TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSIGNMENT PROGRAM [75 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Accelerated Aboriginal Recruitment to CAP 1, fiche 1, Anglais, Accelerated%20Aboriginal%20Recruitment%20to%20CAP
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Public Service Commission. Excerpt: "The objective of the Accelerated Aboriginal Recruitment to CAP is to develop qualified Aboriginal peoples through CAP thus contributing to the federal Public Service Employment Equity objectives. Departments will have the opportunity to access a pool of qualified Aboriginal peoples for consideration for CAP positions. Those selected will follow the same program and be required to meet the same standards of excellence as all other CAP participants." 2, fiche 1, Anglais, - Accelerated%20Aboriginal%20Recruitment%20to%20CAP
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CAP: Career Assignment Program. 3, fiche 1, Anglais, - Accelerated%20Aboriginal%20Recruitment%20to%20CAP
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Accelerated Aboriginal Recruitment to the Career Assignment Program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Recrutement accéléré des Autochtones pour le CAP
1, fiche 1, Français, Recrutement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9%20des%20Autochtones%20pour%20le%20CAP
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Commission de la fonction publique. Extrait du site : «Le Recrutement accéléré des Autochtones pour le programme CAP a pour objet d'assurer le perfectionnement de personnes autochtones qualifiées, contribuant ainsi à l'atteinte des objectifs d'équité en emploi de la fonction publique fédérale. En outre, cette initiative permet aux ministères d'accéder à un bassin d'Autochtones qualifiés dont la candidature sera prise en considération pour des postes du programme CAP. Les personnes retenues devront suivre le même programme et satisfaire aux mêmes normes d'excellence que tous les autres participants et participantes au programme CAP.» 2, fiche 1, Français, - Recrutement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9%20des%20Autochtones%20pour%20le%20CAP
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CAP : programme Cours et affectations de perfectionnement. 2, fiche 1, Français, - Recrutement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9%20des%20Autochtones%20pour%20le%20CAP
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Recrutement accéléré des Autochtones pour le programme Cours et affectations de perfectionnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Assignments for Career Enhancement Program 1, fiche 2, Anglais, Assignments%20for%20Career%20Enhancement%20Program
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Assignment Career Enhancement Program 1, fiche 2, Anglais, Assignment%20Career%20Enhancement%20Program
- ACE Program 1, fiche 2, Anglais, ACE%20Program
- Personnel on Assignments for Career Enhancement 1, fiche 2, Anglais, Personnel%20on%20Assignments%20for%20Career%20Enhancement
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Assignments for Career Enhancement Programme
- Assignment for Career Enhancement Program
- Assignment for Career Enhancement Programme
- Assignment Career Enhancement Programme
- Assignments Career Enhancement Program
- Assignments Career Enhancement Programme
- ACE Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme d'affectations visant l'enrichissement de carrière
1, fiche 2, Français, Programme%20d%27affectations%20visant%20l%27enrichissement%20de%20carri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Programme d'affectations spéciales 1, fiche 2, Français, Programme%20d%27affectations%20sp%C3%A9ciales
à éviter, voir observation, nom masculin
- PAS 1, fiche 2, Français, PAS
à éviter, nom masculin
- PAS 1, fiche 2, Français, PAS
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Programme d'affectations spéciales : appellation à éviter, car le terme «affectation spéciale» est plutôt l'équivalent de «special assignment». 1, fiche 2, Français, - Programme%20d%27affectations%20visant%20l%27enrichissement%20de%20carri%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Farm Management and Policy
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- APP-Business Risk Management Program Proceeds-Assignment Agreement-Livestock
1, fiche 3, Anglais, APP%2DBusiness%20Risk%20Management%20Program%20Proceeds%2DAssignment%20Agreement%2DLivestock
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC5251: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code. 2, fiche 3, Anglais, - APP%2DBusiness%20Risk%20Management%20Program%20Proceeds%2DAssignment%20Agreement%2DLivestock
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
APP: Advance Payments Program. 2, fiche 3, Anglais, - APP%2DBusiness%20Risk%20Management%20Program%20Proceeds%2DAssignment%20Agreement%2DLivestock
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion et politique agricole
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- PPA - Accord de cession des prestations d'un programme de gestion des risques de l'entreprise (GRE) - Bétail
1, fiche 3, Français, PPA%20%2D%20Accord%20de%20cession%20des%20prestations%20d%27un%20programme%20de%20gestion%20des%20risques%20de%20l%27entreprise%20%28GRE%29%20%2D%20B%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC5251 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 2, fiche 3, Français, - PPA%20%2D%20Accord%20de%20cession%20des%20prestations%20d%27un%20programme%20de%20gestion%20des%20risques%20de%20l%27entreprise%20%28GRE%29%20%2D%20B%C3%A9tail
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
PPA : Programme de paiements anticipés. 2, fiche 3, Français, - PPA%20%2D%20Accord%20de%20cession%20des%20prestations%20d%27un%20programme%20de%20gestion%20des%20risques%20de%20l%27entreprise%20%28GRE%29%20%2D%20B%C3%A9tail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Farm Management and Policy
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- APP-Business Risk Management Program Proceeds-Assignment Agreement-Storable and Non-Storable
1, fiche 4, Anglais, APP%2DBusiness%20Risk%20Management%20Program%20Proceeds%2DAssignment%20Agreement%2DStorable%20and%20Non%2DStorable
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC5234: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code. 2, fiche 4, Anglais, - APP%2DBusiness%20Risk%20Management%20Program%20Proceeds%2DAssignment%20Agreement%2DStorable%20and%20Non%2DStorable
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
APP: Advance Payments Program. 2, fiche 4, Anglais, - APP%2DBusiness%20Risk%20Management%20Program%20Proceeds%2DAssignment%20Agreement%2DStorable%20and%20Non%2DStorable
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion et politique agricole
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- PPA - Accord de cession des prestations de programme de gestion des risques de l'entreprise (GRE) - Produits agricoles entreposables et non entreposables
1, fiche 4, Français, PPA%20%2D%20Accord%20de%20cession%20des%20prestations%20de%20programme%20de%20gestion%20des%20risques%20de%20l%27entreprise%20%28GRE%29%20%2D%20Produits%20agricoles%20entreposables%20et%20non%20entreposables
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC5234 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 2, fiche 4, Français, - PPA%20%2D%20Accord%20de%20cession%20des%20prestations%20de%20programme%20de%20gestion%20des%20risques%20de%20l%27entreprise%20%28GRE%29%20%2D%20Produits%20agricoles%20entreposables%20et%20non%20entreposables
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
PPA : Programme de paiements anticipés. 2, fiche 4, Français, - PPA%20%2D%20Accord%20de%20cession%20des%20prestations%20de%20programme%20de%20gestion%20des%20risques%20de%20l%27entreprise%20%28GRE%29%20%2D%20Produits%20agricoles%20entreposables%20et%20non%20entreposables
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-07-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Term Assignment Program
1, fiche 5, Anglais, Term%20Assignment%20Program
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TAP 1, fiche 5, Anglais, TAP
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Term Assignment Program (TAP) is a program unique to Elections Canada. It was designed by management, in consultation with the unions, in the context of the current Workforce Adjustment (WFA) process. It is available to affected indeterminate employees who may otherwise be declared surplus. TAP provides an opportunity for continued employment, delaying or possibly avoiding being declared surplus. 1, fiche 5, Anglais, - Term%20Assignment%20Program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme d'affectations de durée déterminée
