TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASSINIBOINE RIVER [5 fiches]

Fiche 1 2014-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse that runs through Saskatchewan and Manitoba.

OBS

Coordinates: 51º 16' 30'' N, 101º 32' 2'' W (Saskatchewan); 49º 53' 9'' N, 97º 7' 41'' W (Manitoba).

OBS

Assiniboine River: name officially approved by the Geographical Names Board of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d'eau qui traverse les provinces de la Saskatchewan et du Manitoba.

OBS

Coordonnées : 51º 16' 30'' N, 101º 32' 2'' O (Saskatchewan); 49º 53' 9'' N, 97º 7' 41'' O (Manitoba).

OBS

rivière Assiniboine : nom approuvé officiellement par la Commission de toponymie du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Fish
Terme(s)-clé(s)
  • Mercury in Fish and Consumption Guidelines for the Saskatchewan, Souris, Assiniboine, Red and Winnipeg River Systems

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Poissons
OBS

Titre d'un dépliant publié par Environnement Manitoba. Collection Qualité de l'eau, numéro 4, janvier 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :