TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSESSMENT TAX [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assessment of tax
1, fiche 1, Anglais, assessment%20of%20tax
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tax assessment 2, fiche 1, Anglais, tax%20assessment
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act of computing the tax due (Source: Income Tax Act, S. 248(1)). 3, fiche 1, Anglais, - assessment%20of%20tax
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cotisation
1, fiche 1, Français, cotisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cotisation fiscale 2, fiche 1, Français, cotisation%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cotisation; cotisation fiscale. Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 248(1). 3, fiche 1, Français, - cotisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- liquidación tributaria
1, fiche 1, Espagnol, liquidaci%C3%B3n%20tributaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Serie de actos que dentro del procedimiento de gestión tributaria concretan una obligación líquida y exigible a cargo del administrado. 1, fiche 1, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n%20tributaria
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- liquidación del impuesto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assessment on the basis of tax returns
1, fiche 2, Anglais, assessment%20on%20the%20basis%20of%20tax%20returns
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- imposition sur la base des déclarations du contribuable
1, fiche 2, Français, imposition%20sur%20la%20base%20des%20d%C3%A9clarations%20du%20contribuable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- presumptive tax assessment
1, fiche 3, Anglais, presumptive%20tax%20assessment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- empirical tax assessment 1, fiche 3, Anglais, empirical%20tax%20assessment
correct
- presumptive taxation 2, fiche 3, Anglais, presumptive%20taxation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lump sum taxation paid in advance. 3, fiche 3, Anglais, - presumptive%20tax%20assessment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- imposition forfaitaire
1, fiche 3, Français, imposition%20forfaitaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- imposición sobre la renta presunta
1, fiche 3, Espagnol, imposici%C3%B3n%20sobre%20la%20renta%20presunta
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- impuestos sobre la renta presuntiva 2, fiche 3, Espagnol, impuestos%20sobre%20la%20renta%20presuntiva
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- business occupancy assessment tax
1, fiche 4, Anglais, business%20occupancy%20assessment%20tax
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BOAT 2, fiche 4, Anglais, BOAT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- impôt sur l'évaluation de l'occupation commerciale
1, fiche 4, Français, imp%C3%B4t%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20de%20l%27occupation%20commerciale
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation Law
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- income tax assessment
1, fiche 5, Anglais, income%20tax%20assessment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- assessment of income tax 2, fiche 5, Anglais, assessment%20of%20income%20tax
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cotisation d'impôt sur le revenu
1, fiche 5, Français, cotisation%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-04-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation Law
- Taxation
- Rules of Court
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- income-tax assessment appeal
1, fiche 6, Anglais, income%2Dtax%20assessment%20appeal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- income tax assessment appeal 2, fiche 6, Anglais, income%20tax%20assessment%20appeal
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
By the Income-tax Officer and by the Appellate Assistant Commissioner the matter was decided in the income-tax assessment appeal relating to the year of assessment 1947-48. 1, fiche 6, Anglais, - income%2Dtax%20assessment%20appeal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Fiscalité
- Règles de procédure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- appel relatif à une cotisation d'impôt
1, fiche 6, Français, appel%20relatif%20%C3%A0%20une%20cotisation%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- appel d'une cotisation d'impôt sur le revenu 1, fiche 6, Français, appel%20d%27une%20cotisation%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- assessment tax
1, fiche 7, Anglais, assessment%20tax
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The value set on taxable property. 2, fiche 7, Anglais, - assessment%20tax
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- impôt fondé sur l'évaluation
1, fiche 7, Français, imp%C3%B4t%20fond%C3%A9%20sur%20l%27%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Taxation Law
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- assessment tax on land
1, fiche 8, Anglais, assessment%20tax%20on%20land
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- évaluation de taxe foncière
1, fiche 8, Français, %C3%A9valuation%20de%20taxe%20fonci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le résultat final d’une évaluation de l’immobilier est un rapport d’évaluation, également connu sous le nom une forme d’évaluation de la taxe foncière. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9valuation%20de%20taxe%20fonci%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Comparison and assessment of the tax treatment of foreign-source income in Canada, Australia, France, Germany, and the United States
