TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSIGNMENTS [80 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- car assignments clerk
1, fiche 1, Anglais, car%20assignments%20clerk
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commis à la répartition de voitures
1, fiche 1, Français, commis%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9partition%20de%20voitures
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Assignments for Career Enhancement Program 1, fiche 2, Anglais, Assignments%20for%20Career%20Enhancement%20Program
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Assignment Career Enhancement Program 1, fiche 2, Anglais, Assignment%20Career%20Enhancement%20Program
- ACE Program 1, fiche 2, Anglais, ACE%20Program
- Personnel on Assignments for Career Enhancement 1, fiche 2, Anglais, Personnel%20on%20Assignments%20for%20Career%20Enhancement
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Assignments for Career Enhancement Programme
- Assignment for Career Enhancement Program
- Assignment for Career Enhancement Programme
- Assignment Career Enhancement Programme
- Assignments Career Enhancement Program
- Assignments Career Enhancement Programme
- ACE Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme d'affectations visant l'enrichissement de carrière
1, fiche 2, Français, Programme%20d%27affectations%20visant%20l%27enrichissement%20de%20carri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Programme d'affectations spéciales 1, fiche 2, Français, Programme%20d%27affectations%20sp%C3%A9ciales
à éviter, voir observation, nom masculin
- PAS 1, fiche 2, Français, PAS
à éviter, nom masculin
- PAS 1, fiche 2, Français, PAS
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Programme d'affectations spéciales : appellation à éviter, car le terme «affectation spéciale» est plutôt l'équivalent de «special assignment». 1, fiche 2, Français, - Programme%20d%27affectations%20visant%20l%27enrichissement%20de%20carri%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Departmental Assignments Program
1, fiche 3, Anglais, Departmental%20Assignments%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This bank may contain résumés, appraisals, assignment agreements, references, interview information, referral results, employee requests for assignment forms, assignment proposal forms and general correspondence. 1, fiche 3, Anglais, - Departmental%20Assignments%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Departmental Assignments Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme d'affectations ministérielles
1, fiche 3, Français, Programme%20d%27affectations%20minist%C3%A9rielles
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le fichier peut contenir des curriculum vitæ, des évaluations, des ententes concernant des affectations, des références, des renseignements tirés d'entrevues, des résultats de présentations, des demandes d'affectations venant des employés, des formulaires de proposition d'affectation et de la correspondance générale. 1, fiche 3, Français, - Programme%20d%27affectations%20minist%C3%A9rielles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Developmental Assignments Program
1, fiche 4, Anglais, Developmental%20Assignments%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This bank contains résumés, appraisals, assignment agreements, references, interview information, referral results, employee request for assignment forms, assignment proposal forms and general correspondence. 1, fiche 4, Anglais, - Developmental%20Assignments%20Program
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board. 1, fiche 4, Anglais, - Developmental%20Assignments%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Developmental Assignments Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de perfectionnement par affectation
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20perfectionnement%20par%20affectation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le fichier peut contenir des curriculum vitæ, des évaluations, des ententes concernant des affectations, des références, des renseignements tirés d'entrevues, des résultats de présentations, des demandes d'affectations venant des employés, des formulaires de propositions d'affection et de la correspondance générale. 1, fiche 4, Français, - Programme%20de%20perfectionnement%20par%20affectation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Bankruptcy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Assignments and Preferences Act
1, fiche 5, Anglais, Assignments%20and%20Preferences%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Faillites
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi sur les cessions et préférences
1, fiche 5, Français, Loi%20sur%20les%20cessions%20et%20pr%C3%A9f%C3%A9rences
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Assignments Program 1, fiche 6, Anglais, International%20Assignments%20Program
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- International Assignments Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme des affectations internationales 1, fiche 6, Français, Programme%20des%20affectations%20internationales
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- successive assignments
1, fiche 7, Anglais, successive%20assignments
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Successive Assignments. Assuming no statute ... that establishes priority rules, the majority of states give priority to the first assignee. 2, fiche 7, Anglais, - successive%20assignments
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
successive assignments : term usually used in the plural in this context. 3, fiche 7, Anglais, - successive%20assignments
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cessions successives
1, fiche 7, Français, cessions%20successives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] en cas de cessions successives de la même créance à des cessionnaires différents, le cessionnaire qui le premier aura recouru à la signification ou obtenu l'acceptation sera préféré [...] 2, fiche 7, Français, - cessions%20successives
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cessions successives : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 7, Français, - cessions%20successives
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Quarterly Report on Contract Administration Assignments to Regional Directorates
1, fiche 8, Anglais, Quarterly%20Report%20on%20Contract%20Administration%20Assignments%20to%20Regional%20Directorates
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 9605: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Quarterly%20Report%20on%20Contract%20Administration%20Assignments%20to%20Regional%20Directorates
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Rapport trimestriel sur l'assignation de tâches relatives à la gestion des contrats aux directions générales
1, fiche 8, Français, Rapport%20trimestriel%20sur%20l%27assignation%20de%20t%C3%A2ches%20relatives%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20contrats%20aux%20directions%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 9605 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 8, Français, - Rapport%20trimestriel%20sur%20l%27assignation%20de%20t%C3%A2ches%20relatives%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20contrats%20aux%20directions%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Quarterly Report on Contract Administration Assignments to Regional Directorates
1, fiche 9, Anglais, Quarterly%20Report%20on%20Contract%20Administration%20Assignments%20to%20Regional%20Directorates
