TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSET DEPRECIATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- asset depreciation
1, fiche 1, Anglais, asset%20depreciation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dépréciation des actifs
1, fiche 1, Français, d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20des%20actifs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Depreciation Processing-Ordinary Asset
1, fiche 2, Anglais, Depreciation%20Processing%2DOrdinary%20Asset
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The scheduled apportionment of the acquisition costs of an asset over its useful economic life by means of posting depreciation periodically to the appropriate GL (General Ledger) accounts is initiated. 1, fiche 2, Anglais, - Depreciation%20Processing%2DOrdinary%20Asset
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Traitement de l'amortissement - immobilisation normale
1, fiche 2, Français, Traitement%20de%20l%27amortissement%20%2D%20immobilisation%20normale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'étalement selon un plan prévu des coûts d'acquisition d'une immobilisation sur la durée de vie utile de cet actif au moyen d'une comptabilisation périodique de la dépréciation dans les comptes généraux appropriés (grand livre) est activé. 1, fiche 2, Français, - Traitement%20de%20l%27amortissement%20%2D%20immobilisation%20normale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- accumulated depreciation retired assets 1, fiche 3, Anglais, accumulated%20depreciation%20retired%20assets
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- accumulated depreciation retired asset
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- amortissement accumulé - biens immobiliers hors service
1, fiche 3, Français, amortissement%20accumul%C3%A9%20%2D%20biens%20immobiliers%20hors%20service
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : version 2b 1, fiche 3, Français, - amortissement%20accumul%C3%A9%20%2D%20biens%20immobiliers%20hors%20service
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- amortissement accumulé biens immobiliers hors service
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


