TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSIGNMENT MEMORANDUM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assignment memorandum 1, fiche 1, Anglais, assignment%20memorandum
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Documentation of the planning phase will be primarily provided by the assignment memorandum. The working papers documenting the review, evaluation, and verification phases of the audit should be referenced from the assignment memorandum to the audit report. 1, fiche 1, Anglais, - assignment%20memorandum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cahier d'audit
1, fiche 1, Français, cahier%20d%27audit
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cahier de vérification 2, fiche 1, Français, cahier%20de%20v%C3%A9rification
nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cahier d'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 1, Français, - cahier%20d%27audit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Business and Administrative Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Assignment Planning Memorandum 1, fiche 2, Anglais, Assignment%20Planning%20Memorandum
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Document de planification des projets de vérification
1, fiche 2, Français, Document%20de%20planification%20des%20projets%20de%20v%C3%A9rification
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DPPV 1, fiche 2, Français, DPPV
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


