TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSESSMENT REVIEW COMMITTEE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Pacific Scientific Advice Review Committee
1, fiche 1, Anglais, Pacific%20Scientific%20Advice%20Review%20Committee
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PSARC 1, fiche 1, Anglais, PSARC
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Pacific Stock Assessment Review Committee 2, fiche 1, Anglais, Pacific%20Stock%20Assessment%20Review%20Committee
ancienne désignation, correct, Canada
- PSARC 2, fiche 1, Anglais, PSARC
correct, Canada
- PSARC 2, fiche 1, Anglais, PSARC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Note de Paulette Caillé. 3, fiche 1, Anglais, - Pacific%20Scientific%20Advice%20Review%20Committee
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Pacific Scientific Advisory Research Committee
- Pacific Stock Assessment Review Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité d'examen des évaluations scientifiques du Pacifique
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20d%27examen%20des%20%C3%A9valuations%20scientifiques%20du%20Pacifique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CEESP 1, fiche 1, Français, CEESP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Comité d'examen de l'évaluation des stocks du Pacifique 2, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20d%27examen%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20stocks%20du%20Pacifique
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- CEESP 2, fiche 1, Français, CEESP
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- CEESP 2, fiche 1, Français, CEESP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
20.62 Les gestionnaires des pêches reçoivent des avis du Comité d'examen de l'évaluation des stocks du Pacifique qui a récemment été désigné sous le nom de Comité d'examen des évaluations scientifiques du Pacifique. Ce comité est l'entité régionale responsable de l'examen et de l'évaluation de toute l'information scientifique des stocks de saumon et de leurs habitats. Ces données sont d'une importance vitale pour la préparation de plans de pêche durable. 3, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20d%27examen%20des%20%C3%A9valuations%20scientifiques%20du%20Pacifique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- CSCRP
- Comité d'examen des évaluations scientifiques du Pacifique
- Comité scientifique consultatif de la recherche dans le Pacifique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Assessment Review Committee
1, fiche 2, Anglais, Assessment%20Review%20Committee
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canada Council for the Arts. 1, fiche 2, Anglais, - Assessment%20Review%20Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité de révision des évaluations
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20des%20%C3%A9valuations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Conseil des Arts du Canada. 1, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20des%20%C3%A9valuations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Invertebrate Working Papers reviewed by the Pacific Stock Assessment Review Committee(PSARC) in 1993 and 1994
1, fiche 3, Anglais, Invertebrate%20Working%20Papers%20reviewed%20by%20the%20Pacific%20Stock%20Assessment%20Review%20Committee%28PSARC%29%20in%201993%20and%201994
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 3, Anglais, - Invertebrate%20Working%20Papers%20reviewed%20by%20the%20Pacific%20Stock%20Assessment%20Review%20Committee%28PSARC%29%20in%201993%20and%201994
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Invertebrate Working Papers reviewed by the Pacific Stock Assessment Review Committee (PSARC) in 1993 and 1994
1, fiche 3, Français, Invertebrate%20Working%20Papers%20reviewed%20by%20the%20Pacific%20Stock%20Assessment%20Review%20Committee%20%28PSARC%29%20in%201993%20and%201994
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Federal Administration
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Appraisal Review Committee Assessment Form 1, fiche 4, Anglais, Appraisal%20Review%20Committee%20Assessment%20Form
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration fédérale
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Formulaire d'évaluation des appréciations
1, fiche 4, Français, Formulaire%20d%27%C3%A9valuation%20des%20appr%C3%A9ciations
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction des relations de travail et de la rémunération (APR). 1, fiche 4, Français, - Formulaire%20d%27%C3%A9valuation%20des%20appr%C3%A9ciations
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-06-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Technology Review and Assessment Committee 1, fiche 5, Anglais, Technology%20Review%20and%20Assessment%20Committee
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de gestion
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité d'examen et d'évaluation de la technologie
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20d%27examen%20et%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20technologie
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CEET 1, fiche 5, Français, CEET
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-10-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Steering Committee on Performance Review and Assessment Policy 1, fiche 6, Anglais, Interdepartmental%20Steering%20Committee%20on%20Performance%20Review%20and%20Assessment%20Policy
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Inter-departmental Steering Committee on Performance Review and Assessment Policy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité directeur interministériel chargé de la politique d'examen du rendement et d'évaluation des employés
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20interminist%C3%A9riel%20charg%C3%A9%20de%20la%20politique%20d%27examen%20du%20rendement%20et%20d%27%C3%A9valuation%20des%20employ%C3%A9s
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


