TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSIGN [76 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assign a benefit
1, fiche 1, Anglais, assign%20a%20benefit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
assign a benefit: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 2, fiche 1, Anglais, - assign%20a%20benefit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- céder une prestation
1, fiche 1, Français, c%C3%A9der%20une%20prestation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 1, Français, - c%C3%A9der%20une%20prestation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
céder une prestation : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991) 2, fiche 1, Français, - c%C3%A9der%20une%20prestation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assignment operator
1, fiche 2, Anglais, assignment%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- assign operator 2, fiche 2, Anglais, assign%20operator
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[An operator that] assigns the value of its right-hand operand to a variable, a property, or an indexer element given by its left-hand operand. 3, fiche 2, Anglais, - assignment%20operator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur d'affectation
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20d%27affectation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opérateur d'assignation 2, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20d%27assignation
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un opérateur d'affectation permet d'assigner une valeur à son opérande gauche en se basant sur la valeur de son opérande droit. 3, fiche 2, Français, - op%C3%A9rateur%20d%27affectation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- operador de asignación
1, fiche 2, Espagnol, operador%20de%20asignaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- allocation symbol
1, fiche 3, Anglais, allocation%20symbol
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- assign symbol 2, fiche 3, Anglais, assign%20symbol
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the allocation symbol, or the assign symbol, [is] formed of a "less than" arrow and a hyphen <- ... 2, fiche 3, Anglais, - allocation%20symbol
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- symbole d'allocation
1, fiche 3, Français, symbole%20d%27allocation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- símbolo de asignación
1, fiche 3, Espagnol, s%C3%ADmbolo%20de%20asignaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Para asignar el valor a una variable se usa el símbolo <-. 1, fiche 3, Espagnol, - s%C3%ADmbolo%20de%20asignaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- assign
1, fiche 4, Anglais, assign
correct, verbe, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- asg 2, fiche 4, Anglais, asg
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To detail individuals to specific duties or functions where such duties or functions are primary and/or relatively permanent. 3, fiche 4, Anglais, - assign
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
assign: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - assign
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
assign; asg: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - assign
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration militaire
- Organisation militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- affecter
1, fiche 4, Français, affecter
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- aff 2, fiche 4, Français, aff
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Confier à des individus des fonctions particulières constituant leur tâche principale ou une tâche relativement permanente. 3, fiche 4, Français, - affecter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
affecter : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 4, Français, - affecter
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
affecter; aff : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - affecter
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Organización militar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- asignar
1, fiche 4, Espagnol, asignar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Colocar individuos en misiones específicas o funciones donde estas misiones o deberes son fundamentales y/o relativamente permanentes. 1, fiche 4, Espagnol, - asignar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- assign
1, fiche 5, Anglais, assign
correct, verbe, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To allocate part of a computer system (usually a peripheral device) for a specific purpose or to specific owner. 2, fiche 5, Anglais, - assign
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
assign: term standardizes by the American National Standards Institute (ANSI). 3, fiche 5, Anglais, - assign
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- affecter
1, fiche 5, Français, affecter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- asignar
1, fiche 5, Espagnol, asignar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- atribuir 1, fiche 5, Espagnol, atribuir
correct
- destinar 1, fiche 5, Espagnol, destinar
correct
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- assign at law
1, fiche 6, Anglais, assign%20at%20law
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- céder en common law
1, fiche 6, Français, c%C3%A9der%20en%20common%20law
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
céder en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - c%C3%A9der%20en%20common%20law
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- assign in equity
1, fiche 7, Anglais, assign%20in%20equity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- céder en equity
1, fiche 7, Français, c%C3%A9der%20en%20equity
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
céder en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - c%C3%A9der%20en%20equity
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- assign
1, fiche 8, Anglais, assign
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- assignee 2, fiche 8, Anglais, assignee
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A person to whom a right is assigned, that is, the one to whom an assignment is made. (Ballentine, p. 100) 3, fiche 8, Anglais, - assign
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cessionnaire
1, fiche 8, Français, cessionnaire
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cessionnaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - cessionnaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bankruptcy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- assignee for the benefit of creditors
1, fiche 9, Anglais, assignee%20for%20the%20benefit%20of%20creditors
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- assignee in bankruptcy 2, fiche 9, Anglais, assignee%20in%20bankruptcy
- assign in bankruptcy 3, fiche 9, Anglais, assign%20in%20bankruptcy
nom
- assignee in insolvency 4, fiche 9, Anglais, assignee%20in%20insolvency
