
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Guide à l'intention du superviseur de la DOR
- Questionnaire d'évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage de la DOR
- Guide à l'intention du superviseur de la DOR : Questionnaire d'évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage de la DOR
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-06-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Employee Guide-COD GOS Training/Learning Needs Assessment Questionnaire 1, fiche 33, Anglais, Employee%20Guide%2DCOD%20GOS%20Training%2FLearning%20Needs%20Assessment%20Questionnaire
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
COD: Compensation Operations Directorate; GOS: Government Operational Service. 2, fiche 33, Anglais, - Employee%20Guide%2DCOD%20GOS%20Training%2FLearning%20Needs%20Assessment%20Questionnaire
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Employee Guide
- Employee Guide-Compensation Operations Directorate Government Operational Service Training/Learning Needs Assessment Questionnaire
- Employee Guide : COD GOS Training/Learning Needs Assessment Questionnaire
- Employee Guide : Compensation Operations Directorate Government Operational Service Training/Learning Needs Assessment Questionnaire
- Compensation Operations Directorate Government Operational Service Training / Learning Needs Assessment Questionnaire
- COD GOS Training / Learning Needs Assessment Questionnaire
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Guide à l'intention de l'employé - Évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage de la DOR 1, fiche 33, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20de%20l%27employ%C3%A9%20%2D%20%C3%89valuation%20des%20besoins%20en%20mati%C3%A8re%20de%20formation%20et%20d%27apprentissage%20de%20la%20DOR
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Guide fait par le SOG [Service opérationnel au gouvernement]. 1, fiche 33, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20de%20l%27employ%C3%A9%20%2D%20%C3%89valuation%20des%20besoins%20en%20mati%C3%A8re%20de%20formation%20et%20d%27apprentissage%20de%20la%20DOR
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
DOR: Direction des opérations de la rémunération. 2, fiche 33, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20de%20l%27employ%C3%A9%20%2D%20%C3%89valuation%20des%20besoins%20en%20mati%C3%A8re%20de%20formation%20et%20d%27apprentissage%20de%20la%20DOR
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Guide à l'intention de l'employé
- Évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage de la DOR
- Guide à l'intention de l'employé - Évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage de la Direction des opérations de la rémunération
- Guide à l'intention de l'employé : Évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage de la DOR
- Guide à l'intention de l'employé : Évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage de la Direction des opérations de la rémunération
- Évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage de la Direction des opérations de la rémunération
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-05-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Administration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- A Consumer's Guide to Risk Assessment : A Systematic Review 1, fiche 34, Anglais, A%20Consumer%27s%20Guide%20to%20Risk%20Assessment%20%3A%20A%20Systematic%20Review
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration pénitentiaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Guide de l'utilisateur pour l'évaluation du risque : Un examen systématique
1, fiche 34, Français, Guide%20de%20l%27utilisateur%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20du%20risque%20%3A%20Un%20examen%20syst%C3%A9matique
non officiel, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Liste de documents qui seront publiés. Le document est encore à l'état d'ébauche, mais il semble que le titre de la version anglaise est officiel. 1, fiche 34, Français, - Guide%20de%20l%27utilisateur%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20du%20risque%20%3A%20Un%20examen%20syst%C3%A9matique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-11-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Manager's Guide to S-T Impact Assessment 1, fiche 35, Anglais, Manager%27s%20Guide%20to%20S%2DT%20Impact%20Assessment
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Manager's Guide to S and T Impact Assessment
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Guide de l'évaluation de l'incidence des S-T à l'intention des gestionnaires
1, fiche 35, Français, Guide%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20l%27incidence%20des%20S%2DT%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20gestionnaires
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-10-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Practitioners Guide to CEA 1, fiche 36, Anglais, Practitioners%20Guide%20to%20CEA
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[CEA: Cumulative Effects Assessment]. 2, fiche 36, Anglais, - Practitioners%20Guide%20to%20CEA
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Practitioners Guide to Cumulative Effects Assessment
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Études et analyses environnementales
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Guide à l'intention des praticiens en matière d'EEC
1, fiche 36, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20praticiens%20en%20mati%C3%A8re%20d%27EEC
non officiel, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Texte traitant des évaluations environnementales. 2, fiche 36, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20praticiens%20en%20mati%C3%A8re%20d%27EEC
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
[EEC : évaluation des effets cumulatifs]. 3, fiche 36, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20praticiens%20en%20mati%C3%A8re%20d%27EEC
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Guide à l'intention des praticiens en matière d'évaluation des effets cumulatifs
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-06-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Ecosystems
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Guide on Biodiversity and Environmental Assessment 1, fiche 37, Anglais, Guide%20on%20Biodiversity%20and%20Environmental%20Assessment
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Canada. Biodiversity Convention Office. 1, fiche 37, Anglais, - Guide%20on%20Biodiversity%20and%20Environmental%20Assessment
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écosystèmes
- Études et analyses environnementales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Guide sur la diversité biologique et l'évaluation environnementale
1, fiche 37, Français, Guide%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20biologique%20et%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Guide for Employee Takeovers, volume 2 :Assessment of ETO Takeovers 1, fiche 38, Anglais, Guide%20for%20Employee%20Takeovers%2C%20volume%202%20%3AAssessment%20of%20ETO%20Takeovers
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Guide for Employee Takeovers, volume 2
- Assessment of ETO Takeovers
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Guide pour la prise en charge de services de l'État par des fonctionnaires, volume 2: Évaluation des propositions de PCSEF
1, fiche 38, Français, Guide%20pour%20la%20prise%20en%20charge%20de%20services%20de%20l%27%C3%89tat%20par%20des%20fonctionnaires%2C%20volume%202%3A%20%C3%89valuation%20des%20propositions%20de%20PCSEF
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 38, Français, - Guide%20pour%20la%20prise%20en%20charge%20de%20services%20de%20l%27%C3%89tat%20par%20des%20fonctionnaires%2C%20volume%202%3A%20%C3%89valuation%20des%20propositions%20de%20PCSEF
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Guide pour la prise en charge de services de l'État par des fonctionnaires, volume 2
- Évaluation des propositions de PCSEF
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-02-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Federal policy for hosting International Sport Events : Policy Tenets and Assessment Guide
1, fiche 39, Anglais, Federal%20policy%20for%20hosting%20International%20Sport%20Events%20%3A%20Policy%20Tenets%20and%20Assessment%20Guide
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Sport Canada, 1996. Information found in GEAC. 1, fiche 39, Anglais, - Federal%20policy%20for%20hosting%20International%20Sport%20Events%20%3A%20Policy%20Tenets%20and%20Assessment%20Guide
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Hosting Policy
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Politique fédérale concernant l'accueil des manifestations sportives internationales : guide d'évaluation et fondement de la politique
1, fiche 39, Français, Politique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20concernant%20l%27accueil%20des%20manifestations%20sportives%20internationales%20%3A%20guide%20d%27%C3%A9valuation%20et%20fondement%20de%20la%20politique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Sports Canada, 1996. Information trouvée dans GEAC. 1, fiche 39, Français, - Politique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20concernant%20l%27accueil%20des%20manifestations%20sportives%20internationales%20%3A%20guide%20d%27%C3%A9valuation%20et%20fondement%20de%20la%20politique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-12-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Federal Environmental Assessment and Review Process :Guide for Environmental Screening
1, fiche 40, Anglais, Federal%20Environmental%20Assessment%20and%20Review%20Process%20%3AGuide%20for%20Environmental%20Screening
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Guide for Environmental Screening 1, fiche 40, Anglais, Guide%20for%20Environmental%20Screening
correct, Canada
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Title on title page: Guide for Environmental Screening. Ottawa: Environment Canada, Federal Environmental Assessment Review Office, 1978. 75 pages. 1, fiche 40, Anglais, - Federal%20Environmental%20Assessment%20and%20Review%20Process%20%3AGuide%20for%20Environmental%20Screening
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Processus fédéral d'évaluation et d'examen en matière d'environnement : guide pour une évaluation environnementale préalable
1, fiche 40, Français, Processus%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27examen%20en%20mati%C3%A8re%20d%27environnement%20%3A%20guide%20pour%20une%20%C3%A9valuation%20environnementale%20pr%C3%A9alable
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Guide pour une évaluation environnementale préalable 1, fiche 40, Français, Guide%20pour%20une%20%C3%A9valuation%20environnementale%20pr%C3%A9alable
correct, Canada
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-11-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Stretching the Tax Dollar : Facilitator-Led Self Assessment Quality Assurance Guide
1, fiche 41, Anglais, Stretching%20the%20Tax%20Dollar%20%3A%20Facilitator%2DLed%20Self%20Assessment%20Quality%20Assurance%20Guide
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Treasury Board. 1, fiche 41, Anglais, - Stretching%20the%20Tax%20Dollar%20%3A%20Facilitator%2DLed%20Self%20Assessment%20Quality%20Assurance%20Guide
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Faire plus avec l'argent des contribuables: L'évaluation sous la direction d'un facilitateur: Guide d'assurance de la qualité
1, fiche 41, Français, Faire%20plus%20avec%20l%27argent%20des%20contribuables%3A%20L%27%C3%A9valuation%20sous%20la%20direction%20d%27un%20facilitateur%3A%20Guide%20d%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Publication du Conseil du Trésor. 1, fiche 41, Français, - Faire%20plus%20avec%20l%27argent%20des%20contribuables%3A%20L%27%C3%A9valuation%20sous%20la%20direction%20d%27un%20facilitateur%3A%20Guide%20d%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-09-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Client Assessment and Care Action Plan Guide 1, fiche 42, Anglais, Client%20Assessment%20and%20Care%20Action%20Plan%20Guide
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Guide du plan d'évaluation des clients et des soins 1, fiche 42, Français, Guide%20du%20plan%20d%27%C3%A9valuation%20des%20clients%20et%20des%20soins
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Guide du plan d'évaluation des clients et des services 1, fiche 42, Français, Guide%20du%20plan%20d%27%C3%A9valuation%20des%20clients%20et%20des%20services
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1994-08-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Technical Assessment Guide 1, fiche 43, Anglais, Technical%20Assessment%20Guide
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Guide d'évaluation technique
1, fiche 43, Français, Guide%20d%27%C3%A9valuation%20technique
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-08-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- SIMA Self-Assessment Guide 1, fiche 44, Anglais, SIMA%20Self%2DAssessment%20Guide
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
SIMA: [Special Import Measures Act] 1, fiche 44, Anglais, - SIMA%20Self%2DAssessment%20Guide
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Special Import Measures Act Self-Assessment Guide
- Special Import Measures Act Self Assessment Guide
- SIMA Self Assessment Guide
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Guide d'autocotisation LMSI
1, fiche 44, Français, Guide%20d%27autocotisation%20LMSI
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
LMSI : [Loi sur les mesures spéciales d'importation] 1, fiche 44, Français, - Guide%20d%27autocotisation%20LMSI
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Guide d'autocotisation Loi sur les mesures spéciales d'importation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-04-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Guide to the Assessment of Abilities
1, fiche 45, Anglais, Guide%20to%20the%20Assessment%20of%20Abilities
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
T.B. of Canada Secretariat, Administration Policy Branch. 1985 1, fiche 45, Anglais, - Guide%20to%20the%20Assessment%20of%20Abilities
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Publication no. 1985-01 1, fiche 45, Anglais, - Guide%20to%20the%20Assessment%20of%20Abilities
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Guide de l'évaluation des capacités
1, fiche 45, Français, Guide%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20capacit%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1994-03-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Management Operations (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Performance Assessment Guide 1, fiche 46, Anglais, Performance%20Assessment%20Guide
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Guide d'évaluation de la performance
1, fiche 46, Français, Guide%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20performance
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Guide produit par la Direction générale de la vérification et de la revue. 1, fiche 46, Français, - Guide%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20performance
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-09-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Performance Review and Assessment of Potential Program : Employees Guide 1, fiche 47, Anglais, Performance%20Review%20and%20Assessment%20of%20Potential%20Program%20%3A%20Employees%20Guide
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Title of Transport Canada document No. TP 10850 (1991). 1, fiche 47, Anglais, - Performance%20Review%20and%20Assessment%20of%20Potential%20Program%20%3A%20Employees%20Guide
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Programme d'évaluation du rendement et d'appréciation des aptitudes: Guide de l'employé 1, fiche 47, Français, Programme%20d%27%C3%A9valuation%20du%20rendement%20et%20d%27appr%C3%A9ciation%20des%20aptitudes%3A%20Guide%20de%20l%27employ%C3%A9