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 9605: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Quarterly%20Report%20on%20Contract%20Administration%20Assignments%20to%20Regional%20Directorates
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Rapport trimestriel sur l'assignation de tâches relatives à la gestion des contrats aux directions générales
1, fiche 9, Français, Rapport%20trimestriel%20sur%20l%27assignation%20de%20t%C3%A2ches%20relatives%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20contrats%20aux%20directions%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 9605 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 9, Français, - Rapport%20trimestriel%20sur%20l%27assignation%20de%20t%C3%A2ches%20relatives%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20contrats%20aux%20directions%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Priority Assignments Division
1, fiche 10, Anglais, Priority%20Assignments%20Division
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Aboriginal Affairs and Northern Development Canada. 2, fiche 10, Anglais, - Priority%20Assignments%20Division
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Division des tâches prioritaires
1, fiche 10, Français, Division%20des%20t%C3%A2ches%20prioritaires
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires autochtones et Développement du Nord Canada. 2, fiche 10, Français, - Division%20des%20t%C3%A2ches%20prioritaires
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-05-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Personnel Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Assignments for Career Enhancement Program
1, fiche 11, Anglais, Assignments%20for%20Career%20Enhancement%20Program
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ACE Program 1, fiche 11, Anglais, ACE%20Program
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 2, fiche 11, Anglais, - Assignments%20for%20Career%20Enhancement%20Program
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion du personnel
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme d'affectations visant l'enrichissement de carrière
1, fiche 11, Français, Programme%20d%27affectations%20visant%20l%27enrichissement%20de%20carri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 11, Français, - Programme%20d%27affectations%20visant%20l%27enrichissement%20de%20carri%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Special Assignments Officer
1, fiche 12, Anglais, Special%20Assignments%20Officer
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 12, Anglais, - Special%20Assignments%20Officer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Préposé à des tâches spéciales
1, fiche 12, Français, Pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20des%20t%C3%A2ches%20sp%C3%A9ciales
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 12, Français, - Pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20des%20t%C3%A2ches%20sp%C3%A9ciales
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
- Transfer of Personnel
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Special Assignments and Review Group 1, fiche 13, Anglais, Special%20Assignments%20and%20Review%20Group
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
- Mobilité du personnel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe d'études et d'affectations spéciales 1, fiche 13, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tudes%20et%20d%27affectations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Executive Assignments Program
1, fiche 14, Anglais, Executive%20Assignments%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Board of Management, New Brunswick, 900424 2, fiche 14, Anglais, - Executive%20Assignments%20Program
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Gestion du personnel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme de réaffectation des cadres
1, fiche 14, Français, Programme%20de%20r%C3%A9affectation%20des%20cadres
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Conseil de gestion, Nouveau-Brunswick, 900424 2, fiche 14, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9affectation%20des%20cadres
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 14, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9affectation%20des%20cadres
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-02-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- The Potential for Canadian Goods Exports from Consulting Assignments Abroad 1, fiche 15, Anglais, The%20Potential%20for%20Canadian%20Goods%20Exports%20from%20Consulting%20Assignments%20Abroad
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- The Potential for Canadian Goods Exports from Consulting Assignments Abroad Conference
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Conférence sur la potentialité des exportations de biens canadiens découlant de services d'ingénieurs-conseils à l'étranger 1, fiche 15, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20potentialit%C3%A9%20des%20exportations%20de%20biens%20canadiens%20d%C3%A9coulant%20de%20services%20d%27ing%C3%A9nieurs%2Dconseils%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une conférence tenue par le ministre d'État au Commerce en février 1981. Renseignement obtenu du MEIR. 1, fiche 15, Français, - Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20potentialit%C3%A9%20des%20exportations%20de%20biens%20canadiens%20d%C3%A9coulant%20de%20services%20d%27ing%C3%A9nieurs%2Dconseils%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-04-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- practice assignments
1, fiche 16, Anglais, practice%20assignments
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Assessment tools may include observation, daily practice assignments, quizzes, samples of student work, pencil-and-paper tests, holistic rating scales, projects, and oral and written reports. 2, fiche 16, Anglais, - practice%20assignments
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- practice assignment
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- travaux pratiques
1, fiche 16, Français, travaux%20pratiques
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ces cours comportent des travaux pratiques de comptabilité. 2, fiche 16, Français, - travaux%20pratiques
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- travail pratique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-03-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Assignments Division
1, fiche 17, Anglais, Assignments%20Division
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- HPF 2, fiche 17, Anglais, HPF
correct, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Foreign Affairs and International Trade Canada. 3, fiche 17, Anglais, - Assignments%20Division
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Direction des affectations
1, fiche 17, Français, Direction%20des%20affectations
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
- HPF 2, fiche 17, Français, HPF
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Affaires étrangères et Commerce international Canada. 3, fiche 17, Français, - Direction%20des%20affectations
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Corporate Assignments Division
1, fiche 18, Anglais, Corporate%20Assignments%20Division
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CAD 2, fiche 18, Anglais, CAD
correct, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 18, Anglais, - Corporate%20Assignments%20Division
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Division des affectations spéciales
1, fiche 18, Français, Division%20des%20affectations%20sp%C3%A9ciales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
- DAS 2, fiche 18, Français, DAS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 18, Français, - Division%20des%20affectations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-08-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Loans
- Education (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Loan Assignments : Summary of Disbursements
1, fiche 19, Anglais, Loan%20Assignments%20%3A%20Summary%20of%20Disbursements
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Cession de prêts : sommaire des prêts versés
1, fiche 19, Français, Cession%20de%20pr%C3%AAts%20%3A%20sommaire%20des%20pr%C3%AAts%20vers%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-08-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Economic Planning
- Foreign Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- target for resource assignment 1, fiche 20, Anglais, target%20for%20resource%20assignment
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
United Nations Development Programme [UNDP]. 1, fiche 20, Anglais, - target%20for%20resource%20assignment
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- target for resource assignments
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Planification économique
- Commerce extérieur
Fiche 20, La vedette principale, Français
- montant cible à prélever sur les fonds de base
1, fiche 20, Français, montant%20cible%20%C3%A0%20pr%C3%A9lever%20sur%20les%20fonds%20de%20base
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour le développement [PNUD]. 1, fiche 20, Français, - montant%20cible%20%C3%A0%20pr%C3%A9lever%20sur%20les%20fonds%20de%20base
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Comercio exterior
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- objetivo de la distribución de recursos con cargo a los fondos básicos
1, fiche 20, Espagnol, objetivo%20de%20la%20distribuci%C3%B3n%20de%20recursos%20con%20cargo%20a%20los%20fondos%20b%C3%A1sicos
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo [PNUD]. 1, fiche 20, Espagnol, - objetivo%20de%20la%20distribuci%C3%B3n%20de%20recursos%20con%20cargo%20a%20los%20fondos%20b%C3%A1sicos
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Government Positions
- Personnel Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Executive Director for Senior Assignments
1, fiche 21, Anglais, Executive%20Director%20for%20Senior%20Assignments
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 21, Anglais, - Executive%20Director%20for%20Senior%20Assignments
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Gestion du personnel
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Directeur exécutif, Affectation des cadres supérieurs
1, fiche 21, Français, Directeur%20ex%C3%A9cutif%2C%20Affectation%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 21, Français, - Directeur%20ex%C3%A9cutif%2C%20Affectation%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-09-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Temporary Assignments Program
1, fiche 22, Anglais, Temporary%20Assignments%20Program
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- TAP 2, fiche 22, Anglais, TAP
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Temporary Assignments Program is to provide executives and senior officers to carry out high priority temporary assignments in response to departmental and agency requests. 3, fiche 22, Anglais, - Temporary%20Assignments%20Program
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Temporary Assignments Programme
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Programme d'affectations temporaires
1, fiche 22, Français, Programme%20d%27affectations%20temporaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
- PAT 2, fiche 22, Français, PAT
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-08-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transfer of Personnel
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Assignments and Streams Management Bureau 1, fiche 23, Anglais, Assignments%20and%20Streams%20Management%20Bureau
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mobilité du personnel
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Direction générale de la gestion des affectations et des filières
1, fiche 23, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20des%20affectations%20et%20des%20fili%C3%A8res
non officiel, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Au MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international], les services sont tous identifiés par des symboles de trois ou quatre lettres qui n'ont généralement aucune signification, ni en anglais ni en français. 1, fiche 23, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20des%20affectations%20et%20des%20fili%C3%A8res
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-11-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Telecommunications
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Allotment Plans and Station Assignments 1, fiche 24, Anglais, Allotment%20Plans%20and%20Station%20Assignments
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Station Assignments and Allotment Plans
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Télécommunications
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Plans d'allotissements et assignations des canaux
1, fiche 24, Français, Plans%20d%27allotissements%20et%20assignations%20des%20canaux
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- PAAC 1, fiche 24, Français, PAAC
nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Site Web IC. 1, fiche 24, Français, - Plans%20d%27allotissements%20et%20assignations%20des%20canaux
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Position Titles
- Job Descriptions
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General for Special Assignments 1, fiche 25, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Special%20Assignments
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
DIESA [Department of International Economic and Social Affairs]. 1, fiche 25, Anglais, - Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Special%20Assignments
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary General for Special Assignments
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de postes
- Descriptions d'emplois
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Sous-secrétaire général chargé de fonctions spéciales
1, fiche 25, Français, Sous%2Dsecr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20charg%C3%A9%20de%20fonctions%20sp%C3%A9ciales
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Sous-secrétaire générale chargée de fonctions spéciales
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Descripciones de las funciones de los cargos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Subsecretario General Encargado de Funciones Especiales
1, fiche 25, Espagnol, Subsecretario%20General%20Encargado%20de%20Funciones%20Especiales
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Position Titles
- War and Peace (International Law)
- Diplomacy
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Under-Secretary-General for Special Assignments in Support of the Secretary-General' s Preventive and Peace-making Efforts 1, fiche 26, Anglais, Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Special%20Assignments%20in%20Support%20of%20the%20Secretary%2DGeneral%27%20s%20Preventive%20and%20Peace%2Dmaking%20Efforts