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Those in whom the property of a bankrupt become vested for the benefit of the creditors. They have now been replaced under the Bankruptcy Act, 1914, by official receivers and trustees in bankruptcy. 5, fiche 9, Anglais, - assignee%20for%20the%20benefit%20of%20creditors
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Faillites
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cessionnaire des biens d'une personne insolvable
1, fiche 9, Français, cessionnaire%20des%20biens%20d%27une%20personne%20insolvable
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cessionnaire au profit des créanciers 2, fiche 9, Français, cessionnaire%20au%20profit%20des%20cr%C3%A9anciers
correct, nom masculin et féminin
- représentant des créanciers 3, fiche 9, Français, repr%C3%A9sentant%20des%20cr%C3%A9anciers
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- assign
1, fiche 10, Anglais, assign
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- make an assignment of 2, fiche 10, Anglais, make%20an%20assignment%20of
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 10, Français, c%C3%A9der
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- faire cession de 2, fiche 10, Français, faire%20cession%20de
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Transmettre à un tiers, à titre gratuit ou onéreux, le droit d'exploiter une œuvre de l'esprit. 3, fiche 10, Français, - c%C3%A9der
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ceder
1, fiche 10, Espagnol, ceder
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- hacer cesión 2, fiche 10, Espagnol, hacer%20cesi%C3%B3n
correct
- transferir 1, fiche 10, Espagnol, transferir
correct
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Private Law
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- assign a right
1, fiche 11, Anglais, assign%20a%20right
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A manifestation of an intention or promise to assign a right in the future will not constitute a legal assignment. 2, fiche 11, Anglais, - assign%20a%20right
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Neither of the Parties may assign a right or obligation or several of its rights or obligations arising from this Contract to a third party without ... 3, fiche 11, Anglais, - assign%20a%20right
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- céder un droit
1, fiche 11, Français, c%C3%A9der%20un%20droit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- transférer un droit 1, fiche 11, Français, transf%C3%A9rer%20un%20droit
correct
- faire cession d'un droit 2, fiche 11, Français, faire%20cession%20d%27un%20droit
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Aucune des parties ne peut transférer un droit ou une obligation ou plusieurs de ses droits ou ses obligations dans le cadre de ce contrat à un tiers [...] 3, fiche 11, Français, - c%C3%A9der%20un%20droit
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- assign a passport
1, fiche 12, Anglais, assign%20a%20passport
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, fiche 12, Anglais, - assign%20a%20passport
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 12, La vedette principale, Français
- attribuer un passeport
1, fiche 12, Français, attribuer%20un%20passeport
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 12, Français, - attribuer%20un%20passeport
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- otorgar un pasaporte
1, fiche 12, Espagnol, otorgar%20un%20pasaporte
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Está prohibido otorgar pasaportes por caducidad, extravío o sustitución o por primera vez, sin contar con la autorización de la Cancillería boliviana. 1, fiche 12, Espagnol, - otorgar%20un%20pasaporte
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Law
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- assign the breach
1, fiche 13, Anglais, assign%20the%20breach
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
This duty could be violated in but one way, and hence it was sufficient to assign the breach, by negativing the words of the statute, which by adoption constituted a part of the condition of the bond. 2, fiche 13, Anglais, - assign%20the%20breach
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit international
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- attribuer la violation
1, fiche 13, Français, attribuer%20la%20violation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cette appréciation est valable, quel que soit l’agent auquel on puisse éventuellement attribuer la violation de sorte que, si les faits ne sont pas l’objet d’une enquête sérieuse [...] 2, fiche 13, Français, - attribuer%20la%20violation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Administration
- Personnel Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- assign
1, fiche 14, Anglais, assign
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- asg 2, fiche 14, Anglais, asg
correct, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To place units or personnel in an organization where such placement is relatively permanent, and/or where such organization controls and administers the units or personnel for the primary functions, or greater portion of the functions, of the unit or personnel. 3, fiche 14, Anglais, - assign
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
assign: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 14, Anglais, - assign
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
assign; asg: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 14, Anglais, - assign
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du personnel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- affecter
1, fiche 14, Français, affecter
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- aff 2, fiche 14, Français, aff
correct, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Intégrer, à titre relativement permanent, des unités ou du personnel à un organisme; celui-ci peut les administrer et leur donner des ordres relatifs à leur tâche ou à la plus grande partie de leurs tâches. 3, fiche 14, Français, - affecter
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
affecter; aff : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 14, Français, - affecter
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
affecter; aff : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 14, Français, - affecter
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Gestión del personal
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- asignar
1, fiche 14, Espagnol, asignar
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Situar Unidades o personal en una organización donde tal colocación tiene una permanencia relativamente grande y/o donde tal organización controla y administra las Unidades o personal para su misión principal o en gran parte de los anteriores deberes de la Unidad o personal. 1, fiche 14, Espagnol, - asignar
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- assign
1, fiche 15, Anglais, assign
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
To assign generally means to transfer property, especially personal estate ... 1, fiche 15, Anglais, - assign
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In its more special sense, to assign is to transfer personal estate, or chattels real, or certain rights in real or personal estate. The term is especially applied to leases, terms of years, and life interests in land or personal property, and to choses in action, and incorporeal chattels. The word "assign" is the proper technical operative word... (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 146) 1, fiche 15, Anglais, - assign
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 15, Français, c%C3%A9der
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
céder : terme normalisé par le Comité de normalisation du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - c%C3%A9der
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- assign
1, fiche 16, Anglais, assign
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Aa a noun the word assign means a person who succeeds to, or in whom is vested a property right as the result of some dispositive act of another person. 2, fiche 16, Anglais, - assign
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
In a covenant by "A, his heirs and assigns", the word "assigns" includes all those who take either immediately or remotely from or under A, whether by conveyance, devise, descent or other act of law, e.g., as assignee from A's devisee, or as devisee of A's assignee, and so on.... (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 146) 3, fiche 16, Anglais, - assign
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ayant droit
1, fiche 16, Français, ayant%20droit
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ayant droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 16, Français, - ayant%20droit
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
On dit «une ayant droit». 1, fiche 16, Français, - ayant%20droit
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Municipal Law
- Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- assign by endorsement
1, fiche 17, Anglais, assign%20by%20endorsement
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A certificate provided for in subsection (1) may be assigned by endorsement on the back or on a paper attached to it, in the following form, or to the like effect: 1, fiche 17, Anglais, - assign%20by%20endorsement
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit municipal
- Phraséologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- céder par inscription
1, fiche 17, Français, c%C3%A9der%20par%20inscription
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le certificat prévu au paragraphe (1) peut être cédé par inscription, à l'endos ou sur une feuille qui y est annexée, de la formule suivante ou d'une formule semblable: 1, fiche 17, Français, - c%C3%A9der%20par%20inscription
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-06-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- permitted assign
1, fiche 18, Anglais, permitted%20assign
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
This funding agreement shall inure to the benefit of and be binding upon the parties, their successors and permitted assigns. 1, fiche 18, Anglais, - permitted%20assign
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ayant droit autorisé
1, fiche 18, Français, ayant%20droit%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les DVPR [droits à la valeur de parts assujetties à des restrictions] et les DDVP [droits différés à la valeur des parts] ne peuvent être cédés qu’à un ayant droit autorisé d’un participant. 1, fiche 18, Français, - ayant%20droit%20autoris%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- price
1, fiche 19, Anglais, price
correct, verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- assign value 2, fiche 19, Anglais, assign%20value
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- évaluer
1, fiche 19, Français, %C3%A9valuer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- attribuer une valeur 2, fiche 19, Français, attribuer%20une%20valeur
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Établir, fixer la valeur d'un bien ou d'un instrument financier pour des motifs comptables. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9valuer
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- assign a macro to a letter
1, fiche 20, Anglais, assign%20a%20macro%20to%20a%20letter
correct, verbe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Also, regular Al-key macros can only be assigned to the 26 letter and 10 number keys, whereas keyboard macros can be assigned to most of the main keyboard keys and the function keys F1-F10/F12 either alone or in combination with one of "Shift", "Alt" or "Ctrl". 2, fiche 20, Anglais, - assign%20a%20macro%20to%20a%20letter
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- assign a macro to a key
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- affecter une macro à une lettre
1, fiche 20, Français, affecter%20une%20macro%20%C3%A0%20une%20lettre
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- attribuer une macro à une lettre 1, fiche 20, Français, attribuer%20une%20macro%20%C3%A0%20une%20lettre
correct
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
De plus, les macros ordinaires Alt-touche ne peuvent être attribuées qu'aux 26 lettres et 10 chiffres, tandis que les macros claviers peuvent être affectées à toutes les touches principales du clavier et aux touches de fonction F1 à F10 ou même F12, seules ou en combinaison avec l'une ou l'autre des touches «Maj», «Alt» ou «Ctrl». 2, fiche 20, Français, - affecter%20une%20macro%20%C3%A0%20une%20lettre
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Termes relevés dans le document «Utilisation des caractères français sur les micro-ordinateurs compatibles IBM». 1, fiche 20, Français, - affecter%20une%20macro%20%C3%A0%20une%20lettre
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- attribuer une macro à une touche
- affecter une macro à une touche
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Labour Relations
- Special-Language Phraseology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- assign duties
1, fiche 21, Anglais, assign%20duties
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Relations du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- attribuer des fonctions
1, fiche 21, Français, attribuer%20des%20fonctions
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- assigner des fonctions 2, fiche 21, Français, assigner%20des%20fonctions
correct
- assigner des tâches 3, fiche 21, Français, assigner%20des%20t%C3%A2ches
correct
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Commission des relations de travail dans la fonction publique. 4, fiche 21, Français, - attribuer%20des%20fonctions