1, fiche 9, Anglais, Comparison%20and%20assessment%20of%20the%20tax%20treatment%20of%20foreign%2Dsource%20income%20in%20Canada%2C%20Australia%2C%20France%2C%20Germany%2C%20and%20the%20United%20States
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, by Brian J. Arnold et al. 1996, 50 pages. 2, fiche 9, Anglais, - Comparison%20and%20assessment%20of%20the%20tax%20treatment%20of%20foreign%2Dsource%20income%20in%20Canada%2C%20Australia%2C%20France%2C%20Germany%2C%20and%20the%20United%20States
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comparaison et évaluation du régime fiscal applicable au revenu de provenance étrangère au Canada, en Australie, en France, en Allemagne et aux États-Unis
1, fiche 9, Français, Comparaison%20et%20%C3%A9valuation%20du%20r%C3%A9gime%20fiscal%20applicable%20au%20revenu%20de%20provenance%20%C3%A9trang%C3%A8re%20au%20Canada%2C%20en%20Australie%2C%20en%20France%2C%20en%20Allemagne%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, par Brian J. Arnold et al. 1996, 56 pages. 2, fiche 9, Français, - Comparaison%20et%20%C3%A9valuation%20du%20r%C3%A9gime%20fiscal%20applicable%20au%20revenu%20de%20provenance%20%C3%A9trang%C3%A8re%20au%20Canada%2C%20en%20Australie%2C%20en%20France%2C%20en%20Allemagne%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- assessment of tax
1, fiche 10, Anglais, assessment%20of%20tax
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The stated amount of tax requested for payment ... [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 10, Anglais, - assessment%20of%20tax
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cotisation établie pour l'impôt
1, fiche 10, Français, cotisation%20%C3%A9tablie%20pour%20l%27imp%C3%B4t
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cotisation relative à l'impôt 1, fiche 10, Français, cotisation%20relative%20%C3%A0%20l%27imp%C3%B4t
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Derecho fiscal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- avalúo fiscal
1, fiche 10, Espagnol, aval%C3%BAo%20fiscal
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-02-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Travellers Assessment and Tax Policy Division
1, fiche 11, Anglais, Travellers%20Assessment%20and%20Tax%20Policy%20Division
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Travelers Assessment and Tax Policy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Cotisation des voyageurs et politique fiscale
1, fiche 11, Français, Cotisation%20des%20voyageurs%20et%20politique%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Cotisation et politique fiscale, Voyageurs
- Cotisation et politique fiscale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- community tax assessment office 1, fiche 12, Anglais, community%20tax%20assessment%20office
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Investigators will examine any available records, such as those retained by the present and previous property owners or those on file at municipal building departments, community tax assessment offices, local libraries and air photo analysis. 1, fiche 12, Anglais, - community%20tax%20assessment%20office
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- office d'évaluation de la cote foncière
1, fiche 12, Français, office%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20cote%20fonci%C3%A8re
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On examinera tous les documents que l'on peut trouver, par exemple ceux que conservent les propriétaires fonciers actuels et antérieurs, ceux que les services municipaux de la construction, les offices d'évaluation de la cote foncière locale et les bibliothèques locales ont archivés. 1, fiche 12, Français, - office%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20cote%20fonci%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Request for Assessment Under Part-----Tax
1, fiche 13, Anglais, Request%20for%20Assessment%20Under%20Part%2D%2D%2D%2D%2DTax
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publication number T67S-WS of Revenue Canada. 1, fiche 13, Anglais, - Request%20for%20Assessment%20Under%20Part%2D%2D%2D%2D%2DTax
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Demande de cotisation en vertu de l'impôt de la partie ---------
1, fiche 13, Français, Demande%20de%20cotisation%20en%20vertu%20de%20l%27imp%C3%B4t%20de%20la%20partie%20%2D%2D%2D%2D%2D%2D%2D%2D%2D
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T67S-WS de Revenu Canada. 1, fiche 13, Français, - Demande%20de%20cotisation%20en%20vertu%20de%20l%27imp%C3%B4t%20de%20la%20partie%20%2D%2D%2D%2D%2D%2D%2D%2D%2D
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Notice of Assessment and Remittance Form(Non-Resident Tax)
1, fiche 14, Anglais, Notice%20of%20Assessment%20and%20Remittance%20Form%28Non%2DResident%20Tax%29
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Publication number NR67A of Revenue Canada. 1, fiche 14, Anglais, - Notice%20of%20Assessment%20and%20Remittance%20Form%28Non%2DResident%20Tax%29
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Formule de versement de l'impôt sur les non-résidents
1, fiche 14, Français, Formule%20de%20versement%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20les%20non%2Dr%C3%A9sidents
