TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSIST FAMILY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Undertaking to assist member of the family class(Regs. April, 97) 1, fiche 1, Anglais, Undertaking%20to%20assist%20member%20of%20the%20family%20class%28Regs%2E%20April%2C%2097%29
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
IMM 1344B: Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Undertaking%20to%20assist%20member%20of%20the%20family%20class%28Regs%2E%20April%2C%2097%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Undertaking to assist member of the family class
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Engagement d'aide en faveur d'un parent au sens des Règlements (Rég. avril 97)
1, fiche 1, Français, Engagement%20d%27aide%20en%20faveur%20d%27un%20parent%20au%20sens%20des%20R%C3%A8glements%20%28R%C3%A9g%2E%20avril%2097%29
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
IMM 1344B : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 1, Français, - Engagement%20d%27aide%20en%20faveur%20d%27un%20parent%20au%20sens%20des%20R%C3%A8glements%20%28R%C3%A9g%2E%20avril%2097%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Engagement d'aide en faveur d'un parent au sens des Règlements
- Engagement d'aide en faveur d'un parent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assist the member of the family class in becoming successfully established in Canada
1, fiche 2, Anglais, assist%20the%20member%20of%20the%20family%20class%20in%20becoming%20successfully%20established%20in%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 2, Anglais, - assist%20the%20member%20of%20the%20family%20class%20in%20becoming%20successfully%20established%20in%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aider le parent à réussir son installation au Canada
1, fiche 2, Français, aider%20le%20parent%20%C3%A0%20r%C3%A9ussir%20son%20installation%20au%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 2, Français, - aider%20le%20parent%20%C3%A0%20r%C3%A9ussir%20son%20installation%20au%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- assist families
1, fiche 3, Anglais, assist%20families
correct, locution verbale
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The [Newfoundland Special Child Welfare] allowance is intended to assist families in meeting the cost of drugs, services and medical devices related to the child's disability. For families in receipt of Social Assistance benefits, the allowance is considered to be assistance for a special need. From May 1, 1990, the maximum monthly benefit per child was $415 until April 1992, when the rate increased to $424. 1, fiche 3, Anglais, - assist%20families
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- assist a family
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aider les familles
1, fiche 3, Français, aider%20les%20familles
correct, locution verbale
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La prestation vise à aider les familles à faire face aux coûts des médicaments, des services ou des appareils et accessoires fonctionnels, occasionnés par l'invalidité de l'enfant. Pour les familles qui touchent les prestations d'assistance sociale, l'allocation est considérée comme étant une aide pour un besoin spécial. À compter du 1er mai 1990, la prestation mensuelle maximale par enfant s'élevait à 415 $; en avril 1992, le taux est passé à 424 $. 1, fiche 3, Français, - aider%20les%20familles
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- aider une famille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