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-03-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- assign the registration of a mark 1, fiche 22, Anglais, assign%20the%20registration%20of%20a%20mark
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 22, La vedette principale, Français
- transférer l'enregistrement d'une marque 1, fiche 22, Français, transf%C3%A9rer%20l%27enregistrement%20d%27une%20marque
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- transferir el registro de una marca 1, fiche 22, Espagnol, transferir%20el%20registro%20de%20una%20marca
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-03-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- assign a patent 1, fiche 23, Anglais, assign%20a%20patent
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 23, La vedette principale, Français
- céder un brevet 1, fiche 23, Français, c%C3%A9der%20un%20brevet
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- ceder una patente 1, fiche 23, Espagnol, ceder%20una%20patente
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-03-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- assign a trade name 1, fiche 24, Anglais, assign%20a%20trade%20name
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 24, La vedette principale, Français
- céder un nom de commerce 1, fiche 24, Français, c%C3%A9der%20un%20nom%20de%20commerce
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- ceder un nombre comercial 1, fiche 24, Espagnol, ceder%20un%20nombre%20comercial
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-03-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- assign an application 1, fiche 25, Anglais, assign%20an%20application
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 25, La vedette principale, Français
- céder une demande 1, fiche 25, Français, c%C3%A9der%20une%20demande
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- ceder una solicitud 1, fiche 25, Espagnol, ceder%20una%20solicitud
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-03-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- assign a mark 1, fiche 26, Anglais, assign%20a%20mark
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 26, La vedette principale, Français
- céder une marque 1, fiche 26, Français, c%C3%A9der%20une%20marque
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- ceder una marca 1, fiche 26, Espagnol, ceder%20una%20marca
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-07-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Military Communications
- Telecommunications Facilities
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- assign common pool
1, fiche 27, Anglais, assign%20common%20pool
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- ACP 1, fiche 27, Anglais, ACP
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Installations de télécommunications
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ensemble de circuits d'affectation
1, fiche 27, Français, ensemble%20de%20circuits%20d%27affectation
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- settle an annuity on someone
1, fiche 28, Anglais, settle%20an%20annuity%20on%20someone
verbe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- assign a yearly income to someone 2, fiche 28, Anglais, assign%20a%20yearly%20income%20to%20someone
verbe
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- renter quelqu'un 1, fiche 28, Français, renter%20quelqu%27un
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- assign its rights
1, fiche 29, Anglais, assign%20its%20rights
correct, verbe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A bank may assign to any person all or any of its rights and powers in respect of any property on which security has been given to it.... [Bank Act]. 1, fiche 29, Anglais, - assign%20its%20rights
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- assign rights
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 29, La vedette principale, Français
- céder ses droits
1, fiche 29, Français, c%C3%A9der%20ses%20droits
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La banque peut céder tout ou partie de ses droits sur les biens affectés à une garantie qui lui a été donnée [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 29, Français, - c%C3%A9der%20ses%20droits
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- céder des droits
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- ceder sus derechos
1, fiche 29, Espagnol, ceder%20sus%20derechos
correct
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-04-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- appoint
1, fiche 30, Anglais, appoint
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- designate 2, fiche 30, Anglais, designate
correct
- appoint or designate 2, fiche 30, Anglais, appoint%20or%20designate
correct
- direct 2, fiche 30, Anglais, direct
correct
- assign 2, fiche 30, Anglais, assign
correct
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- affecter
1, fiche 30, Français, affecter
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- nommer 2, fiche 30, Français, nommer
correct
- choisir 1, fiche 30, Français, choisir
correct
- désigner 1, fiche 30, Français, d%C3%A9signer
correct
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Communications
- Information Processing (Informatics)
- Testing and Debugging
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- assign on-line diagnostic
1, fiche 31, Anglais, assign%20on%2Dline%20diagnostic
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ADD 1, fiche 31, Anglais, ADD
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Traitement de l'information (Informatique)
- Test et débogage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- poser un diagnostique en ligne
1, fiche 31, Français, poser%20un%20diagnostique%20en%20ligne
proposition
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Connaître l'outil informatique et les principaux diagnostiques, poser un diagnostique de dysfonctionnement, opérer une maintenance de premier niveau. 2, fiche 31, Français, - poser%20un%20diagnostique%20en%20ligne
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- assign assets
1, fiche 32, Anglais, assign%20assets
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... to assign, transfer, and set over, any or all assets of the disorganized municipality or school district ... 1, fiche 32, Anglais, - assign%20assets
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This term comes from "Local Government Districts Act of Winnipeg". 2, fiche 32, Anglais, - assign%20assets
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 32, La vedette principale, Français
- céder des éléments d'actif
1, fiche 32, Français, c%C3%A9der%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20d%27actif
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] de céder, de transférer et de remettre tout ou partie des éléments d'actifs de la municipalité dissoute ou du district scolaire [...] 1, fiche 32, Français, - c%C3%A9der%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20d%27actif
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est tiré de la loi du district d'administration locale de Winnipeg. 2, fiche 32, Français, - c%C3%A9der%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20d%27actif
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- assign the employee reasonable alternate work
1, fiche 33, Anglais, assign%20the%20employee%20reasonable%20alternate%20work
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Assign the employee reasonable alternate work during an investigation of the safety officer 1, fiche 33, Anglais, - assign%20the%20employee%20reasonable%20alternate%20work
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- affecter l'employé à un autre travail convenable 1, fiche 33, Français, affecter%20l%27employ%C3%A9%20%C3%A0%20un%20autre%20travail%20convenable
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Labour Law
- Social Organization
- Phraseology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- assign to hear a grievance
1, fiche 34, Anglais, assign%20to%20hear%20a%20grievance
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Be assigned to hear and determine a grievance 1, fiche 34, Anglais, - assign%20to%20hear%20a%20grievance
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit du travail
- Organisation sociale
- Phraséologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- charger d'entendre une plainte 1, fiche 34, Français, charger%20d%27entendre%20une%20plainte
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- charger d'entendre un grief 2, fiche 34, Français, charger%20d%27entendre%20un%20grief
proposition
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-06-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- assign impliedly
1, fiche 35, Anglais, assign%20impliedly
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Duties 1, fiche 35, Anglais, - assign%20impliedly
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Assign duties expressly or impliedly 1, fiche 35, Anglais, - assign%20impliedly
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 35, La vedette principale, Français
- attribuer implicitement 1, fiche 35, Français, attribuer%20implicitement
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Attribuer expressément ou implicitement des tâches 1, fiche 35, Français, - attribuer%20implicitement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Practice and Procedural Law
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- assign
1, fiche 36, Anglais, assign
correct, verbe
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A file number, e.g. 2, fiche 36, Anglais, - assign
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Droit judiciaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- attribuer
1, fiche 36, Français, attribuer
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Un numéro de dossier, par. ex. 2, fiche 36, Français, - attribuer
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-01-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Courts
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- assign counsel
1, fiche 37, Anglais, assign%20counsel
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- désigner un procureur
1, fiche 37, Français, d%C3%A9signer%20un%20procureur
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-01-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Courts
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- assign
1, fiche 38, Anglais, assign
correct, verbe
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 38, Français, c%C3%A9der
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-01-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- assign a date
1, fiche 39, Anglais, assign%20a%20date
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fixer la date
1, fiche 39, Français, fixer%20la%20date
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-03-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Assign/Re-assign 1, fiche 40, Anglais, Assign%2FRe%2Dassign
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Assign or Re-assign
- Assign/Reassign
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Assigner/réassigner
1, fiche 40, Français, Assigner%2Fr%C3%A9assigner
proposition
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Assigner ou réassigner
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-01-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Practice and Procedural Law
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- assign
1, fiche 41, Anglais, assign
correct, verbe
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
No judge shall be assigned, without his consent.... 2, fiche 41, Anglais, - assign
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Droit judiciaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- désigner
1, fiche 41, Français, d%C3%A9signer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- nommer 2, fiche 41, Français, nommer
correct
- affecter 2, fiche 41, Français, affecter
correct
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Aucun juge ne sera désigné, sans son consentement [...]. 3, fiche 41, Français, - d%C3%A9signer
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Exemples tirés de la règle 357(5) des Règles de la Cour fédérale. 3, fiche 41, Français, - d%C3%A9signer
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- How to Assign Required Skills to Positions 1, fiche 42, Anglais, How%20to%20Assign%20Required%20Skills%20to%20Positions
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Association des habiletés requises aux postes
1, fiche 42, Français, Association%20des%20habilet%C3%A9s%20requises%20aux%20postes
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-07-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- assign labels
1, fiche 43, Anglais, assign%20labels
correct, locution verbale
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by the Passport Office of Canada. 2, fiche 43, Anglais, - assign%20labels
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- assign a label
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 43, La vedette principale, Français
- attribuer les vignettes
1, fiche 43, Français, attribuer%20les%20vignettes
correct, voir observation, locution verbale
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- attribuer les labels 2, fiche 43, Français, attribuer%20les%20labels
à éviter
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage au Bureau des passeports du Canada. 3, fiche 43, Français, - attribuer%20les%20vignettes
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
label : anglicisme à éviter 1, fiche 43, Français, - attribuer%20les%20vignettes
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- attribuer une vignette
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-05-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Programming Languages
- Management Control
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- assign workload 1, fiche 44, Anglais, assign%20workload
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- assign work load
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Contrôle de gestion