1, fiche 5, Français, Programme%20d%27affectations%20de%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'affectations de durée déterminée est unique à Élections Canada. Il a été conçu par la gestion, en consultation avec les syndicats, dans le contexte du processus actuel de réaménagement des effectifs. Il est offert aux employés permanents touchés qui, autrement, pourraient être déclarés excédentaires. Le programme offre aux employés la possibilité de garder un emploi et ainsi, de retarder le moment où ils seront déclarés excédentaires ou peut-être même d’éviter que cela se produise. 1, fiche 5, Français, - Programme%20d%27affectations%20de%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Career Assignment Program
1, fiche 6, Anglais, Career%20Assignment%20Program
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CAP 2, fiche 6, Anglais, CAP
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- CAP Program 3, fiche 6, Anglais, CAP%20Program
correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This program of the Public Service Commission (PSC) provides a representative group of employees who have executive potential with the opportunity to broaden their experience, prove their managerial ability and develop a strong corporate vision. The program is administered by the PSC on behalf of Treasury Board and the Canadian Centre for Management Development develop and deliver the course. 4, fiche 6, Anglais, - Career%20Assignment%20Program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Career Assignment Programme
- CAP Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme Cours et affectations de perfectionnement
1, fiche 6, Français, Programme%20Cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CAP 2, fiche 6, Français, CAP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Programme CAP 3, fiche 6, Français, Programme%20CAP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce programme de la Commission de la fonction publique (CFP) a pour but d'offrir à un groupe représentatif d'employés qui ont les qualités nécessaires pour être cadres la possibilité d'élargir leur expérience, de faire la preuve de leur compétence et d'acquérir une vision institutionnelle solide. CFP administre ce programme au nom du Conseil du Trésor et le Centre canadien de gestion élabore et dispense ce cours. 4, fiche 6, Français, - Programme%20Cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Fax Cover Sheet-NCA, Departmental Assignment Program and Priority Administration(Sole User)
1, fiche 7, Anglais, Fax%20Cover%20Sheet%2DNCA%2C%20Departmental%20Assignment%20Program%20and%20Priority%20Administration%28Sole%20User%29
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5019: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Fax%20Cover%20Sheet%2DNCA%2C%20Departmental%20Assignment%20Program%20and%20Priority%20Administration%28Sole%20User%29
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Feuille d'envoi par fax - SCN, Programme d'affectations ministériel et administration des priorités
1, fiche 7, Français, Feuille%20d%27envoi%20par%20fax%20%2D%20SCN%2C%20Programme%20d%27affectations%20minist%C3%A9riel%20et%20administration%20des%20priorit%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5019 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 7, Français, - Feuille%20d%27envoi%20par%20fax%20%2D%20SCN%2C%20Programme%20d%27affectations%20minist%C3%A9riel%20et%20administration%20des%20priorit%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Fax Cover Sheet-Departmental Assignment Program and Priority Administration(National Capital Area)
1, fiche 8, Anglais, Fax%20Cover%20Sheet%2DDepartmental%20Assignment%20Program%20and%20Priority%20Administration%28National%20Capital%20Area%29
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5019: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Fax%20Cover%20Sheet%2DDepartmental%20Assignment%20Program%20and%20Priority%20Administration%28National%20Capital%20Area%29
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Feuille d'envoi par fax - Programme d'affectations ministérielles et administration des priorités (SCN)
1, fiche 8, Français, Feuille%20d%27envoi%20par%20fax%20%2D%20Programme%20d%27affectations%20minist%C3%A9rielles%20et%20administration%20des%20priorit%C3%A9s%20%28SCN%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5019 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 8, Français, - Feuille%20d%27envoi%20par%20fax%20%2D%20Programme%20d%27affectations%20minist%C3%A9rielles%20et%20administration%20des%20priorit%C3%A9s%20%28SCN%29
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Employee Application-Departmental Assignment Program
1, fiche 9, Anglais, Employee%20Application%2DDepartmental%20Assignment%20Program
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 247: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Employee%20Application%2DDepartmental%20Assignment%20Program
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Demande de l'employé - Programme d'affectations ministériel
1, fiche 9, Français, Demande%20de%20l%27employ%C3%A9%20%2D%20Programme%20d%27affectations%20minist%C3%A9riel
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 247 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 9, Français, - Demande%20de%20l%27employ%C3%A9%20%2D%20Programme%20d%27affectations%20minist%C3%A9riel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Assignment Proposal(Departmental Assignment Program)
1, fiche 10, Anglais, Assignment%20Proposal%28Departmental%20Assignment%20Program%29
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 248-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Assignment%20Proposal%28Departmental%20Assignment%20Program%29
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Projet d'affectation (Programme d'affectations ministériel)
1, fiche 10, Français, Projet%20d%27affectation%20%28Programme%20d%27affectations%20minist%C3%A9riel%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 248-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 10, Français, - Projet%20d%27affectation%20%28Programme%20d%27affectations%20minist%C3%A9riel%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Assignment Proposal-Departmental Assignment Program
1, fiche 11, Anglais, Assignment%20Proposal%2DDepartmental%20Assignment%20Program
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 248-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 11, Anglais, - Assignment%20Proposal%2DDepartmental%20Assignment%20Program
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Projet d'affectation - Programme d'affectations ministériel
1, fiche 11, Français, Projet%20d%27affectation%20%2D%20Programme%20d%27affectations%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 248-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 11, Français, - Projet%20d%27affectation%20%2D%20Programme%20d%27affectations%20minist%C3%A9riel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Assignment Agreement-Departmental Assignment Program
1, fiche 12, Anglais, Assignment%20Agreement%2DDepartmental%20Assignment%20Program
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 248: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 12, Anglais, - Assignment%20Agreement%2DDepartmental%20Assignment%20Program
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Entente d'affectation - Programme d'affectations ministériel
1, fiche 12, Français, Entente%20d%27affectation%20%2D%20Programme%20d%27affectations%20minist%C3%A9riel
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 248 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 12, Français, - Entente%20d%27affectation%20%2D%20Programme%20d%27affectations%20minist%C3%A9riel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Administration (Indigenous Peoples)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Native Special Assignment Pay Program
1, fiche 13, Anglais, Native%20Special%20Assignment%20Pay%20Program
Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration (Peuples Autochtones)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme de rémunération d'affectations spéciales pour autochtones
1, fiche 13, Français, Programme%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20d%27affectations%20sp%C3%A9ciales%20pour%20autochtones
Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée au ministères des Affaires indiennes et du Nord Canada 2, fiche 13, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20d%27affectations%20sp%C3%A9ciales%20pour%20autochtones
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Administration (Indigenous Peoples)
- Transfer of Personnel
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Senior Native Assignment Program
1, fiche 14, Anglais, Senior%20Native%20Assignment%20Program
Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In use at Indian and Northern Affairs Canada. 2, fiche 14, Anglais, - Senior%20Native%20Assignment%20Program
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration (Peuples Autochtones)
- Mobilité du personnel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme d'affectation des cadres autochtones
1, fiche 14, Français, Programme%20d%27affectation%20des%20cadres%20autochtones
Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Administration (Indigenous Peoples)
- Transfer of Personnel
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Native Assignment Program 1, fiche 15, Anglais, Native%20Assignment%20Program
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration (Peuples Autochtones)
- Mobilité du personnel
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme d'affectation des autochtones 1, fiche 15, Français, Programme%20d%27affectation%20des%20autochtones
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Career Assignment Program
1, fiche 16, Anglais, Career%20Assignment%20Program
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Secretariat. 1, fiche 16, Anglais, - Career%20Assignment%20Program
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Update, 91-03-14. 1, fiche 16, Anglais, - Career%20Assignment%20Program
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Management Board Secretariat, Update, 91-09-24 1, fiche 16, Anglais, - Career%20Assignment%20Program
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 16, La vedette principale, Français
- programme "Cours et affectations de perfectionnement"
1, fiche 16, Français, programme%20%5C%22Cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement%5C%22
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat des ressources humaines. 1, fiche 16, Français, - programme%20%5C%22Cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement%5C%22
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Mise à jour, 91-03-14. 1, fiche 16, Français, - programme%20%5C%22Cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement%5C%22
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Secrétariat du Conseil de gestion, mise à jour, 91-09-24 1, fiche 16, Français, - programme%20%5C%22Cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement%5C%22
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
- Statistical Surveys
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Bilingual Assignment Program
1, fiche 17, Anglais, Bilingual%20Assignment%20Program
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Bilingual Assignment Programme
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programme des tâches bilingues
1, fiche 17, Français, Programme%20des%20t%C3%A2ches%20bilingues
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-04-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour and Employment
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Career Enhancement Program-Assignment Proposal 1, fiche 18, Anglais, Career%20Enhancement%20Program%2DAssignment%20Proposal
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
90-071: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada 1, fiche 18, Anglais, - Career%20Enhancement%20Program%2DAssignment%20Proposal
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Career Enhancement Programme - Assignment Proposal
- Career Enhancement Program :Assignment Proposal
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Travail et emploi
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme d'enrichissement de carrière - Projet d'affectation
1, fiche 18, Français, Programme%20d%27enrichissement%20de%20carri%C3%A8re%20%2D%20Projet%20d%27affectation
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
90-071 : Numéro d'un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 18, Français, - Programme%20d%27enrichissement%20de%20carri%C3%A8re%20%2D%20Projet%20d%27affectation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Directive on the Administration of Leadership Development Programs-Management Trainee Program and Career Assignment Program
1, fiche 19, Anglais, Directive%20on%20the%20Administration%20of%20Leadership%20Development%20Programs%2DManagement%20Trainee%20Program%20and%20Career%20Assignment%20Program
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This directive replaces the following: Career Assignment Program Policy dated April 2000; Management Trainee Program Policy dated March 1998; Salary Administration Policy for the Career Assignment Programme Group, dated April 2002; and Salary Administration Policy – Management Trainee Group dated December 1994. 1, fiche 19, Anglais, - Directive%20on%20the%20Administration%20of%20Leadership%20Development%20Programs%2DManagement%20Trainee%20Program%20and%20Career%20Assignment%20Program
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Directive on the Administration of Leadership Development Programs
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Directive sur l'administration des programmes de perfectionnement en leadership - Programme de stagiaires en gestion et Programme Cours et affectations de perfectionnement
1, fiche 19, Français, Directive%20sur%20l%27administration%20des%20programmes%20de%20perfectionnement%20en%20leadership%20%2D%20Programme%20de%20stagiaires%20en%20gestion%20et%20Programme%20Cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La présente directive remplace les politiques suivantes : Politique du Programme Cours et affectations de perfectionnement (avril 2000), Politique du Programme de stagiaires en gestion (mars 1998), Politique sur l'administration des traitements – Groupe du Programme Cours et affectations de perfectionnement (avril 2002) et Politique sur l'administration des traitements – Programme de stagiaires en gestion (décembre 1994). 1, fiche 19, Français, - Directive%20sur%20l%27administration%20des%20programmes%20de%20perfectionnement%20en%20leadership%20%2D%20Programme%20de%20stagiaires%20en%20gestion%20et%20Programme%20Cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Directive sur l'administration des programmes de perfectionnement en leadership
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Training of Personnel
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Career Assignment Program Policy
1, fiche 20, Anglais, Career%20Assignment%20Program%20Policy
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CAP 1, fiche 20, Anglais, CAP
correct, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat Policy. On April 2nd 2006, a Directive on the Administration of Leadership Development Programs - Management Trainee Program and Career Assignment Program replaced the Career Assignment Program Policy. 1, fiche 20, Anglais, - Career%20Assignment%20Program%20Policy
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Politique du Programme Cours et affectations de perfectionnement
1, fiche 20, Français, Politique%20du%20Programme%20Cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CAP 1, fiche 20, Français, CAP
correct, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Politique du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le 2 avril 2006, la Directive sur l'administration des programmes de perfectionnement en leadership - Programme de stagiaires en gestion et Programme Cours et affectations de perfectionnement a remplacé la Politique du Programme Cours et affectations de perfectionnement. 1, fiche 20, Français, - Politique%20du%20Programme%20Cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Second Language Assignment Program
1, fiche 21, Anglais, Second%20Language%20Assignment%20Program
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SLAP 1, fiche 21, Anglais, SLAP
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Second Language Assignment Program (SLAP) allows an employee, occupying a bilingual position, to improve his/her second official language. The assignment takes place in an office where the primary language in which the employee wishes to become more proefficient. 1, fiche 21, Anglais, - Second%20Language%20Assignment%20Program
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Second Language Assignment Programme
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme d'affectation en langue seconde
1, fiche 21, Français, Programme%20d%27affectation%20en%20langue%20seconde
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- PALS 1, fiche 21, Français, PALS
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'affectation en langue seconde (PALS) permet à l'employé qui occupe un poste bilingue d'améliorer sa maîtrise de sa deuxième langue officielle, au moyen d'une affectation dans un bureau où la principale langue en usage est la langue dans laquelle l'employé souhaite acquérir plus d'aisance. 1, fiche 21, Français, - Programme%20d%27affectation%20en%20langue%20seconde
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Industrial and Scientific Assignment Program
1, fiche 22, Anglais, Industrial%20and%20Scientific%20Assignment%20Program
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Industrial and Scientific Assignment Program promotes the transfer of technology or technical knowledge to or from the Department, industry, other levels of government and academic institutions in Canada and abroad. The program involves the loan for fixed terms of scientific, professional and technical personnel between NRCan and other levels of government, industry and academia. It enables industry and the scientific community to gain an appreciation of the government's scientific environment and allows NRCan employees to gain operating experience with outside organizations. 1, fiche 22, Anglais, - Industrial%20and%20Scientific%20Assignment%20Program
