TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSIGNMENT BOOK DEBTS [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Assignment of Book Debts Ordinance
1, fiche 1, Anglais, Assignment%20of%20Book%20Debts%20Ordinance
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Décisions (Droit judiciaire)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Assignment of Book Debts Ordinance
1, fiche 1, Français, Assignment%20of%20Book%20Debts%20Ordinance
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Ordonnance sur les cessions de créances
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Personal Property Security Act
1, fiche 2, Anglais, Personal%20Property%20Security%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Assignment of Book Debts Act 1, fiche 2, Anglais, Assignment%20of%20Book%20Debts%20%20Act
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Bills of Sale Act 1, fiche 2, Anglais, Bills%20of%20Sale%20Act
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Conditional Sales Act 1, fiche 2, Anglais, Conditional%20Sales%20Act
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Corporation Securities Registration Act 1, fiche 2, Anglais, Corporation%20Securities%20Registration%20Act
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Forest Products Loans Act 1, fiche 2, Anglais, Forest%20Products%20Loans%20Act
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi sur les sûretés relatives aux biens personnels
1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20les%20s%C3%BBret%C3%A9s%20relatives%20aux%20biens%20personnels
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Loi sur les cessions de créances comptables 1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20les%20cessions%20de%20cr%C3%A9ances%20comptables
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Loi sur les actes de vente 1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20les%20actes%20de%20vente
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Loi sur les ventes conditionnelles 1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20les%20ventes%20conditionnelles
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Loi sur l'enregistrement des sûretés constituées par des corporations 1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20l%27enregistrement%20des%20s%C3%BBret%C3%A9s%20constitu%C3%A9es%20par%20des%20corporations
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Loi relative aux emprunts sur les produits forestiers 1, fiche 2, Français, Loi%20relative%20aux%20emprunts%20sur%20les%20produits%20forestiers
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Assignment of Book Debts Forms Regulations
1, fiche 3, Anglais, Assignment%20of%20Book%20Debts%20Forms%20Regulations
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Assignment of Book Debts Act, Gazette Part II. 1, fiche 3, Anglais, - Assignment%20of%20Book%20Debts%20Forms%20Regulations
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Règlement sur les formules de cessions de créances comptables
1, fiche 3, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20formules%20de%20cessions%20de%20cr%C3%A9ances%20comptables
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les cessions de créances comptables, Gazette Partie II. 1, fiche 3, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20formules%20de%20cessions%20de%20cr%C3%A9ances%20comptables
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-10-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- assignment of book debts
1, fiche 4, Anglais, assignment%20of%20book%20debts
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 4, Anglais, - assignment%20of%20book%20debts
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- transfert de créances comptables
1, fiche 4, Français, transfert%20de%20cr%C3%A9ances%20comptables
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 4, Français, - transfert%20de%20cr%C3%A9ances%20comptables
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-02-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Assignment of Book Debts Act
1, fiche 5, Anglais, Assignment%20of%20Book%20Debts%20Act
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Assignment of Book Debts Act
1, fiche 5, Français, Assignment%20of%20Book%20Debts%20Act
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les lois de l'Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites. 2, fiche 5, Français, - Assignment%20of%20Book%20Debts%20Act
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-07-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- The Assignment of Book Debts Act
1, fiche 6, Anglais, The%20Assignment%20of%20Book%20Debts%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- The Assignment of Book Debts Act
1, fiche 6, Français, The%20Assignment%20of%20Book%20Debts%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-06-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- The Assignment of Book Debts Act
1, fiche 7, Anglais, The%20Assignment%20of%20Book%20Debts%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting Assignments of Book Debts 1, fiche 7, Anglais, An%20Act%20respecting%20Assignments%20of%20Book%20Debts
correct, Saskatchewan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- The Assignment of Book Debts Act
1, fiche 7, Français, The%20Assignment%20of%20Book%20Debts%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- An Act respecting Assignments of Book Debts 1, fiche 7, Français, An%20Act%20respecting%20Assignments%20of%20Book%20Debts
correct, Saskatchewan
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Assignment of Book Debts Act
1, fiche 8, Anglais, Assignment%20of%20Book%20Debts%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Assignement of Book Debts Act
1, fiche 8, Français, Assignement%20of%20Book%20Debts%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 8, Français, - Assignement%20of%20Book%20Debts%20Act
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- assignment of book debts 1, fiche 9, Anglais, assignment%20of%20book%20debts
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cession de dettes actives
1, fiche 9, Français, cession%20de%20dettes%20actives
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi sur la taxe d'accise. 1, fiche 9, Français, - cession%20de%20dettes%20actives
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-02-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Law of Security
- Financial Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- general assignment of book debts 1, fiche 10, Anglais, general%20assignment%20of%20book%20debts
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- general assignment of debts 2, fiche 10, Anglais, general%20assignment%20of%20debts
- general assignment of accounts receivable 3, fiche 10, Anglais, general%20assignment%20of%20accounts%20receivable
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Comptabilité générale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cession générale de créances comptables
1, fiche 10, Français, cession%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20cr%C3%A9ances%20comptables
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cession générale de créances 2, fiche 10, Français, cession%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20cr%C3%A9ances
nom féminin
- cession générale des dettes actives 3, fiche 10, Français, cession%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20dettes%20actives
à éviter, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : notes marginales à l'article 94(1), Loi sur les faillites, L.R.C., 1985, clause B-3. 4, fiche 10, Français, - cession%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20cr%C3%A9ances%20comptables
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-10-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Assignment of Book Debts Act
1, fiche 11, Anglais, Assignment%20of%20Book%20Debts%20Act
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Loi sur les cessions de créances comptables
1, fiche 11, Français, Loi%20sur%20les%20cessions%20de%20cr%C3%A9ances%20comptables
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-03-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Security
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- assignment of book debts
1, fiche 12, Anglais, assignment%20of%20book%20debts
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cession de créances comptables
1, fiche 12, Français, cession%20de%20cr%C3%A9ances%20comptables
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-01-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Uniform Assignment of Book Debts Act
1, fiche 13, Anglais, Uniform%20Assignment%20of%20Book%20Debts%20Act
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Uniform law proposed by the Uniform Law Conference. 1, fiche 13, Anglais, - Uniform%20Assignment%20of%20Book%20Debts%20Act
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Uniform Assignment of Book Debts Act
1, fiche 13, Français, Uniform%20Assignment%20of%20Book%20Debts%20Act
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-03-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- absolute assignment of book debts
1, fiche 14, Anglais, absolute%20assignment%20of%20book%20debts
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cession de créance absolue 1, fiche 14, Français, cession%20de%20cr%C3%A9ance%20absolue
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