Fiche 44, La vedette principale, Français
- attribution de la charge de travail
1, fiche 44, Français, attribution%20de%20la%20charge%20de%20travail
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
ALAO. 1, fiche 44, Français, - attribution%20de%20la%20charge%20de%20travail
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-03-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- How to Assign Required Skills to Titles 1, fiche 45, Anglais, How%20to%20Assign%20Required%20Skills%20to%20Titles
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Association des habiletés requises aux titres
1, fiche 45, Français, Association%20des%20habilet%C3%A9s%20requises%20aux%20titres
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-03-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- How to Assign Required Skills to Titles/Positions 1, fiche 46, Anglais, How%20to%20Assign%20Required%20Skills%20to%20Titles%2FPositions
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- How to Assign Required Skills to Titles
- How to Assign Required Skills to Positions
- How to Assign Required Skills to Titles and Positions
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Association des habiletés requises aux titres/postes
1, fiche 46, Français, Association%20des%20habilet%C3%A9s%20requises%20aux%20titres%2Fpostes
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Association des habiletés requises aux titres
- Association des habiletés requises aux postes
- Association des habiletés requises aux titres et aux postes
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-11-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Finance
- Accounting
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- charge costs
1, fiche 47, Anglais, charge%20costs
correct, verbe
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- assign costs 2, fiche 47, Anglais, assign%20costs
correct, verbe
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
charge costs to an account. 3, fiche 47, Anglais, - charge%20costs
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité
Fiche 47, La vedette principale, Français
- imputer des frais
1, fiche 47, Français, imputer%20des%20frais
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
imputer des frais à un compte 2, fiche 47, Français, - imputer%20des%20frais
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1996-11-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- assign a debt
1, fiche 48, Anglais, assign%20a%20debt
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- céder une dette
1, fiche 48, Français, c%C3%A9der%20une%20dette
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1996-10-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Transfer of Personnel
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- assign to a different position
1, fiche 49, Anglais, assign%20to%20a%20different%20position
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Mobilité du personnel
Fiche 49, La vedette principale, Français
- affecter à un poste différent
1, fiche 49, Français, affecter%20%C3%A0%20un%20poste%20diff%C3%A9rent
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1996-10-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- assign weights to each criterion
1, fiche 50, Anglais, assign%20weights%20to%20each%20criterion
correct, verbe
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 50, Anglais, - assign%20weights%20to%20each%20criterion
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 50, La vedette principale, Français
- pondérer chaque critère
1, fiche 50, Français, pond%C3%A9rer%20chaque%20crit%C3%A8re
correct, verbe
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 50, Français, - pond%C3%A9rer%20chaque%20crit%C3%A8re
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-07-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Special-Language Phraseology
- Finance
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- ERROR-could not assign new organization code! 1, fiche 51, Anglais, ERROR%2Dcould%20not%20assign%20new%20organization%20code%21
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- ERROR : could not assign new organization code!
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Phraséologie des langues de spécialité
- Finances
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ERREUR - ne peut affecter un nouveau code d'organisation ! 1, fiche 51, Français, ERREUR%20%2D%20ne%20peut%20affecter%20un%20nouveau%20code%20d%27organisation%20%21
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE. 1, fiche 51, Français, - ERREUR%20%2D%20ne%20peut%20affecter%20un%20nouveau%20code%20d%27organisation%20%21
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- ERREUR : ne peut affecter un nouveau code d'organisation!
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-07-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Special-Language Phraseology
- Accounting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- ERROR-could not assign set of books ID ! 1, fiche 52, Anglais, ERROR%2Dcould%20not%20assign%20set%20of%20books%20ID%20%21
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- ERROR : could not assign set of books ID!
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Phraséologie des langues de spécialité
- Comptabilité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ERREUR - ne peut affecter de codes de registres comptables ! 1, fiche 52, Français, ERREUR%20%2D%20ne%20peut%20affecter%20de%20codes%20de%20registres%20comptables%20%21
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE. 1, fiche 52, Français, - ERREUR%20%2D%20ne%20peut%20affecter%20de%20codes%20de%20registres%20comptables%20%21
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- ERREUR : ne peut affecter de codes de registres comptables
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- assign
1, fiche 53, Anglais, assign
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
There are two types of medical units in the Canadian Forces assigned to the Assistant Deputy Minister (Personnel). 1, fiche 53, Anglais, - assign
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- relever de
1, fiche 53, Français, relever%20de
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Il existe dans les Forces canadiennes deux types d'unités médicales capables de dispenser des premiers soins en cas d'urgence ou de catastrophe. Il s'agit, d'une part, des trois ambulances de campagne de la Force mobile et, d'autre part, du ler Hôpital de campagne du Canada relevant du Sous-ministre adjoint (personnel). 1, fiche 53, Français, - relever%20de
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1995-11-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- assign responsibilities
1, fiche 54, Anglais, assign%20responsibilities
correct, verbe
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board is assigned responsibilities by a number of other Acts, usually as part of an approval process. 1, fiche 54, Anglais, - assign%20responsibilities
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- conférer des responsabilités