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro NR67A de Revenu Canada. 1, fiche 14, Français, - Formule%20de%20versement%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20les%20non%2Dr%C3%A9sidents
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-11-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Business Assessment and Business Tax Regulation
1, fiche 15, Anglais, Business%20Assessment%20and%20Business%20Tax%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The City of Winnipeg Act, repeal, June 7, 1997. 1, fiche 15, Anglais, - Business%20Assessment%20and%20Business%20Tax%20Regulation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Fiscalité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'évaluation commerciale et la taxe d'affaires
1, fiche 15, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20commerciale%20et%20la%20taxe%20d%27affaires
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la Ville de Winnipeg, abrogé le 7 juin 1997. 1, fiche 15, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20commerciale%20et%20la%20taxe%20d%27affaires
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-11-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Stretching the Tax Dollar : Facilitator-Led Self Assessment Quality Assurance Guide
1, fiche 16, Anglais, Stretching%20the%20Tax%20Dollar%20%3A%20Facilitator%2DLed%20Self%20Assessment%20Quality%20Assurance%20Guide
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Treasury Board. 1, fiche 16, Anglais, - Stretching%20the%20Tax%20Dollar%20%3A%20Facilitator%2DLed%20Self%20Assessment%20Quality%20Assurance%20Guide
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Faire plus avec l'argent des contribuables: L'évaluation sous la direction d'un facilitateur: Guide d'assurance de la qualité
1, fiche 16, Français, Faire%20plus%20avec%20l%27argent%20des%20contribuables%3A%20L%27%C3%A9valuation%20sous%20la%20direction%20d%27un%20facilitateur%3A%20Guide%20d%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Publication du Conseil du Trésor. 1, fiche 16, Français, - Faire%20plus%20avec%20l%27argent%20des%20contribuables%3A%20L%27%C3%A9valuation%20sous%20la%20direction%20d%27un%20facilitateur%3A%20Guide%20d%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-10-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Assessment and Property Tax Reform Act(No. 2/1990)
1, fiche 17, Anglais, Assessment%20and%20Property%20Tax%20Reform%20Act%28No%2E%202%2F1990%29
correct, Colombie-Britannique
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Assessment and Property Tax Reform Act (Number 2/1990)
1, fiche 17, Français, Assessment%20and%20Property%20Tax%20Reform%20Act%20%28Number%202%2F1990%29
correct, Colombie-Britannique
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-08-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Indian Statute-Barred Income Tax Assessment Remission Order
1, fiche 18, Anglais, Indian%20Statute%2DBarred%20Income%20Tax%20Assessment%20Remission%20Order
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 18, Anglais, - Indian%20Statute%2DBarred%20Income%20Tax%20Assessment%20Remission%20Order
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Décret de remise des cotisations d'impôt sur le revenu des Indiens frappées de prescription
1, fiche 18, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20des%20cotisations%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20des%20Indiens%20frapp%C3%A9es%20de%20prescription
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques 1, fiche 18, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20des%20cotisations%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20des%20Indiens%20frapp%C3%A9es%20de%20prescription
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-12-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- estate tax assessment 1, fiche 19, Anglais, estate%20tax%20assessment
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cotisations d'impôt sur les successions
1, fiche 19, Français, cotisations%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20les%20successions
nom féminin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- cotisations d'impôt sur les biens transmis par décès 1, fiche 19, Français, cotisations%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20les%20biens%20transmis%20par%20d%C3%A9c%C3%A8s
nom féminin, pluriel
- évaluation de l'impôt sur les successions 1, fiche 19, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20les%20successions
nom féminin
- évaluation de l'impôt sur les biens 1, fiche 19, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20les%20biens
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Finance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- total tax assessment 1, fiche 20, Anglais, total%20tax%20assessment
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
see "assessment" 1, fiche 20, Anglais, - total%20tax%20assessment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Finances
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cote globale des impôts 1, fiche 20, Français, cote%20globale%20des%20imp%C3%B4ts
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- assessment of income tax 1, fiche 21, Anglais, assessment%20of%20income%20tax
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cotisation d'impôt sur le revenu
1, fiche 21, Français, cotisation%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


