TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSIGNMENT PERFORMANCE REVIEW [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1992-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel and Job Evaluation
- Transfer of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Assignment Performance Review 1, fiche 1, Anglais, Assignment%20Performance%20Review
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Évaluation du personnel et des emplois
- Mobilité du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Évaluation dans le cadre d'affectations
1, fiche 1, Français, %C3%89valuation%20dans%20le%20cadre%20d%27affectations
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Appréciation du rendement au BVG [Bureau du vérificateur général du Canada]. 1, fiche 1, Français, - %C3%89valuation%20dans%20le%20cadre%20d%27affectations
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Évaluation dans le cadre d'une affectation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Assignment Performance Review 1, fiche 2, Anglais, Assignment%20Performance%20Review
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Évaluation dans le cadre d'affectations
1, fiche 2, Français, %C3%89valuation%20dans%20le%20cadre%20d%27affectations
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appréciation du rendement au BVG [Bureau du vérificateur général du Canada]. 1, fiche 2, Français, - %C3%89valuation%20dans%20le%20cadre%20d%27affectations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


