TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSESSMENT SITUATION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assessment of the situation
1, fiche 1, Anglais, assessment%20of%20the%20situation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When faced with a fire situation, every individual must make a split-second decision ... "Do I attempt extinguishment or seek safety?" This decision can be based on nervous emotion or a rational assessment of the situation. Therefore, the first objective is to provide enough information and experience for the student to evaluate the probability of success or failure. 1, fiche 1, Anglais, - assessment%20of%20the%20situation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Service d'incendie
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appréciation de la situation
1, fiche 1, Français, appr%C3%A9ciation%20de%20la%20situation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Constatation de tous les paramètres essentiels permettant de décider d'un plan d'action contre l'incendie. 2, fiche 1, Français, - appr%C3%A9ciation%20de%20la%20situation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Servicios de lucha contra incendios
- Maniobras de intervención (incendios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- apreciación de la situación
1, fiche 1, Espagnol, apreciaci%C3%B3n%20de%20la%20situaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Health Situation and Trend Assessment Programme 1, fiche 2, Anglais, Health%20Situation%20and%20Trend%20Assessment%20Programme
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HSATAP 1, fiche 2, Anglais, HSATAP
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
WHO [World Health Organization] 1, fiche 2, Anglais, - Health%20Situation%20and%20Trend%20Assessment%20Programme
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Health Situation and Trend Assessment Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme d'évaluation de la situation et des tendances en matière de santé
1, fiche 2, Français, Programme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20situation%20et%20des%20tendances%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Higiene y Salud
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Programa sobre la situación y la evaluación de las tendencias sanitarias
1, fiche 2, Espagnol, Programa%20sobre%20la%20situaci%C3%B3n%20y%20la%20evaluaci%C3%B3n%20de%20las%20tendencias%20sanitarias
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Bhopal Aftermath Review : An assessment of the Canadian situation 1986 1, fiche 3, Anglais, Bhopal%20Aftermath%20Review%20%3A%20An%20assessment%20of%20the%20Canadian%20situation%201986
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Bhopal Aftermath Review
- An assessment of the Canadian situation 1986
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Études et analyses environnementales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Étude de répercussions de Bhopal : évaluation de la situation canadienne, 1986
1, fiche 3, Français, %C3%89tude%20de%20r%C3%A9percussions%20de%20Bhopal%20%3A%20%C3%A9valuation%20de%20la%20situation%20canadienne%2C%201986
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : LCPE [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] - mai 1995. 1, fiche 3, Français, - %C3%89tude%20de%20r%C3%A9percussions%20de%20Bhopal%20%3A%20%C3%A9valuation%20de%20la%20situation%20canadienne%2C%201986
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Étude de répercussions de Bhopal
- Évaluation de la situation canadienne, 1986
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Division of Epidemiological Surveillance and Health Situation and Trend Assessment
1, fiche 4, Anglais, Division%20of%20Epidemiological%20Surveillance%20and%20Health%20Situation%20and%20Trend%20Assessment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
World Heath Organization. 2, fiche 4, Anglais, - Division%20of%20Epidemiological%20Surveillance%20and%20Health%20Situation%20and%20Trend%20Assessment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Division de la surveillance épidémiologique et appréciation de la situation sanitaire et de ses tendances
1, fiche 4, Français, Division%20de%20la%20surveillance%20%C3%A9pid%C3%A9miologique%20et%20appr%C3%A9ciation%20de%20la%20situation%20sanitaire%20et%20de%20ses%20tendances
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Liste alphabétique des sigles de l'Organisation Mondiale de la Santé. 1, fiche 4, Français, - Division%20de%20la%20surveillance%20%C3%A9pid%C3%A9miologique%20et%20appr%C3%A9ciation%20de%20la%20situation%20sanitaire%20et%20de%20ses%20tendances
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- División de Vigilancia Epidemiológica y Evaluación de la Situación Sanitaria y de sus Tendencias
1, fiche 4, Espagnol, Divisi%C3%B3n%20de%20Vigilancia%20Epidemiol%C3%B3gica%20y%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20Situaci%C3%B3n%20Sanitaria%20y%20de%20sus%20Tendencias
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-07-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Bhopal Aftermath Review :Assessment of the Canadian Situation
1, fiche 5, Anglais, Bhopal%20Aftermath%20Review%20%3AAssessment%20of%20the%20Canadian%20Situation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Études et analyses environnementales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Étude des répercussions de Bhopal : évaluation de la situation canadienne
1, fiche 5, Français, %C3%89tude%20des%20r%C3%A9percussions%20de%20Bhopal%20%3A%20%C3%A9valuation%20de%20la%20situation%20canadienne
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


