TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASSESSMENT LIST [4 fiches]

Fiche 1 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

assessment book; assessment list: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

rôle des impôts; rôle d'imposition : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Microbiology and Parasitology
OBS

Containment Standards for Facilities Handling Aquatic Animal Pathogens.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Normes relatives au confinement des installations manipulant des agents pathogènes d'animaux aquatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Industrial Standardization
OBS

Published by the Canadian General Standards Board (CGSB).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Normalisation industrielle
OBS

Publié par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Published jointly by Environment Canada and Health and Welfare Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publication conjointe d'Environnement Canada et Santé et Bien-être social Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :