TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSET CODE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Financial Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ASSET OBJECT CODE 1, fiche 1, Anglais, ASSET%20OBJECT%20CODE
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- CODE D'ARTICLE D'ACTIF
1, fiche 1, Français, CODE%20D%27ARTICLE%20D%27ACTIF
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ART-A 1, fiche 1, Français, ART%2DA
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Financial Coding Manual 1, fiche 1, Français, - CODE%20D%27ARTICLE%20D%27ACTIF
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
- Data Banks and Databases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- asset code 1, fiche 2, Anglais, asset%20code
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
- Banques et bases de données
Fiche 2, La vedette principale, Français
- code d'actif
1, fiche 2, Français, code%20d%27actif
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE. 1, fiche 2, Français, - code%20d%27actif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
- Data Banks and Databases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- asset code combination 1, fiche 3, Anglais, asset%20code%20combination
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
- Banques et bases de données
Fiche 3, La vedette principale, Français
- combinaison de codes d'actif ou de biens immobiliers
1, fiche 3, Français, combinaison%20de%20codes%20d%27actif%20ou%20de%20biens%20immobiliers
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE. 1, fiche 3, Français, - combinaison%20de%20codes%20d%27actif%20ou%20de%20biens%20immobiliers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