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1990-05-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Guide to health needs assessment : a critique of available sources of health and health care information
1, fiche 48, Anglais, Guide%20to%20health%20needs%20assessment%20%3A%20a%20critique%20of%20available%20sources%20of%20health%20and%20health%20care%20information
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ottawa. Authors: Chambers, Larry Williams, 1st ed. 1980. Canadian Public Health Association. 1, fiche 48, Anglais, - Guide%20to%20health%20needs%20assessment%20%3A%20a%20critique%20of%20available%20sources%20of%20health%20and%20health%20care%20information
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Guide to health needs assessment: a critique of available sources of health and health care information
1, fiche 48, Français, Guide%20to%20health%20needs%20assessment%3A%20a%20critique%20of%20available%20sources%20of%20health%20and%20health%20care%20information
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 1, fiche 48, Français, - Guide%20to%20health%20needs%20assessment%3A%20a%20critique%20of%20available%20sources%20of%20health%20and%20health%20care%20information
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1989-04-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Revised Guide to the Federal Environmental Assessment and Review Process
1, fiche 49, Anglais, Revised%20Guide%20to%20the%20Federal%20Environmental%20Assessment%20and%20Review%20Process
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Information found in the DOBIS data base. 2, fiche 49, Anglais, - Revised%20Guide%20to%20the%20Federal%20Environmental%20Assessment%20and%20Review%20Process
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
- Études et analyses environnementales
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Nouveau guide du processus fédéral d'évaluation et d'examen en matière d'environnement
1, fiche 49, Français, Nouveau%20guide%20du%20processus%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27examen%20en%20mati%C3%A8re%20d%27environnement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 2, fiche 49, Français, - Nouveau%20guide%20du%20processus%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27examen%20en%20mati%C3%A8re%20d%27environnement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1988-06-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- A Guide to Preliminary Environmental Assessment
1, fiche 50, Anglais, A%20Guide%20to%20Preliminary%20Environmental%20Assessment
correct, Colombie-Britannique
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Études et analyses environnementales
Fiche 50, La vedette principale, Français
- A Guide to Preliminary Environmental Assessment
1, fiche 50, Français, A%20Guide%20to%20Preliminary%20Environmental%20Assessment
correct, Colombie-Britannique
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1988-05-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Management
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- A proponent's guide to environmental assessment
1, fiche 51, Anglais, A%20proponent%27s%20guide%20to%20environmental%20assessment
correct, Ontario
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Author: Ministry of the Environment; 1987. 1, fiche 51, Anglais, - A%20proponent%27s%20guide%20to%20environmental%20assessment
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion environnementale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Guide à l'attention du proposant: évaluations environnementales
1, fiche 51, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27attention%20du%20proposant%3A%20%C3%A9valuations%20environnementales
correct, Ontario
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Guide à l'attention du proposant 1, fiche 51, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27attention%20du%20proposant
correct, Ontario
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Auteur: Ministère de l'environnement; 1987. 1, fiche 51, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%27attention%20du%20proposant%3A%20%C3%A9valuations%20environnementales
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1988-05-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Citizen's guide to environmental assessment
1, fiche 52, Anglais, Citizen%27s%20guide%20to%20environmental%20assessment
correct, Ontario
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Author: Ministry of the Environment; 1987. 1, fiche 52, Anglais, - Citizen%27s%20guide%20to%20environmental%20assessment
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Études et analyses environnementales
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Guide à l'attention du citoyen: évaluations environnementales
1, fiche 52, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27attention%20du%20citoyen%3A%20%C3%A9valuations%20environnementales
correct, Ontario
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Guide à l'attention du citoyen 1, fiche 52, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27attention%20du%20citoyen
correct, Ontario
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Auteur: Ministère de l'environnement; 1987. 1, fiche 52, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%27attention%20du%20citoyen%3A%20%C3%A9valuations%20environnementales
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