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Requested by Protocol. 1, fiche 26, Anglais, - Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Special%20Assignments%20in%20Support%20of%20the%20Secretary%2DGeneral%27%20s%20Preventive%20and%20Peace%2Dmaking%20Efforts
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Under Secretary General for Special Assignments in Support of the Secretary-General' s Preventive and Peace-making Efforts
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de postes
- Guerre et paix (Droit international)
- Diplomatie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint chargé de fonctions spéciales à l'appui de l'action du Secrétaire Général en matière de diplomatie préventive et de rétablissement de la paix
1, fiche 26, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20charg%C3%A9%20de%20fonctions%20sp%C3%A9ciales%20%C3%A0%20l%27appui%20de%20l%27action%20du%20Secr%C3%A9taire%20G%C3%A9n%C3%A9ral%20en%20mati%C3%A8re%20de%20diplomatie%20pr%C3%A9ventive%20et%20de%20r%C3%A9tablissement%20de%20la%20paix
nom masculin et féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Diplomacia
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto de Funciones Especiales en Apoyo de las Actividades Preventivas y de Establecimiento de la Paz del Secretario General
1, fiche 26, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto%20de%20Funciones%20Especiales%20en%20Apoyo%20de%20las%20Actividades%20Preventivas%20y%20de%20Establecimiento%20de%20la%20Paz%20del%20Secretario%20General
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economics
- Management Operations (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Special Programmes and Assignments Unit 1, fiche 27, Anglais, Special%20Programmes%20and%20Assignments%20Unit
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Habitat. 1, fiche 27, Anglais, - Special%20Programmes%20and%20Assignments%20Unit
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Special Programs and Assignments Unit
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économique
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Groupe des affectations et des programmes spéciaux
1, fiche 27, Français, Groupe%20des%20affectations%20et%20des%20programmes%20sp%C3%A9ciaux
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Economía
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de Programas y Tareas Especiales
1, fiche 27, Espagnol, Dependencia%20de%20Programas%20y%20Tareas%20Especiales
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- War and Peace (International Law)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Assistant Director for Peace-Keeping Matters and Special Assignments 1, fiche 28, Anglais, Assistant%20Director%20for%20Peace%2DKeeping%20Matters%20and%20Special%20Assignments
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
PPBF/Unit for Peace-Keeping Matters and Special Assignments. 1, fiche 28, Anglais, - Assistant%20Director%20for%20Peace%2DKeeping%20Matters%20and%20Special%20Assignments
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Guerre et paix (Droit international)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Directeur assistant aux questions relatives au maintien de la paix et questions spéciales
1, fiche 28, Français, Directeur%20assistant%20aux%20questions%20relatives%20au%20maintien%20de%20la%20paix%20et%20questions%20sp%C3%A9ciales
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Director Auxiliar de Cuestiones relativas al Mantenimiento de la Paz y otras Cuestiones Especiales
1, fiche 28, Espagnol, Director%20Auxiliar%20de%20Cuestiones%20relativas%20al%20Mantenimiento%20de%20la%20Paz%20y%20otras%20Cuestiones%20Especiales
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-04-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Transfer of Personnel
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- assignments clerk 1, fiche 29, Anglais, assignments%20clerk
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- assignment clerk
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mobilité du personnel
Fiche 29, La vedette principale, Français
- commis aux affectations
1, fiche 29, Français, commis%20aux%20affectations
nom masculin et féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Titre de poste au ministère des Affaires étrangères. 1, fiche 29, Français, - commis%20aux%20affectations
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-04-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Work and Production
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- assignments 1, fiche 30, Anglais, assignments
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- assignment
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Travail et production
Fiche 30, La vedette principale, Français
- travaux personnels
1, fiche 30, Français, travaux%20personnels
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- travail personnel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-10-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- approval of contract assignments
1, fiche 31, Anglais, approval%20of%20contract%20assignments
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 31, Anglais, - approval%20of%20contract%20assignments
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 31, La vedette principale, Français
- approbation des cessions de marché
1, fiche 31, Français, approbation%20des%20cessions%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 31, Français, - approbation%20des%20cessions%20de%20march%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Finance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- revenue account assignment 1, fiche 32, Anglais, revenue%20account%20assignment
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- revenue account assignments
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Finances
Fiche 32, La vedette principale, Français
- affectation aux comptes de produit
1, fiche 32, Français, affectation%20aux%20comptes%20de%20produit
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE. 1, fiche 32, Français, - affectation%20aux%20comptes%20de%20produit
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- affectations aux comptes de produits
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-07-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- seagoing assignment 1, fiche 33, Anglais, seagoing%20assignment
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- seagoing assignments
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 33, La vedette principale, Français
- affectation en mer
1, fiche 33, Français, affectation%20en%20mer
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- affectations en mer
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-07-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Special-Language Phraseology
- Finance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- change item ABC assignments 1, fiche 34, Anglais, change%20item%20ABC%20assignments
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Phraséologie des langues de spécialité
- Finances
Fiche 34, La vedette principale, Français
- modifier les affectations ABC des articles 1, fiche 34, Français, modifier%20les%20affectations%20ABC%20des%20articles
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- modifier les affectations ABC d'articles 1, fiche 34, Français, modifier%20les%20affectations%20ABC%20d%27articles
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE, Écran « Inventory ». 1, fiche 34, Français, - modifier%20les%20affectations%20ABC%20des%20articles
