TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSET MAINTENANCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-07-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal Documents
- Loans
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- asset maintenance requirements
1, fiche 1, Anglais, asset%20maintenance%20requirements
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conditions de maintien des actifs
1, fiche 1, Français, conditions%20de%20maintien%20des%20actifs
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Clause restrictive d'un contrat de prêt par laquelle le créancier fixe les conditions à respecter par l'emprunteur au sujet des actifs que celui-ci possède. 1, fiche 1, Français, - conditions%20de%20maintien%20des%20actifs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maintenance asset 1, fiche 2, Anglais, maintenance%20asset
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bien alimentaire
1, fiche 2, Français, bien%20alimentaire
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sources : Clarke, [1990] 2 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada] 795, p. 810; Lexique de la Cour suprême, janvier 1994. 1, fiche 2, Français, - bien%20alimentaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Administration
- Real Estate
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- asset maintenance
1, fiche 3, Anglais, asset%20maintenance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Immobilier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maintien des immobilisations
1, fiche 3, Français, maintien%20des%20immobilisations
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers 2, fiche 3, Français, - maintien%20des%20immobilisations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