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Programme des affectations industrielles et scientifiques
1, fiche 22, Français, Programme%20des%20affectations%20industrielles%20et%20scientifiques
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- PAIS 1, fiche 22, Français, PAIS
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le PAIS favorise le transfert de connaissances technologiques ou techniques entre RNCan, l'industrie, d'autres ordres de gouvernement et des établissements d'enseignement canadiens ou étrangers, et ce, dans les deux sens. C'est un programme de détachements, pour des périodes prédéterminées, de personnel scientifique, professionnel et technique entre RNCan et d'autres ordres de gouvernement, l'industrie et les universités. Des employés de l'industrie et du monde scientifique peuvent, ainsi, mieux connaître le milieu scientifique fédéral et les employés du Ministère peuvent acquérir de l'expérience auprès d'organisations extérieures. 1, fiche 22, Français, - Programme%20des%20affectations%20industrielles%20et%20scientifiques
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Meetings
- Committees and Boards (Admin.)
- Oral Presentations
- Communication and Information Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Briefing on Departmental Assignment Program 1, fiche 23, Anglais, Briefing%20on%20Departmental%20Assignment%20Program
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Réunions
- Comités et commissions (Admin.)
- Exposés et communications orales
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Séance d'information sur le Programme d'affectation du ministère
1, fiche 23, Français, S%C3%A9ance%20d%27information%20sur%20le%20Programme%20d%27affectation%20du%20minist%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Assignment of Benefits Program
1, fiche 24, Anglais, Assignment%20of%20Benefits%20Program
Nouveau-Brunswick
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme de cession des prestations
1, fiche 24, Français, Programme%20de%20cession%20des%20prestations
nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-01-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Coast Guard
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Fleet Officers Shore Assignment Program 1, fiche 25, Anglais, Fleet%20Officers%20Shore%20Assignment%20Program
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Fleet Officers Shore Assignment Programme
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Garde côtière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme d'affectations à terre pour officiers de la Flotte
1, fiche 25, Français, Programme%20d%27affectations%20%C3%A0%20terre%20pour%20officiers%20de%20la%20Flotte
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- PATOF 1, fiche 25, Français, PATOF
nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : GCC [Garde côtière canadienne]. 1, fiche 25, Français, - Programme%20d%27affectations%20%C3%A0%20terre%20pour%20officiers%20de%20la%20Flotte
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-11-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Career Assignment Program Management Course
1, fiche 26, Anglais, Career%20Assignment%20Program%20Management%20Course
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Unemployment Insurance Commission. 1, fiche 26, Anglais, - Career%20Assignment%20Program%20Management%20Course
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Career Assignment Programme Management Course
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cours de gestion CAP en résidence
1, fiche 26, Français, cours%20de%20gestion%20CAP%20en%20r%C3%A9sidence
nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- cours de gestion dans le cadre du programme CAP 2, fiche 26, Français, cours%20de%20gestion%20dans%20le%20cadre%20du%20programme%20CAP
nom masculin, Canada
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- cours de gestion dans le cadre du Programme Cours et Affectations de perfectionnement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
- Labour and Employment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Guidelines on the CIC Central Fund Allocation for the Career Assignment Program(CAP) and Management Training Program(MTP) 1, fiche 27, Anglais, Guidelines%20on%20the%20CIC%20Central%20Fund%20Allocation%20for%20the%20Career%20Assignment%20Program%28CAP%29%20and%20Management%20Training%20Program%28MTP%29
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Guidelines on the CIC Central Fund Allocation for the CAP and MTP 1, fiche 27, Anglais, Guidelines%20on%20the%20CIC%20Central%20Fund%20Allocation%20for%20the%20CAP%20and%20MTP
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
CIC: Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 27, Anglais, - Guidelines%20on%20the%20CIC%20Central%20Fund%20Allocation%20for%20the%20Career%20Assignment%20Program%28CAP%29%20and%20Management%20Training%20Program%28MTP%29
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Guidelines on the CIC Central Fund Allocation for the Career Assignment Program and Management Training Program
- Guidelines on the Citizenship and Immigration Canada Central Fund Allocation for the Career Assignment Program and Management Training Program
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
- Travail et emploi
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Lignes directrices touchant l'administration du fonds central de CIC pour le programme Cours et affectations de perfectionnement (CAP) et le Programme de stagiaires en gestion (PSG)
1, fiche 27, Français, Lignes%20directrices%20touchant%20l%27administration%20du%20fonds%20central%20de%20CIC%20pour%20le%20programme%20Cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement%20%28CAP%29%20et%20le%20Programme%20de%20stagiaires%20en%20gestion%20%28PSG%29
non officiel, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Lignes directrices sur l'administration du fonds central de CIC pour le CAP et le PSG 1, fiche 27, Français, Lignes%20directrices%20sur%20l%27administration%20du%20fonds%20central%20de%20CIC%20pour%20le%20CAP%20et%20le%20PSG
non officiel, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
CIC : Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 27, Français, - Lignes%20directrices%20touchant%20l%27administration%20du%20fonds%20central%20de%20CIC%20pour%20le%20programme%20Cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement%20%28CAP%29%20et%20le%20Programme%20de%20stagiaires%20en%20gestion%20%28PSG%29
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Lignes directrices touchant l'administration du fonds central de CIC pour le programme Cours et affectations de perfectionnement et le Programme de stagiaires en gestion
- Lignes directrices touchant l'administration du fonds central de Citoyenneté et Immigration Canada pour le programme Cours et affectations de perfectionnement et le Programme de stagiaires en gestion
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Federal Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Executive Development Program(EXDP)-Career Assignment Program(CAP)
1, fiche 28, Anglais, Executive%20Development%20Program%28EXDP%29%2DCareer%20Assignment%20Program%28CAP%29
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Publication number TPA295 of Revenue Canada. 1, fiche 28, Anglais, - Executive%20Development%20Program%28EXDP%29%2DCareer%20Assignment%20Program%28CAP%29
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration fédérale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Programme de perfectionnement en gestion supérieure (PPGS) - Cours et affectations de perfectionnement (CAP)
1, fiche 28, Français, Programme%20de%20perfectionnement%20en%20gestion%20sup%C3%A9rieure%20%28PPGS%29%20%2D%20Cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement%20%28CAP%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro TPA295 de Revenu Canada. 1, fiche 28, Français, - Programme%20de%20perfectionnement%20en%20gestion%20sup%C3%A9rieure%20%28PPGS%29%20%2D%20Cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement%20%28CAP%29
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-01-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Recruiting of Personnel
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Invigorated Assignment Program 1, fiche 29, Anglais, Invigorated%20Assignment%20Program
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recrutement du personnel
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programme d'affectation ministérielle revigoré
1, fiche 29, Français, Programme%20d%27affectation%20minist%C3%A9rielle%20revigor%C3%A9
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Departmental Assignment Program
1, fiche 30, Anglais, Departmental%20Assignment%20Program
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- DAP 2, fiche 30, Anglais, DAP
correct, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 30, Anglais, - Departmental%20Assignment%20Program
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Programme d'affectations ministérielles
1, fiche 30, Français, Programme%20d%27affectations%20minist%C3%A9rielles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
- PAM 2, fiche 30, Français, PAM
correct, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Consommation et des Affaires commerciales, Direction générale du personnel. 3, fiche 30, Français, - Programme%20d%27affectations%20minist%C3%A9rielles
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 30, Français, - Programme%20d%27affectations%20minist%C3%A9rielles
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'affectations spéciales
- PAS
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Exclusion Approval Order and Regulations on the Career Assignment Program
1, fiche 31, Anglais, Exclusion%20Approval%20Order%20and%20Regulations%20on%20the%20Career%20Assignment%20Program
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Service Employment Act. 1, fiche 31, Anglais, - Exclusion%20Approval%20Order%20and%20Regulations%20on%20the%20Career%20Assignment%20Program
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Décret d'exemption et Règlement sur le programme cours et affectations de perfectionnement
1, fiche 31, Français, D%C3%A9cret%20d%27exemption%20et%20R%C3%A8glement%20sur%20le%20programme%20cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique. 1, fiche 31, Français, - D%C3%A9cret%20d%27exemption%20et%20R%C3%A8glement%20sur%20le%20programme%20cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-02-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- CAP participant 1, fiche 32, Anglais, CAP%20participant
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Career Assignment Program. 1, fiche 32, Anglais, - CAP%20participant
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- CAP paticipants
- Career Assignment Program participant
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- capiste
1, fiche 32, Français, capiste
nom masculin et féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- participant CAP 1, fiche 32, Français, participant%20CAP
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Programme Cours et affectations de perfectionnement. 1, fiche 32, Français, - capiste
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- capistes
- participants CAP
- participante CAP
- participant au Programme Cours et affectation de perfectionnement
- participante au Programme Cours et affectation de perfectionnement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transfer of Personnel
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Assignment and Exchange Program 1, fiche 33, Anglais, Assignment%20and%20Exchange%20Program
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mobilité du personnel
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Programme d'affectations et d'échanges
1, fiche 33, Français, Programme%20d%27affectations%20et%20d%27%C3%A9changes
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- PAE 2, fiche 33, Français, PAE
nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique d'ACC [Anciens Combattants Canada]. 2, fiche 33, Français, - Programme%20d%27affectations%20et%20d%27%C3%A9changes
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-04-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Diversity Partnership Project 1, fiche 34, Anglais, Diversity%20Partnership%20Project
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Diversity Assignment Program 1, fiche 34, Anglais, Diversity%20Assignment%20Program
non officiel
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Projet de partenariat pour la diversité
1, fiche 34, Français, Projet%20de%20partenariat%20pour%20la%20diversit%C3%A9
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Une initiative fédérale-provinciale (CT [Conseil du Trésor], CFP [Commission de la fonction publique] et divers ministères) dans le domaine des ressources humaines. 1, fiche 34, Français, - Projet%20de%20partenariat%20pour%20la%20diversit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : ACC [Anciens Combattants Canada]; 30 avril, 1998. 1, fiche 34, Français, - Projet%20de%20partenariat%20pour%20la%20diversit%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-02-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transfer of Personnel
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Administrative Support Assignment Program 1, fiche 35, Anglais, Administrative%20Support%20Assignment%20Program
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Administrative Support Bridging Program 1, fiche 35, Anglais, Administrative%20Support%20Bridging%20Program
ancienne désignation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mobilité du personnel
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Programme d'affectations du soutien administratif
1, fiche 35, Français, Programme%20d%27affectations%20du%20soutien%20administratif
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- PASA 1, fiche 35, Français, PASA
nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Programme tremplin pour personnel de soutien administratif 1, fiche 35, Français, Programme%20tremplin%20pour%20personnel%20de%20soutien%20administratif
ancienne désignation
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-02-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Government Positions
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Program Assignment and Pay Clerk 1, fiche 36, Anglais, Program%20Assignment%20and%20Pay%20Clerk
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Commis à l'inscription aux programmes et à la rémunération
1, fiche 36, Français, Commis%20%C3%A0%20l%27inscription%20aux%20programmes%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
non officiel, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
D'après Program Assignment Board. 1, fiche 36, Français, - Commis%20%C3%A0%20l%27inscription%20aux%20programmes%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-01-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Management Assignment Program
1, fiche 37, Anglais, Management%20Assignment%20Program
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- MAP 1, fiche 37, Anglais, MAP
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Programme d'affectation des cadres
1, fiche 37, Français, Programme%20d%27affectation%20des%20cadres
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- PAC 1, fiche 37, Français, PAC
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-12-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Leasing Assignment Program 1, fiche 38, Anglais, Leasing%20Assignment%20Program
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Leasing Assignment Programme
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Programme d'affectation de logement
1, fiche 38, Français, Programme%20d%27affectation%20de%20logement
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-12-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Inmate Program Assignment and Pay 1, fiche 39, Anglais, Inmate%20Program%20Assignment%20and%20Pay
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Affectation aux programmes et rémunération des détenus
1, fiche 39, Français, Affectation%20aux%20programmes%20et%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20d%C3%A9tenus
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-12-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- PAB File 1, fiche 40, Anglais, PAB%20File
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
PAB [Program Assignment Board]. 1, fiche 40, Anglais, - PAB%20File
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Program Assignment Board File
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Dossier CIP
1, fiche 40, Français, Dossier%20CIP
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Dossier du Comité d'inscription aux programmes. 1, fiche 40, Français, - Dossier%20CIP
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Dossier du Comité d'inscription aux programmes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-12-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Penal Administration
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Coordinator, Inmate Program Assignment and Pay Administration 1, fiche 41, Anglais, Coordinator%2C%20Inmate%20Program%20Assignment%20and%20Pay%20Administration
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Co-ordinator, Inmate Program Assignment and Pay Administration
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration pénitentiaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Coordonnateur, Affectations aux programmes et rémunération des détenus