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-06-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Assignments Preference Form 1, fiche 35, Anglais, Assignments%20Preference%20Form
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Assignment Preference Form
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Renseignements en vue des affectations
1, fiche 35, Français, Renseignements%20en%20vue%20des%20affectations
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Formulaire EXT-389. 1, fiche 35, Français, - Renseignements%20en%20vue%20des%20affectations
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Source : A.P.O. [agent du personnel officier]. 1, fiche 35, Français, - Renseignements%20en%20vue%20des%20affectations
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Renseignement en vue des affectations
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-02-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Deployments, Assignments and Secondments
1, fiche 36, Anglais, Deployments%2C%20Assignments%20and%20Secondments
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Title of Chapter 9 of the Staffing Policies and Guidelines published by the Public Service Commission of Canada. 2, fiche 36, Anglais, - Deployments%2C%20Assignments%20and%20Secondments
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Mutations, affectations et détachements
1, fiche 36, Français, Mutations%2C%20affectations%20et%20d%C3%A9tachements
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Titre du chapitre 9 de la publication de la Commission de la fonction publique du Canada, Politiques et lignes directrices en matière de dotation. 2, fiche 36, Français, - Mutations%2C%20affectations%20et%20d%C3%A9tachements
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1995-10-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Assignments to International Organizations
1, fiche 37, Anglais, Assignments%20to%20International%20Organizations
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Program of the Public Service Commission of Canada to increase the number and level of Canadians in the secretariats of international organizations. The International Program Directorate, which maintains an inventory of applicants from within and outside the federal public service, who have a university degree and at least five years of work experience and who have indicated an interest in international organizations on a regular basis. Interdepartmental selection committees decide which international positions are of interest to Canada and which candidates merit government support. Canadian candidates then compete with candidates from other nations and the final selection is made by the organizations concerned. An average of 50 Canadians are appointed each year to over 40 international organizations. 1, fiche 37, Anglais, - Assignments%20to%20International%20Organizations
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Affectations aux organisations internationales
1, fiche 37, Français, Affectations%20aux%20organisations%20internationales
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Programme de la Commission de la fonction publique du Canada qui a pour but de veiller à ce qu'un nombre accru de Canadiens soient nommés aux secrétariats des organisations internationales, en particulier à des postes de niveau supérieur. Les agents de la Direction des programmes internationaux, qui maintiennent un répertoire des candidats de l'intérieur et de l'extérieur de la fonction publique fédérale reçoivent régulièrement des avis de postes à pourvoir au sein d'organisations internationales. Des comités de sélection interministériels déterminent lesquels de ces postes revêtent un intérêt particulier pour le Canada et retiennent les candidatures méritant de recevoir l'appui du gouvernement. Les candidats du Canada et des autres pays sont alors invités à participer à des concours à la suite desquels les organisations compétentes font leur choix définitif. Chaque année, une cinquantaine de Canadiens sont nommés à des postes dans plus de 40 organisations internationales. 1, fiche 37, Français, - Affectations%20aux%20organisations%20internationales
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1995-06-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- The Assignment of Book Debts Act
1, fiche 38, Anglais, The%20Assignment%20of%20Book%20Debts%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting Assignments of Book Debts 1, fiche 38, Anglais, An%20Act%20respecting%20Assignments%20of%20Book%20Debts
correct, Saskatchewan
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 38, La vedette principale, Français
- The Assignment of Book Debts Act
1, fiche 38, Français, The%20Assignment%20of%20Book%20Debts%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- An Act respecting Assignments of Book Debts 1, fiche 38, Français, An%20Act%20respecting%20Assignments%20of%20Book%20Debts
correct, Saskatchewan
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Crew Leader assignments 1, fiche 39, Anglais, Crew%20Leader%20assignments
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Crew Leader assignment
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tâches des chefs d'équipe
1, fiche 39, Français, t%C3%A2ches%20des%20chefs%20d%27%C3%A9quipe
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 39, Français, - t%C3%A2ches%20des%20chefs%20d%27%C3%A9quipe
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- tâche du chef d'équipe
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-11-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- The Assignments of Book Debts Act
1, fiche 40, Anglais, The%20Assignments%20of%20Book%20Debts%20Act
correct, Alberta
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 40, La vedette principale, Français
- The Assignments of Book Debts Act
1, fiche 40, Français, The%20Assignments%20of%20Book%20Debts%20Act
correct, Alberta
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-10-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Assignments and Preferences Act
1, fiche 41, Anglais, Assignments%20and%20Preferences%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Assignements and Preferences Act
1, fiche 41, Français, Assignements%20and%20Preferences%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les Lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 41, Français, - Assignements%20and%20Preferences%20Act
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-02-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Digest of Assignments
1, fiche 42, Anglais, Digest%20of%20Assignments
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A sampling of the types of assignments arranged under the Interchange Canada Progrm administered by the Public Service Commission. 1, fiche 42, Anglais, - Digest%20of%20Assignments
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Exemples d'affectations actuelles et terminées
1, fiche 42, Français, Exemples%20d%27affectations%20actuelles%20et%20termin%C3%A9es
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Recueil qui contient des exemples des genres d'affectations organisées dans le cadre du programme Échanges Canada administré par la Commission de la fonction publique du Canada. 1, fiche 42, Français, - Exemples%20d%27affectations%20actuelles%20et%20termin%C3%A9es
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-12-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Assignments and Preferences Act
1, fiche 43, Anglais, Assignments%20and%20Preferences%20Act
correct, Ontario
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Loi sur les cessions et préférences
1, fiche 43, Français, Loi%20sur%20les%20cessions%20et%20pr%C3%A9f%C3%A9rences