1, fiche 54, Français, conf%C3%A9rer%20des%20responsabilit%C3%A9s
verbe
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs autres lois confèrent des responsabilités au Conseil du Trésor habituellement aux fins d'approbation. 1, fiche 54, Français, - conf%C3%A9rer%20des%20responsabilit%C3%A9s
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1995-11-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Phraseology
- Personnel Management (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- assign an employee to another position 1, fiche 55, Anglais, assign%20an%20employee%20to%20another%20position
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Phraséologie
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- affecter un employé à un autre poste 1, fiche 55, Français, affecter%20un%20employ%C3%A9%20%C3%A0%20un%20autre%20poste
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Private Law
- Phraseology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- assign a judgement against 1, fiche 56, Anglais, assign%20a%20judgement%20against
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The bank has assigned to the Board a judgement against the borrower in an amount of ... 1, fiche 56, Anglais, - assign%20a%20judgement%20against
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Droit privé
- Phraséologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- céder un jugement condamnant 1, fiche 56, Français, c%C3%A9der%20un%20jugement%20condamnant
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La banque a cédé à la Commission un jugement condamnant l'emprunteur au paiement d'un montant de [...] 1, fiche 56, Français, - c%C3%A9der%20un%20jugement%20condamnant
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- assign a code 1, fiche 57, Anglais, assign%20a%20code
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- attribuer un code 1, fiche 57, Français, attribuer%20un%20code
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 57, Français, - attribuer%20un%20code
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loans
- Translation (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- assign receivables
1, fiche 58, Anglais, assign%20receivables
correct, verbe
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Where the exporter has assigned receivables to a bank or other financial institution through a specific assignment or general assignment of book debts, before the Export Development Corporation would be liable for payment of the claim on such a receivable, it would be necessary for the assignee to reassign the particular receivable back to the exporter. 1, fiche 58, Anglais, - assign%20receivables
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
- Traduction (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- céder des créances
1, fiche 58, Français, c%C3%A9der%20des%20cr%C3%A9ances
correct, verbe
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où l'exportateur cède ses créances à une banque ou à une institution financière par une cession précise ou générale, le cessionnaire devra rétrocéder les créances en question à l'exportateur avant que la Société pour l'Expansion des Exportations ne soit obligée de régler la demande d'indemnisation. 1, fiche 58, Français, - c%C3%A9der%20des%20cr%C3%A9ances
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
- Translation (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- assign the proceeds of a loss
1, fiche 59, Anglais, assign%20the%20proceeds%20of%20a%20loss
correct, verbe
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The Export Development Corporation (EDC) will agree to assign the proceeds of a loss payable under the policy. Such assignments must be agreed to in writing by EDC and can be made on a specific or on a general basis for any claim paid under the policy. 1, fiche 59, Anglais, - assign%20the%20proceeds%20of%20a%20loss
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
- Traduction (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- céder le produit d'un sinistre
1, fiche 59, Français, c%C3%A9der%20le%20produit%20d%27un%20sinistre
correct, verbe
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La Société pour l'Expansion des Exportations (SEE) consent à céder le produit d'un sinistre payable aux termes de la police. Toute cession doit être approuvée par écrit par la SEE, dans chaque cas ou de façon globale, pour toute demande de règlement au titre de la police. 1, fiche 59, Français, - c%C3%A9der%20le%20produit%20d%27un%20sinistre
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1993-04-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Phraseology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- assign a head of legislative power 1, fiche 60, Anglais, assign%20a%20head%20of%20legislative%20power
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Just as a head of legislative power assigned by the Constitution Act to the Parliament of Canada must be read with and may be qualified by a provincial head of power ... 1, fiche 60, Anglais, - assign%20a%20head%20of%20legislative%20power
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Phraséologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- attribuer une rubrique de compétence
1, fiche 60, Français, attribuer%20une%20rubrique%20de%20comp%C3%A9tence
proposition
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1992-12-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- assign administration
1, fiche 61, Anglais, assign%20administration
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Policy objective To ensure that administration of real property is assigned to the department or agency responsible for the government program which the real property supports. 1, fiche 61, Anglais, - assign%20administration
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- transférer la gestion
1, fiche 61, Français, transf%C3%A9rer%20la%20gestion
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- transférer l'administration 1, fiche 61, Français, transf%C3%A9rer%20l%27administration
correct
- confier l'administration 1, fiche 61, Français, confier%20l%27administration
correct
- confier la gestion 1, fiche 61, Français, confier%20la%20gestion
correct
- affecter la gestion 2, fiche 61, Français, affecter%20la%20gestion
à éviter
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
affecter la gestion : Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers 1, fiche 61, Français, - transf%C3%A9rer%20la%20gestion
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- assign
1, fiche 62, Anglais, assign
correct, verbe
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- cede 2, fiche 62, Anglais, cede
correct, verbe
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
To transfer or make over to another party. 1, fiche 62, Anglais, - assign
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
When a company reinsures its liability with another, it "cedes" business. 2, fiche 62, Anglais, - assign
