TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSESSMENT LEVEL [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electronic Devices
- Electronic Systems
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fixed capacitors for use in electronic equipment – Part 14-1 : Blank detail specification : Fixed capacitors for electromagnetic interference suppression and connection to the supply mains – Assessment level D
1, fiche 1, Anglais, Fixed%20capacitors%20for%20use%20in%20electronic%20equipment%20%26ndash%3B%20Part%2014%2D1%20%3A%20Blank%20detail%20specification%20%3A%20Fixed%20capacitors%20for%20electromagnetic%20interference%20suppression%20and%20connection%20to%20the%20supply%20mains%20%26ndash%3B%20Assessment%20level%20D
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 60384-14-1:2005. 2, fiche 1, Anglais, - Fixed%20capacitors%20for%20use%20in%20electronic%20equipment%20%26ndash%3B%20Part%2014%2D1%20%3A%20Blank%20detail%20specification%20%3A%20Fixed%20capacitors%20for%20electromagnetic%20interference%20suppression%20and%20connection%20to%20the%20supply%20mains%20%26ndash%3B%20Assessment%20level%20D
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60384-14-1:13: standard code used by CSA. 2, fiche 1, Anglais, - Fixed%20capacitors%20for%20use%20in%20electronic%20equipment%20%26ndash%3B%20Part%2014%2D1%20%3A%20Blank%20detail%20specification%20%3A%20Fixed%20capacitors%20for%20electromagnetic%20interference%20suppression%20and%20connection%20to%20the%20supply%20mains%20%26ndash%3B%20Assessment%20level%20D
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Fixed capacitors for electromagnetic interference suppression and connection to the supply mains – Assessment level D
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Dispositifs électroniques
- Ensembles électroniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Condensateurs fixes utilisés dans les équipements électroniques – Partie 14-1 : Spécification particulière-cadre : Condensateurs fixes d'antiparasitage et raccordement à l'alimentation – Niveau d'assurance D
1, fiche 1, Français, Condensateurs%20fixes%20utilis%C3%A9s%20dans%20les%20%C3%A9quipements%20%C3%A9lectroniques%20%26ndash%3B%20Partie%2014%2D1%20%3A%20Sp%C3%A9cification%20particuli%C3%A8re%2Dcadre%20%3A%20Condensateurs%20fixes%20d%27antiparasitage%20et%20raccordement%20%C3%A0%20l%27alimentation%20%26ndash%3B%20Niveau%20d%27assurance%20D
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI 60384-14-1:2005. 2, fiche 1, Français, - Condensateurs%20fixes%20utilis%C3%A9s%20dans%20les%20%C3%A9quipements%20%C3%A9lectroniques%20%26ndash%3B%20Partie%2014%2D1%20%3A%20Sp%C3%A9cification%20particuli%C3%A8re%2Dcadre%20%3A%20Condensateurs%20fixes%20d%27antiparasitage%20et%20raccordement%20%C3%A0%20l%27alimentation%20%26ndash%3B%20Niveau%20d%27assurance%20D
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60384-14-1:13 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 1, Français, - Condensateurs%20fixes%20utilis%C3%A9s%20dans%20les%20%C3%A9quipements%20%C3%A9lectroniques%20%26ndash%3B%20Partie%2014%2D1%20%3A%20Sp%C3%A9cification%20particuli%C3%A8re%2Dcadre%20%3A%20Condensateurs%20fixes%20d%27antiparasitage%20et%20raccordement%20%C3%A0%20l%27alimentation%20%26ndash%3B%20Niveau%20d%27assurance%20D
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Condensateurs fixes d'antiparasitage et raccordement à l'alimentation – Niveau d'assurance D
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Control
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assurance level assessment process
1, fiche 2, Anglais, assurance%20level%20assessment%20process
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The assurance level assessment process helps departments determine the assurance level requirement for credentials and identity and determine authentication solutions for programs, services and transactions. 1, fiche 2, Anglais, - assurance%20level%20assessment%20process
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- processus d'évaluation du niveau d'assurance
1, fiche 2, Français, processus%20d%27%C3%A9valuation%20du%20niveau%20d%27assurance
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le processus d'évaluation du niveau d'assurance aide les ministères à déterminer l'exigence relative au niveau d'assurance pour les justificatifs et l'identité et à concevoir des solutions d'authentification pour les programmes, les services et les opérations. 1, fiche 2, Français, - processus%20d%27%C3%A9valuation%20du%20niveau%20d%27assurance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Graphs and Diagrams
- Business and Administrative Documents