correct, Ontario
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-07-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sociology of Old Age
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Overseas Assignments for Older Canadians 1, fiche 44, Anglais, Overseas%20Assignments%20for%20Older%20Canadians
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Affectations outre-mer 1, fiche 44, Français, Affectations%20outre%2Dmer
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-07-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Order Assigning the Honourable Pierre Cadieux to Assist the Minister of National Health and Welfare Respecting Fitness and Amateur Sport and to Assist the Minister of Employment and Immigration Respecting the Youth of Canada, and Terminating the Assignments of the Honourable Marcel Danis
1, fiche 45, Anglais, Order%20Assigning%20the%20Honourable%20Pierre%20Cadieux%20to%20Assist%20the%20Minister%20of%20National%20Health%20and%20Welfare%20Respecting%20Fitness%20and%20Amateur%20Sport%20and%20to%20Assist%20the%20Minister%20of%20Employment%20and%20Immigration%20Respecting%20the%20Youth%20of%20Canada%2C%20and%20Terminating%20the%20Assignments%20of%20the%20Honourable%20Marcel%20Danis
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Décret déléguant l'honorable Pierre Cadieux auprès du ministre de la Santé nationale et du Bien-être social relativement à la condition physique et au sport amateur et auprès du ministre de l'Emploi et de l'Immigration relativement à la jeunesse du Canada, et mettant fin aux délégations de l'honorable Marcel Danis
1, fiche 45, Français, D%C3%A9cret%20d%C3%A9l%C3%A9guant%20l%27honorable%20Pierre%20Cadieux%20aupr%C3%A8s%20du%20ministre%20de%20la%20Sant%C3%A9%20nationale%20et%20du%20Bien%2D%C3%AAtre%20social%20relativement%20%C3%A0%20la%20condition%20physique%20et%20au%20sport%20amateur%20et%20aupr%C3%A8s%20du%20ministre%20de%20l%27Emploi%20et%20de%20l%27Immigration%20relativement%20%C3%A0%20la%20jeunesse%20du%20Canada%2C%20et%20mettant%20fin%20aux%20d%C3%A9l%C3%A9gations%20de%20l%27honorable%20Marcel%20Danis
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-04-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- rotational job assignments
1, fiche 46, Anglais, rotational%20job%20assignments
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- rotational assignments 2, fiche 46, Anglais, rotational%20assignments
correct
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 46, La vedette principale, Français
- rotation des affectations
1, fiche 46, Français, rotation%20des%20affectations
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Canadian television channel allocations and station assignments 1, fiche 47, Anglais, Canadian%20television%20channel%20allocations%20and%20station%20assignments
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- television channel allocation
- station assignment
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- attributions et assignations des canaux de télévision au Canada
1, fiche 47, Français, attributions%20et%20assignations%20des%20canaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20au%20Canada
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 47, Français, - attributions%20et%20assignations%20des%20canaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20au%20Canada
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- attribution des canaux de télévision
- assignation des canaux de télévision
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-03-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- employment assignments 1, fiche 48, Anglais, employment%20assignments
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... to a reasonable number of employees who are appointed of full-time employment with the unions. (Proposals, CPU, p. 4) 1, fiche 48, Anglais, - employment%20assignments
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
Fiche 48, La vedette principale, Français
- tâche de travail
1, fiche 48, Français, t%C3%A2che%20de%20travail
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] à un nombre raisonnable d'employés qui sont nommés à des tâches de travail à plein temps au sein des syndicats. 1, fiche 48, Français, - t%C3%A2che%20de%20travail
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-02-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
- Auditing (Accounting)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Point of Contact-Financial Officer Rotational Assignments-Internal Auditor Development Assignments 1, fiche 49, Anglais, Point%20of%20Contact%2DFinancial%20Officer%20Rotational%20Assignments%2DInternal%20Auditor%20Development%20Assignments
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Point of Contact : Financial Officer Rotational Assignments : Internal Auditor Development Assignments
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Service de courtage - Agents financiers/Affectations par roulement - Vérificateurs internes/Postes de perfectionnement
1, fiche 49, Français, Service%20de%20courtage%20%2D%20Agents%20financiers%2FAffectations%20par%20roulement%20%2D%20V%C3%A9rificateurs%20internes%2FPostes%20de%20perfectionnement
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Service de courtage : Agents financiers/Affectations par roulement : Vérificateurs internes/Postes de perfectionnement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1992-09-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Under-Secretary-General for Conference Services and Special Assignments
1, fiche 50, Anglais, Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Conference%20Services%20and%20Special%20Assignments
correct, international
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 50, Anglais, - Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Conference%20Services%20and%20Special%20Assignments
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint aux services de conférence et chargé de fonctions spéciales
1, fiche 50, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20aux%20services%20de%20conf%C3%A9rence%20et%20charg%C3%A9%20de%20fonctions%20sp%C3%A9ciales
correct, international
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1992-08-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Special Assignments Unit
1, fiche 51, Anglais, Special%20Assignments%20Unit
correct, international
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 51, Anglais, - Special%20Assignments%20Unit
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Groupe des fonctions spéciales
1, fiche 51, Français, Groupe%20des%20fonctions%20sp%C3%A9ciales
correct, international
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 51, Français, - Groupe%20des%20fonctions%20sp%C3%A9ciales
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1992-07-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Unit for Peace-keeping Matters and Special Assignments
1, fiche 52, Anglais, Unit%20for%20Peace%2Dkeeping%20Matters%20and%20Special%20Assignments
correct, international
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 52, Anglais, - Unit%20for%20Peace%2Dkeeping%20Matters%20and%20Special%20Assignments
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Groupe chargé des questions relatives au maintien de la paix et de questions spéciales
1, fiche 52, Français, Groupe%20charg%C3%A9%20des%20questions%20relatives%20au%20maintien%20de%20la%20paix%20et%20de%20questions%20sp%C3%A9ciales
correct, international
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1992-01-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Policy on the Corporate Assignments Program 1, fiche 53, Anglais, Policy%20on%20the%20Corporate%20Assignments%20Program
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Politique concernant le Programme d'affectations spéciales 1, fiche 53, Français, Politique%20concernant%20le%20Programme%20d%27affectations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Date d'adoption : 19 mars 1986. Source : Manuel des politiques de Statistique Canada, janvier 1990 1, fiche 53, Français, - Politique%20concernant%20le%20Programme%20d%27affectations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1991-09-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Job Descriptions
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- nature of assignments
1, fiche 54, Anglais, nature%20of%20assignments
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
Fiche 54, La vedette principale, Français
- nature des fonctions
1, fiche 54, Français, nature%20des%20fonctions
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1990-12-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Transfer of Personnel
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- inventory of assignments 1, fiche 55, Anglais, inventory%20of%20assignments
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- inventory of assignment
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Mobilité du personnel
Fiche 55, La vedette principale, Français
- répertoire d'affectations
1, fiche 55, Français, r%C3%A9pertoire%20d%27affectations
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- répertoire d'affectation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1990-10-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Point of Contact Service for Rotational Assignments 1, fiche 56, Anglais, Point%20of%20Contact%20Service%20for%20Rotational%20Assignments
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Service de courtage pour les affectations par roulement 1, fiche 56, Français, Service%20de%20courtage%20pour%20les%20affectations%20par%20roulement
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de la Division du perfectionnement professionnel, Bureau du Contrôleur général. 1, fiche 56, Français, - Service%20de%20courtage%20pour%20les%20affectations%20par%20roulement
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1989-09-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Senior Adviser, Priority Assignments Division
1, fiche 57, Anglais, Senior%20Adviser%2C%20Priority%20Assignments%20Division
correct, voir observation
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 57, Anglais, - Senior%20Adviser%2C%20Priority%20Assignments%20Division
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Conseiller principal, Division de l'établissement des priorités
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 57, Français, - Conseiller%20principal%2C%20Division%20de%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20priorit%C3%A9s
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1989-08-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Departmental Assignments Program
1, fiche 58, Anglais, Departmental%20Assignments%20Program
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- DAP 2, fiche 58, Anglais, DAP
correct, Canada
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Health & Welfare Canada. 1, fiche 58, Anglais, - Departmental%20Assignments%20Program
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Programme d'affectations spéciales
1, fiche 58, Français, Programme%20d%27affectations%20sp%C3%A9ciales
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
- PAS 2, fiche 58, Français, PAS
correct, Canada
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Job Descriptions
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- make daily work assignments 1, fiche 59, Anglais, make%20daily%20work%20assignments
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
Fiche 59, La vedette principale, Français
- préparer le travail quotidien 1, fiche 59, Français, pr%C3%A9parer%20le%20travail%20quotidien
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique des descriptions de postes et des profils d'emploi, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, fiche 59, Français, - pr%C3%A9parer%20le%20travail%20quotidien
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- plan assignments 1, fiche 60, Anglais, plan%20assignments
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 60, La vedette principale, Français
- planifier les tâches 1, fiche 60, Français, planifier%20les%20t%C3%A2ches
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des descriptions de postes et des profils d'emploi, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, fiche 60, Français, - planifier%20les%20t%C3%A2ches
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1987-04-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- premium for temporary assignments away from headquarters with insufficient notice
1, fiche 61, Anglais, premium%20for%20temporary%20assignments%20away%20from%20headquarters%20with%20insufficient%20notice
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- prime pour affectations temporaires en dehors du quartier général avec préavis insuffisant
1, fiche 61, Français, prime%20pour%20affectations%20temporaires%20en%20dehors%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20avec%20pr%C3%A9avis%20insuffisant
correct, proposition, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Équivalent français proposé par le service SVP de la Défense nationale. 1, fiche 61, Français, - prime%20pour%20affectations%20temporaires%20en%20dehors%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20avec%20pr%C3%A9avis%20insuffisant
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1986-11-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Guide to the Development and Conduct of Audit Assignments 1, fiche 62, Anglais, Guide%20to%20the%20Development%20and%20Conduct%20of%20Audit%20Assignments
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Guide pour l'élaboration et l'exécution des tâches de vérification 1, fiche 62, Français, Guide%20pour%20l%27%C3%A9laboration%20et%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20t%C3%A2ches%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Source : Titre vérifié auprès du client, E. Chadler, Direction de l'élaboration des politiques, Bureau du Contrôleur général. 1, fiche 62, Français, - Guide%20pour%20l%27%C3%A9laboration%20et%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20t%C3%A2ches%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Special Assignments Co-ordination 1, fiche 63, Anglais, Special%20Assignments%20Co%2Dordination
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Division de la coordination des affectations spéciales 1, fiche 63, Français, Division%20de%20la%20coordination%20des%20affectations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
(P-73) 1, fiche 63, Français, - Division%20de%20la%20coordination%20des%20affectations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1986-02-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- special assignments
1, fiche 64, Anglais, special%20assignments
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 64, La vedette principale, Français
- missions spéciales
1, fiche 64, Français, missions%20sp%C3%A9ciales
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Service relevant de la Direction financière/Trésorerie d'un organigramme type d'une compagnie d'assurance sur la vie. 2, fiche 64, Français, - missions%20sp%C3%A9ciales