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 62, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 62, Français, c%C3%A9der
correct, verbe
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Transférer ou transmettre à une autre partie. 2, fiche 62, Français, - c%C3%A9der
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Skating
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- assign entrants to heats
1, fiche 63, Anglais, assign%20entrants%20to%20heats
correct, verbe
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 63, Anglais, - assign%20entrants%20to%20heats
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 63, La vedette principale, Français
- répartir les participants pour les éliminatoires
1, fiche 63, Français, r%C3%A9partir%20les%20participants%20pour%20les%20%C3%A9liminatoires
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- répartir les participantes pour les éliminatoires 1, fiche 63, Français, r%C3%A9partir%20les%20participantes%20pour%20les%20%C3%A9liminatoires
correct
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 63, Français, - r%C3%A9partir%20les%20participants%20pour%20les%20%C3%A9liminatoires
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1986-02-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- assign for life
1, fiche 64, Anglais, assign%20for%20life
correct, verbe
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- céder en viager
1, fiche 64, Français, c%C3%A9der%20en%20viager
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1985-12-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Lighting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- assign pushbutton 1, fiche 65, Anglais, assign%20pushbutton
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Any number of channels at various levels shall be assignable to any or all submasters by means of [an] illuminated "assign pushbutton." 1, fiche 65, Anglais, - assign%20pushbutton
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Éclairage
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- bouton-poussoir affectation
1, fiche 65, Français, bouton%2Dpoussoir%20affectation
proposition, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Petit voyant lumineux qui s'enfonce comme un bouton-poussoir et qui permet l'affectation d'une intensité d'éclairage à une scène donnée. 1, fiche 65, Français, - bouton%2Dpoussoir%20affectation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1985-04-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- ASSIGN clause 1, fiche 66, Anglais, ASSIGN%20clause
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 66, La vedette principale, Français
- clause ASSIGN 1, fiche 66, Français, clause%20ASSIGN
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1984-08-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- successor and assign 1, fiche 67, Anglais, successor%20and%20assign
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
- Droit successoral (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- successeur et ayant droit
1, fiche 67, Français, successeur%20et%20ayant%20droit
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1984-08-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- assign pay 1, fiche 68, Anglais, assign%20pay
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- délégation de solde
1, fiche 68, Français, d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20solde
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1983-07-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- assign staff
1, fiche 69, Anglais, assign%20staff
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 69, La vedette principale, Français
- affecter du personnel 1, fiche 69, Français, affecter%20du%20personnel
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983. 2, fiche 69, Français, - affecter%20du%20personnel
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1981-08-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- assign benefits
1, fiche 70, Anglais, assign%20benefits
verbe
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 70, La vedette principale, Français
- céder des prestations 1, fiche 70, Français, c%C3%A9der%20des%20prestations
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Various Sports
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- assign a weight to a horse
1, fiche 71, Anglais, assign%20a%20weight%20to%20a%20horse
verbe
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sports divers
Fiche 71, La vedette principale, Français
- attribuer un poids à un cheval 1, fiche 71, Français, attribuer%20un%20poids%20%C3%A0%20un%20cheval
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
c'est-à-dire le poids total: jockey, selle, ou même pesées spéciales, qu'un cheval devra porter il suffit que les chevaux remplissent les conditions de la course pour que le handicapeur leur attribue un poids. art 2, VIII code des steeple-chases de France mars 1958: 37 1, fiche 71, Français, - attribuer%20un%20poids%20%C3%A0%20un%20cheval
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- assign the policy
1, fiche 72, Anglais, assign%20the%20policy
verbe
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
revoke any assignment thereof 1, fiche 72, Anglais, - assign%20the%20policy
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 72, La vedette principale, Français
- céder la police 1, fiche 72, Français, c%C3%A9der%20la%20police
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
ou en révoquer toute cession L.I.B.T.D. 3. (5)a)(v) 1, fiche 72, Français, - c%C3%A9der%20la%20police
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- assign responsibility
1, fiche 73, Anglais, assign%20responsibility
verbe
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 73, La vedette principale, Français
- confier la tâche à 1, fiche 73, Français, confier%20la%20t%C3%A2che%20%C3%A0
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- give a handicap
1, fiche 74, Anglais, give%20a%20handicap
verbe
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- assign 1, fiche 74, Anglais, assign
verbe
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 74, La vedette principale, Français
- rendre des points 1, fiche 74, Français, rendre%20des%20points
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Concéder des avantages; donner des points d'avance. (Petit Larousse) 1, fiche 74, Français, - rendre%20des%20points
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- assign a salary
1, fiche 75, Anglais, assign%20a%20salary
verbe
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- attribuer un traitement 1, fiche 75, Français, attribuer%20un%20traitement
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Work and Production
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- assign the work 1, fiche 76, Anglais, assign%20the%20work
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Travail et production
Fiche 76, La vedette principale, Français
- distribuer le travail 1, fiche 76, Français, distribuer%20le%20travail
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