1, fiche 41, Français, Coordonnateur%2C%20Affectations%20aux%20programmes%20et%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20d%C3%A9tenus
proposition, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Coordonnateur, Affectation aux programmes et rémunération des détenus
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-07-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
- Federal Administration
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Inter-Agency Assignment Program 1, fiche 42, Anglais, Inter%2DAgency%20Assignment%20Program
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Inter-Agency Assignment Programme
- Interagency Assignment Program
- Inter Agency Assignment Program
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
- Administration fédérale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Programme d'affectations interorganismes
1, fiche 42, Français, Programme%20d%27affectations%20interorganismes
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Programme dont la mise sur pied est proposée dans le cadre des travaux du Groupe de travail La Relève. 1, fiche 42, Français, - Programme%20d%27affectations%20interorganismes
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'affectations inter-organismes
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-01-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Industries - General
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Industry Assignment Program 1, fiche 43, Anglais, Industry%20Assignment%20Program
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industries - Généralités
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Programme d'affectation dans l'industrie
1, fiche 43, Français, Programme%20d%27affectation%20dans%20l%27industrie
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1996-10-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Management Trainee Program and Career Assignment Program Standing Committee 1, fiche 44, Anglais, Management%20Trainee%20Program%20and%20Career%20Assignment%20Program%20Standing%20Committee
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- MTCAP Standing Committee 1, fiche 44, Anglais, MTCAP%20Standing%20Committee
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Comité permanent du Programme de stagiaires en gestion et du Programme Cours et affectations de perfectionnement
1, fiche 44, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20du%20Programme%20de%20stagiaires%20en%20gestion%20et%20du%20Programme%20Cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- Comité permanent du PSG et du CAP 1, fiche 44, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20du%20PSG%20et%20du%20CAP
nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-04-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Transfer of Personnel
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Agency Assignment Program 1, fiche 45, Anglais, Agency%20Assignment%20Program
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Agency Assignment Program
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Mobilité du personnel
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Programme d'affectations de l'Agence 1, fiche 45, Français, Programme%20d%27affectations%20de%20l%27Agence
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source : Agence de promotion économique du Canada atlantique (APECA). 1, fiche 45, Français, - Programme%20d%27affectations%20de%20l%27Agence
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Transfer of Personnel
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Executive Assignment Program 1, fiche 46, Anglais, Executive%20Assignment%20Program
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Mobilité du personnel
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Programme des affectations de cadres de direction
1, fiche 46, Français, Programme%20des%20affectations%20de%20cadres%20de%20direction
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'affectation des cadres de direction
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1995-09-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Assessment and Program Assignment Committee 1, fiche 47, Anglais, Assessment%20and%20Program%20Assignment%20Committee
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Comité d'évaluation et d'affectation aux programmes
1, fiche 47, Français, Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27affectation%20aux%20programmes
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- CEAP 1, fiche 47, Français, CEAP
nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Établissements pour femmes. 1, fiche 47, Français, - Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27affectation%20aux%20programmes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Public Administration
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Branch Assignment Program 1, fiche 48, Anglais, Branch%20Assignment%20Program
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Branch Assignment Programme
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration publique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Programme d'affectations de la Direction générale
1, fiche 48, Français, Programme%20d%27affectations%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- PADG 1, fiche 48, Français, PADG
nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Assignment Program Committee 1, fiche 49, Anglais, Interdepartmental%20Assignment%20Program%20Committee
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Comité interministériel des programmes d'affectations 1, fiche 49, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20des%20programmes%20d%27affectations
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1995-02-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transfer of Personnel
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Interim Branch Assignment Program 1, fiche 50, Anglais, Interim%20Branch%20Assignment%20Program
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Interim Assignment Program
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mobilité du personnel
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Programme d'affectations provisoires de la direction générale
1, fiche 50, Français, Programme%20d%27affectations%20provisoires%20de%20la%20direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Programme de Revenu Canada. 1, fiche 50, Français, - Programme%20d%27affectations%20provisoires%20de%20la%20direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'affectations provisoires de la DG
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1994-09-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Point of Contact Assignment Program 1, fiche 51, Anglais, Point%20of%20Contact%20Assignment%20Program
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Point of Contact Assignment Programme
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Service de courtage - Programme d'affectations 1, fiche 51, Français, Service%20de%20courtage%20%2D%20Programme%20d%27affectations
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Personnel Management
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Work Exchange and Assignment Program 1, fiche 52, Anglais, Work%20Exchange%20and%20Assignment%20Program
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion du personnel
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Programme d'échanges et d'affectations de travail
1, fiche 52, Français, Programme%20d%27%C3%A9changes%20et%20d%27affectations%20de%20travail
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, fiche 52, Français, - Programme%20d%27%C3%A9changes%20et%20d%27affectations%20de%20travail
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1994-01-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Information Technology (Informatics)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Assignment Program 1, fiche 53, Anglais, Information%20Technology%20Assignment%20Program
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Programme d'affectations en technologie de l'information 1, fiche 53, Français, Programme%20d%27affectations%20en%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1993-06-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Corporate Assignment Program 1, fiche 54, Anglais, Corporate%20Assignment%20Program
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Programme d'affectations spéciales 1, fiche 54, Français, Programme%20d%27affectations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Programme de Statistique Canada. Source : brochure «Service et Innovations» du Centre canadien de gestion, juin 1993. 1, fiche 54, Français, - Programme%20d%27affectations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1993-02-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Personnel Management
- Commercial Fishing
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Gulf Assignment Program 1, fiche 55, Anglais, Gulf%20Assignment%20Program
