TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSET VALUATION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- valuation of assets
1, fiche 1, Anglais, valuation%20of%20assets
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- asset valuation 2, fiche 1, Anglais, asset%20valuation
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- évaluation de l'actif
1, fiche 1, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%27actif
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- évaluation des actifs 2, fiche 1, Français, %C3%A9valuation%20des%20actifs
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Finances
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Asset Management Valuation & Benchmark 1, fiche 2, Anglais, Asset%20Management%20Valuation%20%26%20Benchmark
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Finances militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Évaluation et analyse comparative de la gestion des biens
1, fiche 2, Français, %C3%89valuation%20et%20analyse%20comparative%20de%20la%20gestion%20des%20biens
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- IM/IT Asset Management/Valuation
1, fiche 3, Anglais, IM%2FIT%20Asset%20Management%2FValuation
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 3, Anglais, - IM%2FIT%20Asset%20Management%2FValuation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- IM-IT Asset Management-Valuation
- Information Management/Information Technology Asset Management/Valuation
- IM IT Asset Management Valuation
- Information Management and Information Technology Asset Management and Valuation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Gestion/Évaluation des ressources de GI/TI
1, fiche 3, Français, Gestion%2F%C3%89valuation%20des%20ressources%20de%20GI%2FTI
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 3, Français, - Gestion%2F%C3%89valuation%20des%20ressources%20de%20GI%2FTI
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Gestion-Évaluation des ressources de GI-TI
- Gestion/Évaluation des ressources de gestion de l'information/technologie de l'information
- Gestion Évaluation des ressources de GI TI
- Gestion et évaluation des ressources de gestion de l'information et de la technologie de l'information
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- asset valuation date
1, fiche 4, Anglais, asset%20valuation%20date
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The first day of the pre-study period. Assets may subsequently be assessed as of the first day of the study period. 1, fiche 4, Anglais, - asset%20valuation%20date
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- date d'évaluation des actifs
1, fiche 4, Français, date%20d%27%C3%A9valuation%20des%20actifs
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Le premier jour de la période antérieure aux études. Par la suite, les actifs peuvent être évalués à compter du premier jour de la période d'études. 1, fiche 4, Français, - date%20d%27%C3%A9valuation%20des%20actifs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Investment
- Actuarial Practice
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- investment valuation reserve
1, fiche 5, Anglais, investment%20valuation%20reserve
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- invested asset valuation reserve 1, fiche 5, Anglais, invested%20asset%20valuation%20%20reserve
correct
- investment reserve fund 1, fiche 5, Anglais, investment%20reserve%20fund
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A reserve for fluctuations in the market value of debt securities, shares and real estate in the company's portfolio. 1, fiche 5, Anglais, - investment%20valuation%20reserve
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Actuariat
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réserve pour fluctuation des placements
1, fiche 5, Français, r%C3%A9serve%20pour%20fluctuation%20des%20placements
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- réserve pour fluctuation de placements 1, fiche 5, Français, r%C3%A9serve%20pour%20fluctuation%20de%20placements
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Réserve constituée pour faire face à la fluctuation de la valeur de réalisation des placements en titres de créance, en actions et en immeubles. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9serve%20pour%20fluctuation%20des%20placements
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Práctica actuarial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fondo de fluctuación
1, fiche 5, Espagnol, fondo%20de%20fluctuaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Provisión contable establecida en el pasivo de las sociedades de inversión mobiliaria para compensar posibles oscilaciones negativas futuras en las cotizaciones de los valores de su cartera. 1, fiche 5, Espagnol, - fondo%20de%20fluctuaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fondo de fluctuación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 5, Espagnol, - fondo%20de%20fluctuaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-01-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- asset valuation reserve
1, fiche 6, Anglais, asset%20valuation%20reserve
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- allowance for valuation of assets 2, fiche 6, Anglais, allowance%20for%20valuation%20of%20assets
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[An] Asset Valuation Reserve, like that for Depreciation (or allowance for estimated uncollectible bills), ... is really simply a subtraction from an overstated asset. 1, fiche 6, Anglais, - asset%20valuation%20reserve
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The Treasury Board Secretariat establishes allowances in respect of potential debt or debt service relief measures for financially troubled countries under multilateral agreements. These allowances are included, as appropriate, in the allowance for valuation of assets and the allowance for borrowings of agent Crown corporations. 2, fiche 6, Anglais, - asset%20valuation%20reserve
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- provision pour évaluation de l'actif 1, fiche 6, Français, provision%20pour%20%C3%A9valuation%20de%20l%27actif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le Secrétariat du Conseil du Trésor établit des provisions en vue des mesures qui pourraient être prises en vertu d'ententes multilatérales pour alléger la dette ou le service de la dette des pays en difficulté financière. Ces provisions sont incluses, au besoin, dans la provision pour évaluation de l'actif et dans la provision relative aux emprunts des sociétés d'État mandataires. 1, fiche 6, Français, - provision%20pour%20%C3%A9valuation%20de%20l%27actif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-08-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- asset valuation rules 1, fiche 7, Anglais, asset%20valuation%20rules
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- règles relatives à l'évaluation des actifs 1, fiche 7, Français, r%C3%A8gles%20relatives%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation%20des%20actifs
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


