TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSET INVENTORY SYSTEM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Real Estate
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Capital Asset Inventory System : Data Collection Form 1, fiche 1, Anglais, Capital%20Asset%20Inventory%20System%20%3A%20Data%20Collection%20Form
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Form number: 56-243. 1, fiche 1, Anglais, - Capital%20Asset%20Inventory%20System%20%3A%20Data%20Collection%20Form
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Immobilier
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Répertoire des biens immobiliers - Formule de collecte des données
1, fiche 1, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20biens%20immobiliers%20%2D%20Formule%20de%20collecte%20des%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Numéro du formulaire : 56-243. 1, fiche 1, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20biens%20immobiliers%20%2D%20Formule%20de%20collecte%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : TAIN-11 - Liste des formules du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, fiche 1, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20biens%20immobiliers%20%2D%20Formule%20de%20collecte%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Inventory and Material Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Asset Inventory System
1, fiche 2, Anglais, Asset%20Inventory%20System
Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Asset Inventory System: term used at Parks Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Asset%20Inventory%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système d'inventaire des biens
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20d%27inventaire%20des%20biens
Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Système d'inventaire des biens : terme employé à Parcs Canada. 1, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27inventaire%20des%20biens
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-04-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Capital Asset Inventory System
1, fiche 3, Anglais, Capital%20Asset%20Inventory%20System
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CAIS 2, fiche 3, Anglais, CAIS
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Répertoire des biens immobiliers
1, fiche 3, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RBI 2, fiche 3, Français, RBI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