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1985-10-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- engineering assignments 1, fiche 65, Anglais, engineering%20assignments
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- engineering assignment
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 65, La vedette principale, Français
- travaux techniques 1, fiche 65, Français, travaux%20techniques
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
le 9 juin 1965 1, fiche 65, Français, - travaux%20techniques
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Special Assignments
1, fiche 66, Anglais, Special%20Assignments
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Affectations spéciales
1, fiche 66, Français, Affectations%20sp%C3%A9ciales
correct, voir observation, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise. 2, fiche 66, Français, - Affectations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Financial Accounting
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- General Assignments Unit 1, fiche 67, Anglais, General%20Assignments%20Unit
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comptabilité générale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Service d'attributions générales 1, fiche 67, Français, Service%20d%27attributions%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1985-03-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Executive Assignments Officer 1, fiche 68, Anglais, Executive%20Assignments%20Officer
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
(Échanges Canada) 1, fiche 68, Anglais, - Executive%20Assignments%20Officer
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Agent des affectations de cadres de direction 1, fiche 68, Français, Agent%20des%20affectations%20de%20cadres%20de%20direction
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Source : personnel 1, fiche 68, Français, - Agent%20des%20affectations%20de%20cadres%20de%20direction
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1985-01-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- color assignments 1, fiche 69, Anglais, color%20assignments
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- colour assignments
- colour assignment
- color assignment
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 69, La vedette principale, Français
- assignation de couleurs 1, fiche 69, Français, assignation%20de%20couleurs
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
(accentuation des images-télédétection) 1, fiche 69, Français, - assignation%20de%20couleurs
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1984-12-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Special Assignments Unit 1, fiche 70, Anglais, Special%20Assignments%20Unit
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Service des travaux spéciaux 1, fiche 70, Français, Service%20des%20travaux%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Relève de la Division des pensions de retraite - bureau de Moncton. Source : C. McGovern, formule de demande de remise de primes d'assurance-maladie. 1, fiche 70, Français, - Service%20des%20travaux%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1981-08-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Management Operations
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- mini-computer district office assignments 1, fiche 71, Anglais, mini%2Dcomputer%20district%20office%20assignments
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
Fiche 71, La vedette principale, Français
- répartition des bureaux de district par mini-ordinateur 1, fiche 71, Français, r%C3%A9partition%20des%20bureaux%20de%20district%20par%20mini%2Dordinateur
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1981-06-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- applicant inventory for interchange assignments 1, fiche 72, Anglais, applicant%20inventory%20for%20interchange%20assignments
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- répertoire des candidats au programme d'Échanges Canada 1, fiche 72, Français, r%C3%A9pertoire%20des%20candidats%20au%20programme%20d%27%C3%89changes%20Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Source: Catalogue Fédéral - 1980. 1, fiche 72, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20candidats%20au%20programme%20d%27%C3%89changes%20Canada
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- monthly summary of monitoring assignments 1, fiche 73, Anglais, monthly%20summary%20of%20monitoring%20assignments
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
(formula 41-348) 1, fiche 73, Anglais, - monthly%20summary%20of%20monitoring%20assignments
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 73, La vedette principale, Français
- sommaire mensuel des travaux de contrôle 1, fiche 73, Français, sommaire%20mensuel%20des%20travaux%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- special engineering assignments 1, fiche 74, Anglais, special%20engineering%20assignments
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- travaux techniques spéciaux 1, fiche 74, Français, travaux%20techniques%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
cours stagiaire - avril 1964 1, fiche 74, Français, - travaux%20techniques%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- filling of assignments 1, fiche 75, Anglais, filling%20of%20assignments
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- attribution des affections
1, fiche 75, Français, attribution%20des%20affections
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- special assignments and reviews group 1, fiche 76, Anglais, special%20assignments%20and%20reviews%20group
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 76, La vedette principale, Français
- groupe d'études et d' affectations spéciales 1, fiche 76, Français, groupe%20d%27%C3%A9tudes%20et%20d%27%20affectations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
D.b. oct. 73 RA 1, fiche 76, Français, - groupe%20d%27%C3%A9tudes%20et%20d%27%20affectations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- assignments coordinator 1, fiche 77, Anglais, assignments%20coordinator
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- commis des travaux
1, fiche 77, Français, commis%20des%20travaux
nom masculin et féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- priority of assignments 1, fiche 78, Anglais, priority%20of%20assignments
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 78, La vedette principale, Français
- ordre de priorité des projets
1, fiche 78, Français, ordre%20de%20priorit%C3%A9%20des%20projets
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Political Science
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- university assignments 1, fiche 79, Anglais, university%20assignments
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sciences politiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- affectations universitaires 1, fiche 79, Français, affectations%20universitaires
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Ext.-aid 1, fiche 79, Français, - affectations%20universitaires
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Control
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- assistant to coordinator of assignments 1, fiche 80, Anglais, assistant%20to%20coordinator%20of%20assignments
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contrôle de gestion
Fiche 80, La vedette principale, Français
- coordonnateur-adjoint des tâches
1, fiche 80, Français, coordonnateur%2Dadjoint%20des%20t%C3%A2ches
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