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Gulf Assignment Programme
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion du personnel
- Pêche commerciale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Programme d'affectations spéciales du Golfe
1, fiche 55, Français, Programme%20d%27affectations%20sp%C3%A9ciales%20du%20Golfe
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1993-01-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Technical Resource Assignment Program
1, fiche 56, Anglais, Technical%20Resource%20Assignment%20Program
Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
In use at Indian and Northern Affairs Canada. 2, fiche 56, Anglais, - Technical%20Resource%20Assignment%20Program
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Programme d'affectation de techniciens
1, fiche 56, Français, Programme%20d%27affectation%20de%20techniciens
Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Assignment to International Organizations Program
1, fiche 57, Anglais, Assignment%20to%20International%20Organizations%20Program
Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Programme d'affectation aux organismes internationaux
1, fiche 57, Français, Programme%20d%27affectation%20aux%20organismes%20internationaux
Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Traduction suggérée par la section de traduction, Affaires extérieures et commerce extérieur Canada. 1, fiche 57, Français, - Programme%20d%27affectation%20aux%20organismes%20internationaux
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1992-02-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Short-Term Assignment Program
1, fiche 58, Anglais, Short%2DTerm%20Assignment%20Program
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Short Term Assignment Programme
- Temporary Assignment Program
- Temporary Assignment Programme
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Programme d'affectations temporaires
1, fiche 58, Français, Programme%20d%27affectations%20temporaires
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 58, Français, - Programme%20d%27affectations%20temporaires
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- PSC CAP Assessment Centre 1, fiche 59, Anglais, PSC%20CAP%20Assessment%20Centre
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
PSC : Public Service Commission. 2, fiche 59, Anglais, - PSC%20CAP%20Assessment%20Centre
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
CAP : Career Assignment Program. 2, fiche 59, Anglais, - PSC%20CAP%20Assessment%20Centre
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Public Service Commission Career Assignment Program Assessment Center
- Public Service Commission Career Assignment Program Assessment Centre
- PSC CAP Assessment Center
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Centre d'évaluation au CAP de la CFP
1, fiche 59, Français, Centre%20d%27%C3%A9valuation%20au%20CAP%20de%20la%20CFP
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
CFP : Commission de la fonction publique. 2, fiche 59, Français, - Centre%20d%27%C3%A9valuation%20au%20CAP%20de%20la%20CFP
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
CAP : Programme cours et affectations du perfectionnement. 2, fiche 59, Français, - Centre%20d%27%C3%A9valuation%20au%20CAP%20de%20la%20CFP
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'évaluation au Programme cours et affectations du perfectionnement de la Commission de la fonction publique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1991-01-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Inter-departmental Career Assignment Program 1, fiche 60, Anglais, Inter%2Ddepartmental%20Career%20Assignment%20Program
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Programme interministériel d'affectation de cadres 1, fiche 60, Français, Programme%20interminist%C3%A9riel%20d%27affectation%20de%20cadres
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source : Commission de la fonction publique. 1, fiche 60, Français, - Programme%20interminist%C3%A9riel%20d%27affectation%20de%20cadres
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1989-09-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Organization Planning
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- assignment program
1, fiche 61, Anglais, assignment%20program
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Planification d'organisation
Fiche 61, La vedette principale, Français
- programme d'affectation
1, fiche 61, Français, programme%20d%27affectation
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1989-09-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Official Languages Assignment Program 1, fiche 62, Anglais, Official%20Languages%20Assignment%20Program
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Programme d'affectation en langues officielles 1, fiche 62, Français, Programme%20d%27affectation%20en%20langues%20officielles
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1988-08-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Rotational Assignment Program
1, fiche 63, Anglais, Rotational%20Assignment%20Program
Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Programme d'affectation rotative
1, fiche 63, Français, Programme%20d%27affectation%20rotative
Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de traduction de la Commission de la Fonction publique (1982). 1, fiche 63, Français, - Programme%20d%27affectation%20rotative
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1988-02-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Personnel Management
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Labour Assignment Program
1, fiche 64, Anglais, Labour%20Assignment%20Program
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- LAP 2, fiche 64, Anglais, LAP
correct, Canada
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Labour Government Employee Secondment Program 1, fiche 64, Anglais, Labour%20Government%20Employee%20Secondment%20Program
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
of Labour Canada. 1, fiche 64, Anglais, - Labour%20Assignment%20Program
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion du personnel
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Programme d'affectation d'employés
1, fiche 64, Français, Programme%20d%27affectation%20d%27employ%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
- PAE 2, fiche 64, Français, PAE
correct, Canada
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Programme gouvernemental-syndical de détachement d'employés 1, fiche 64, Français, Programme%20gouvernemental%2Dsyndical%20de%20d%C3%A9tachement%20d%27employ%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1986-04-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Personnel Management
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Exchange and Work Assignment Program 1, fiche 65, Anglais, Exchange%20and%20Work%20Assignment%20Program
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Exchange and Work Assignment Programme
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion du personnel
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Programme d'échanges et d'affectation de travail 1, fiche 65, Français, Programme%20d%27%C3%A9changes%20et%20d%27affectation%20de%20travail
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source : Langues officielles, Douanes et Accise 1, fiche 65, Français, - Programme%20d%27%C3%A9changes%20et%20d%27affectation%20de%20travail
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1986-02-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Personnel Management
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Single Assignment Program 1, fiche 66, Anglais, Single%20Assignment%20Program
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Single Assignment Programme
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion du personnel
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Programme d'affectation unique 1, fiche 66, Français, Programme%20d%27affectation%20unique
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1986-01-01
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Personnel Management
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Junior Officer Assignment Program 1, fiche 67, Anglais, Junior%20Officer%20Assignment%20Program
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Junior Officer Assignment Programme
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion du personnel
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Programme d'affectation à des postes d'agents juniors 1, fiche 67, Français, Programme%20d%27affectation%20%C3%A0%20des%20postes%20d%27agents%20juniors
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Nota : Ne pas confondre avec le Junior Staff Development Program qui se rend par Programme de perfectionnement des agents subalternes. Domaine : Perfectionnement des employés du gouvernement fédéral du Canada. Source : Planification des ressources humaines, EIC. Mme R. Radbill. 1, fiche 67, Français, - Programme%20d%27affectation%20%C3%A0%20des%20postes%20d%27agents%20juniors