- Organization Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- High Level Risk Assessment Scorecard 1, fiche 3, Anglais, High%20Level%20Risk%20Assessment%20Scorecard
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Risk Scorecard/Assessment of High Risk 1, fiche 3, Anglais, Risk%20Scorecard%2FAssessment%20of%20High%20Risk
- High Level Risk Assessment/Scorecard 1, fiche 3, Anglais, High%20Level%20Risk%20Assessment%2FScorecard
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Planification d'organisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Feuille d'analyse des risques élevés
1, fiche 3, Français, Feuille%20d%27analyse%20des%20risques%20%C3%A9lev%C3%A9s
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sondage sur la gestion des risques. 1, fiche 3, Français, - Feuille%20d%27analyse%20des%20risques%20%C3%A9lev%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source : MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, fiche 3, Français, - Feuille%20d%27analyse%20des%20risques%20%C3%A9lev%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finance
- Employment Benefits
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- assessment level 1, fiche 4, Anglais, assessment%20level
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances
- Avantages sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- niveau des contributions
1, fiche 4, Français, niveau%20des%20contributions
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Beneficios sociales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- nivel de las contribuciones
1, fiche 4, Espagnol, nivel%20de%20las%20contribuciones
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-08-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
- Employment Benefits
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- net assessment level 1, fiche 5, Anglais, net%20assessment%20level
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
- Avantages sociaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- montant net des contributions
1, fiche 5, Français, montant%20net%20des%20contributions
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Beneficios sociales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- nivel neto de las contribuciones
1, fiche 5, Espagnol, nivel%20neto%20de%20las%20contribuciones
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-07-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management (General)
- Psychology (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Development and Application of a First Level Management Assessment Centre 1, fiche 6, Anglais, Development%20and%20Application%20of%20a%20First%20Level%20Management%20Assessment%20Centre
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Development and Application of a First Level Management Assessment Center
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel (Généralités)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Mise sur pied et fonctionnement d'un centre d'évaluation des futurs agents
1, fiche 6, Français, Mise%20sur%20pied%20et%20fonctionnement%20d%27un%20centre%20d%27%C3%A9valuation%20des%20futurs%20agents
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Document publié par le Centre de psychologie du personnel en 1977. 1, fiche 6, Français, - Mise%20sur%20pied%20et%20fonctionnement%20d%27un%20centre%20d%27%C3%A9valuation%20des%20futurs%20agents
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Bibliothèque de la CFP [Commission de la fonction publique]. 1, fiche 6, Français, - Mise%20sur%20pied%20et%20fonctionnement%20d%27un%20centre%20d%27%C3%A9valuation%20des%20futurs%20agents
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-02-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for an Environmental Impact Assessment of a Low Level Air Defence Training Area in New Brunswick 1, fiche 7, Anglais, Guidelines%20for%20an%20Environmental%20Impact%20Assessment%20of%20a%20Low%20Level%20Air%20Defence%20Training%20Area%20in%20New%20Brunswick
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Lignes directrices relatives à une étude d'impact sur l'environnement d'une zone d'entraînement en défense aérienne à basse altitude 1, fiche 7, Français, Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20une%20%C3%A9tude%20d%27impact%20sur%20l%27environnement%20d%27une%20zone%20d%27entra%C3%AEnement%20en%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une publication du ministère des Affaires municipales et de l'Environnement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 7, Français, - Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20une%20%C3%A9tude%20d%27impact%20sur%20l%27environnement%20d%27une%20zone%20d%27entra%C3%AEnement%20en%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


