TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASSETS PORTFOLIO [3 fiches]

Fiche 1 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

portfolio assets: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • portfolio asset
  • asset in portfolio

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

actifs en portefeuille; actifs de portefeuille : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • actif au portefeuille
  • actif en portefeuille
  • actif de portefeuille

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les investissements dans des valeurs émises par quelque entité, ou par deux ou plusieurs entités associées, ne doivent pas dépasser 10 % des actifs du portefeuille de placement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Portfolio of assets in the form of cash or near-cash instruments.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :