TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSISTANT CHIEF STAFF PERSONNEL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Naval Forces
- Military Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Assistant Chief of the Naval Staff – Personnel and Training
1, fiche 1, Anglais, Assistant%20Chief%20of%20the%20Naval%20Staff%20%26ndash%3B%20Personnel%20and%20Training
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ACNS P & T
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ACNS P & T 1, fiche 1, Anglais, ACNS%20P%20%26%20T
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Assistant Chief of the Naval Staff – Personnel and Training; ACNS P & T: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - Assistant%20Chief%20of%20the%20Naval%20Staff%20%26ndash%3B%20Personnel%20and%20Training
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces navales
- Instruction du personnel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Chef d'état-major adjoint de la Marine – Personnel et Instruction
1, fiche 1, Français, Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20adjoint%20de%20la%20Marine%20%26ndash%3B%20Personnel%20et%20Instruction
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ACEMM Pers et Instr
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ACEMM Pers et Instr 1, fiche 1, Français, ACEMM%20Pers%20et%20Instr
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chef d'état-major adjoint de la Marine – Personnel et Instruction; ACEMM Pers et Instr : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20adjoint%20de%20la%20Marine%20%26ndash%3B%20Personnel%20et%20Instruction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Assistant Chief Military Personnel
1, fiche 2, Anglais, Assistant%20Chief%20Military%20Personnel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- Asst CMP 1, fiche 2, Anglais, Asst%20CMP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Chief of Staff Assistant Deputy Minister (Human Resources) 2, fiche 2, Anglais, Chief%20of%20Staff%20Assistant%20Deputy%20Minister%20%28Human%20Resources%29
ancienne désignation, correct
- COS ADM(HR) 3, fiche 2, Anglais, COS%20ADM%28HR%29
ancienne désignation, correct
- COS ADM(HR) 3, fiche 2, Anglais, COS%20ADM%28HR%29
- Chief of Staff Assistant Deputy Minister(Personnel) 2, fiche 2, Anglais, Chief%20of%20Staff%20Assistant%20Deputy%20Minister%28Personnel%29
ancienne désignation, correct
- COS ADM(Per) 3, fiche 2, Anglais, COS%20ADM%28Per%29
ancienne désignation, correct
- COS ADM(Per) 3, fiche 2, Anglais, COS%20ADM%28Per%29
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The position of Assistant Chief Military Personnel was established in April 1st, 2006. 4, fiche 2, Anglais, - Assistant%20Chief%20Military%20Personnel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Chef adjoint - Personnel militaire
1, fiche 2, Français, Chef%20adjoint%20%2D%20Personnel%20militaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ACPM 1, fiche 2, Français, ACPM
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Chef d'état-major Sous-ministre adjoint (Ressources humaines) 2, fiche 2, Français, Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20Sous%2Dministre%20adjoint%20%28Ressources%20humaines%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CEM SMA(RH) 2, fiche 2, Français, CEM%20SMA%28RH%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CEM SMA(RH) 2, fiche 2, Français, CEM%20SMA%28RH%29
- Chef d'état-major Sous-ministre adjoint (Personnel) 3, fiche 2, Français, Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20Sous%2Dministre%20adjoint%20%28Personnel%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CEM ADM(Per) 4, fiche 2, Français, CEM%20ADM%28Per%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CEM ADM(Per) 4, fiche 2, Français, CEM%20ADM%28Per%29
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le poste de Chef adjoint - Personnel militaire a été établi le 1er avril 2006. 5, fiche 2, Français, - Chef%20adjoint%20%2D%20Personnel%20militaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Assistant Chief of Staff(Personnel and Administration) 1, fiche 3, Anglais, Assistant%20Chief%20of%20Staff%28Personnel%20and%20Administration%29
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Sous-chef d'état-major (Personnel et administration)
1, fiche 3, Français, Sous%2Dchef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%28Personnel%20et%20administration%29
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Military Training
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Associate Assistant Chief of Staff-Personnel and Training 1, fiche 4, Anglais, Associate%20Assistant%20Chief%20of%20Staff%2DPersonnel%20and%20Training
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AACOS P and T 1, fiche 4, Anglais, AACOS%20P%20and%20T
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Instruction du personnel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Chef d'état-major adjoint associé - Personnel et Instruction
1, fiche 4, Français, Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20adjoint%20associ%C3%A9%20%2D%20Personnel%20et%20Instruction
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CEMAA P et I 1, fiche 4, Français, CEMAA%20P%20et%20I
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Assistant Chief of Staff-Personnel/Personnel Support Unit 1, fiche 5, Anglais, Assistant%20Chief%20of%20Staff%2DPersonnel%2FPersonnel%20Support%20Unit
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ACOS PER/PSU 1, fiche 5, Anglais, ACOS%20PER%2FPSU
non officiel
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Chef d'état-major adjoint - Personnel/Unité de soutien du personnel
1, fiche 5, Français, Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20adjoint%20%2D%20Personnel%2FUnit%C3%A9%20de%20soutien%20du%20personnel
non officiel, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CEMA Pers/USP 1, fiche 5, Français, CEMA%20Pers%2FUSP
non officiel, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Assistant Chief of Staff Personnel
1, fiche 6, Anglais, Assistant%20Chief%20of%20Staff%20Personnel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ACOS PER 2, fiche 6, Anglais, ACOS%20PER
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation to be used by the Department of National Defence. 3, fiche 6, Anglais, - Assistant%20Chief%20of%20Staff%20Personnel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Chef d'état-major adjoint - Personnel
1, fiche 6, Français, Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20adjoint%20%2D%20Personnel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CEMA Pers 1, fiche 6, Français, CEMA%20Pers
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 6, Français, - Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20adjoint%20%2D%20Personnel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


