TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASSETS VALUE [15 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
CONT

Any write-down of asset value by the creditor is recorded in the revaluation account.

Terme(s)-clé(s)
  • writedown of asset value
  • writedown of the value of assets

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
CONT

Toute réduction de la valeur de l’actif par le créancier est enregistrée au compte de réévaluation.

OBS

Réduction de la valeur de l'ensemble des actifs.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Marchés publics

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Contratos gubernamentales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Marchés publics

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Contratos gubernamentales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

market value of assets: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

valeur de réalisation des actifs : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Bankruptcy
CONT

Some general rules should be followed in providing values for assets. Generally, the assets should be valued at their fair market value, that is the value that would be paid by a willing buyer to a willing seller at the present time and in its present condition.

CONT

Revenue is the assets value that the private individual obtains under any legal title and in any form, from another party. Assets value is particularly: (money, commercial vouchers, things, securities services used and marketable rights or rights that otherwise bear some value ...)

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Faillites

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Federal Administration
OBS

Bill cited: Federal Accountability Act, 2006.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Administration fédérale
OBS

Projet de loi cité : Loi fédérale sur l'imputabilité, 2006.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Scientific Research Facilities

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Nouveau comité de la Direction générale de la protection de la santé, qui décidera de l'acquisition et de la localisation des nouvelles ressources de laboratoire dont la valeur est d'au moins 250 000 $.

OBS

Source : Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Laws of the Market (Economy)

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Lois du marché (Économie)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
  • Employment Benefits
DEF

The value of cash, investments and other property belonging to a pension plan, as used by the actuary for the purpose of an actuarial valuation.

Français

Domaine(s)
  • Actuariat
  • Avantages sociaux
DEF

Valeur attribuée aux éléments d'actif d'un régime de retraite au moyen de techniques actuarielles.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source(s) : Lexique - Instruments financiers, Chapitre 3860 du Manuel de l'ICCA [Institut canadien des comptable agréés], paragraphe 91.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Source : Lexique du système de comptabilité nationale, établi à partir de la terminologie utilisée par l'ONU [Organisation des Nations Unies] et de celle recommandée par l'INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques].

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1987-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Finance
  • Financial and Budgetary Management
OBS

Appraisal surplus: the credit result of increasing the recorded value of fixed assets as the result of an appraisal. It is now more generally accepted to use a description such as excess of appraised value of fixed assets over cost.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Finances
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

On peut citer l'exemple d'une entreprise qui a acquis des immobilisations à une époque lointaine et qui (...) les fait évaluer pour déterminer leur coût actuel de remplacement

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

Reconciliation of value of asset holdings shall be carried out at the regional level, once a month between DAMIS and RAMS. The material control and financial officer will agree to a starting balance of the Value of Assets Holdings. Henceforth, holdings should be reconciled first by a monthly grand total of additions to line objects, then by individual transactions, where necessary.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

Renseignements fournis par les Services à l'utilisateur SGCR (Système de gestion comptable des ressources), Ministère de l'Expansion industrielle régionale.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

(Depin 16, 69)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :