TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSETS MANAGEMENT SECTION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Assets and Procurement Management Section 1, fiche 1, Anglais, Assets%20and%20Procurement%20Management%20Section
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Assets and Procurements Management Section
- Asset and Procurement Management Section
- Asset and Procurements Management Section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section de la gestion de l'actif et des acquisitions
1, fiche 1, Français, Section%20de%20la%20gestion%20de%20l%27actif%20et%20des%20acquisitions
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Facilities and Assets Management Section 1, fiche 2, Anglais, Facilities%20and%20Assets%20Management%20Section
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Section des installations et de la gestion des biens
1, fiche 2, Français, Section%20des%20installations%20et%20de%20la%20gestion%20des%20biens
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-06-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Valued Assets Management Section
1, fiche 3, Anglais, Valued%20Assets%20Management%20Section
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Foreign Affairs Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Valued%20Assets%20Management%20Section
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Comptabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Section de la gestion des biens de valeur
1, fiche 3, Français, Section%20de%20la%20gestion%20des%20biens%20de%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Affaires étrangères Canada. 1, fiche 3, Français, - Section%20de%20la%20gestion%20des%20biens%20de%20valeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Assets Management Section
1, fiche 4, Anglais, Assets%20Management%20Section
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Assets%20Management%20Section
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Section de la gestion des biens
1, fiche 4, Français, Section%20de%20la%20gestion%20des%20biens
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 4, Français, - Section%20de%20la%20gestion%20des%20biens
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Assets and Liability Management Section
1, fiche 5, Anglais, Assets%20and%20Liability%20Management%20Section
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Financial Services and Systems Division, Client Services Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 5, Anglais, - Assets%20and%20Liability%20Management%20Section
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Section de la gestion des actifs et des passifs
1, fiche 5, Français, Section%20de%20la%20gestion%20des%20actifs%20et%20des%20passifs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Direction des services et systèmes financiers, Direction générale des services aux clients, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 5, Français, - Section%20de%20la%20gestion%20des%20actifs%20et%20des%20passifs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Material Assets Management Section 1, fiche 6, Anglais, Material%20Assets%20Management%20Section
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comptabilité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Section de la gestion des biens matériels
1, fiche 6, Français, Section%20de%20la%20gestion%20des%20biens%20mat%C3%A9riels
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, fiche 6, Français, - Section%20de%20la%20gestion%20des%20biens%20mat%C3%A9riels
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-01-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Procurement and Capital Assets Management Section
1, fiche 7, Anglais, Procurement%20and%20Capital%20Assets%20Management%20Section
Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Section des achats et de la gestion des immobilisations
1, fiche 7, Français, Section%20des%20achats%20et%20de%20la%20gestion%20des%20immobilisations
Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Gestion des achats et des immobilisations 1, fiche 7, Français, - Section%20des%20achats%20et%20de%20la%20gestion%20des%20immobilisations
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