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1985-08-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Training of Personnel
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Education Component for the Career Assignment Program 1, fiche 68, Anglais, Education%20Component%20for%20the%20Career%20Assignment%20Program
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
CAP participants. 1, fiche 68, Anglais, - Education%20Component%20for%20the%20Career%20Assignment%20Program
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Programme de formation des participants aux cours et affectations de perfectionnement 1, fiche 68, Français, Programme%20de%20formation%20des%20participants%20aux%20cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
CAP. Calendrier des cours et programmes, Septième partie, 1979-1980. 1, fiche 68, Français, - Programme%20de%20formation%20des%20participants%20aux%20cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1985-05-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- New Employees Assignment Training Program
1, fiche 69, Anglais, New%20Employees%20Assignment%20Training%20Program
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- NEAT 1, fiche 69, Anglais, NEAT
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Programme de formation des nouveaux employés
1, fiche 69, Français, Programme%20de%20formation%20des%20nouveaux%20employ%C3%A9s
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Lexique de la Commission de la Fonction publique. 2, fiche 69, Français, - Programme%20de%20formation%20des%20nouveaux%20employ%C3%A9s
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1985-05-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Career Assignment Program Assessment and Career Counselling Data 1, fiche 70, Anglais, Career%20Assignment%20Program%20Assessment%20and%20Career%20Counselling%20Data
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- CAP Assessment and Career Counselling Data 1, fiche 70, Anglais, CAP%20Assessment%20and%20Career%20Counselling%20Data
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Career Assignment Program (CAP) Assessment and Career Counselling Data 1, fiche 70, Anglais, - Career%20Assignment%20Program%20Assessment%20and%20Career%20Counselling%20Data
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- CAP Assessment and Career Counselling Datum
- Career Assignment Program Assessment and Career Counselling Datum
- Career Assignment Programme Assessment and Career Counselling Datum
- Career Assignment Programme Assessment and Career Counselling Data
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Données sur l'évaluation du Programme des cours et affectations de perfectionnement et sur l'orientation des carrières 1, fiche 70, Français, Donn%C3%A9es%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20du%20Programme%20des%20cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement%20et%20sur%20l%27orientation%20des%20carri%C3%A8res
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Source: Catalogue Fédéral - 1980. 1, fiche 70, Français, - Donn%C3%A9es%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20du%20Programme%20des%20cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement%20et%20sur%20l%27orientation%20des%20carri%C3%A8res
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1985-05-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management (General)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Career Assignment Program Participant File 1, fiche 71, Anglais, Career%20Assignment%20Program%20Participant%20File
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- CAP Participant File 1, fiche 71, Anglais, CAP%20Participant%20File
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Career Assignment Program (CAP) Participant File 1, fiche 71, Anglais, - Career%20Assignment%20Program%20Participant%20File
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Career Assignment Programme Participant File
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Dossier des participants au Programme des cours et affectations de perfectionnement 1, fiche 71, Français, Dossier%20des%20participants%20au%20Programme%20des%20cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Dossier des participants au Programme CAP 1, fiche 71, Français, Dossier%20des%20participants%20au%20Programme%20CAP
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source: Catalogue Fédéral - 1980. 1, fiche 71, Français, - Dossier%20des%20participants%20au%20Programme%20des%20cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1985-05-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Career Assignment Program Assessment File 1, fiche 72, Anglais, Career%20Assignment%20Program%20Assessment%20File
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- CAP Assessment File 1, fiche 72, Anglais, CAP%20Assessment%20File
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Career Assignment Program (CAP) Assessment File 1, fiche 72, Anglais, - Career%20Assignment%20Program%20Assessment%20File
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Career Assignment Programme Assessment File
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Dossier d'évaluation du Programme des cours et affectations de perfectionnement 1, fiche 72, Français, Dossier%20d%27%C3%A9valuation%20du%20Programme%20des%20cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- Dossier d'évaluation du Programme CAP 1, fiche 72, Français, Dossier%20d%27%C3%A9valuation%20du%20Programme%20CAP
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Source: Catalogue Fédéral - 1980. 1, fiche 72, Français, - Dossier%20d%27%C3%A9valuation%20du%20Programme%20des%20cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Dossier d'évaluation du Programme des cours et affectations de perfectionnement (CAP) 1, fiche 72, Français, - Dossier%20d%27%C3%A9valuation%20du%20Programme%20des%20cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1985-04-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Career Assignment Program and Special Development Program Nominee Card 1, fiche 73, Anglais, Career%20Assignment%20Program%20and%20Special%20Development%20Program%20Nominee%20Card
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- CAP and SDP Nominee Card 1, fiche 73, Anglais, CAP%20and%20SDP%20Nominee%20Card
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Fiche des candidats au Programme des cours et affectations de perfectionnement et aux programmes spéciaux 1, fiche 73, Français, Fiche%20des%20candidats%20au%20Programme%20des%20cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement%20et%20aux%20programmes%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Fiche des candidats au Programme CAP et aux programmes spéciaux 1, fiche 73, Français, Fiche%20des%20candidats%20au%20Programme%20CAP%20et%20aux%20programmes%20sp%C3%A9ciaux
- Fiche des candidats au Programme des cours et affectations de perfectionnement (CAP) et aux programmes spéciaux 1, fiche 73, Français, Fiche%20des%20candidats%20au%20Programme%20des%20cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement%20%28CAP%29%20et%20aux%20programmes%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Source: Catalogue Fédéral - 1981. 1, fiche 73, Français, - Fiche%20des%20candidats%20au%20Programme%20des%20cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement%20et%20aux%20programmes%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1982-05-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- traffic assignment program 1, fiche 74, Anglais, traffic%20assignment%20program
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- traffic assignment programme
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 74, La vedette principale, Français
- programme d'affectation entre itinéraires concurrents 1, fiche 74, Français, programme%20d%27affectation%20entre%20itin%C3%A9raires%20concurrents
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- programme d'affectation de trafic 1, fiche 74, Français, programme%20d%27affectation%20de%20trafic
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Programme répartissant le trafic d'une relation O-D entre les itinéraires concurrents, suivant des modèles tenant compte du coût respectif de ces chemins. 1, fiche 74, Français, - programme%20d%27affectation%20entre%20itin%C3%A9raires%20concurrents
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1981-09-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Public Service Career Assignment Program 1, fiche 75, Anglais, Public%20Service%20Career%20Assignment%20Program
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Programme d'affectation des cadres de la Fonction publique 1, fiche 75, Français, Programme%20d%27affectation%20des%20cadres%20de%20la%20Fonction%20publique
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


