TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSISTANT COMMISSIONER [78 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Federal Policing Protective Policing 1, fiche 1, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Federal%20Policing%20Protective%20Policing
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- A/Commr., Federal Policing Protective Policing 1, fiche 1, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20Federal%20Policing%20Protective%20Policing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint à la Police de protection de la Police fédérale
1, fiche 1, Français, commissaire%20adjoint%20%C3%A0%20la%20Police%20de%20protection%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe à la Police de protection de la Police fédérale 1, fiche 1, Français, commissaire%20adjointe%20%C3%A0%20la%20Police%20de%20protection%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom féminin
- comm. adj., Police de protection de la Police fédérale 1, fiche 1, Français, comm%2E%20adj%2E%2C%20Police%20de%20protection%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-12-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- census commissioner assistant
1, fiche 2, Anglais, census%20commissioner%20assistant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint au recensement
1, fiche 2, Français, commissaire%20adjoint%20au%20recensement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe au recensement 1, fiche 2, Français, commissaire%20adjointe%20au%20recensement
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Executive Assistant to the Deputy Commissioner, Pacific Region and Commanding Officer, "E" Division 1, fiche 3, Anglais, Executive%20Assistant%20to%20the%20Deputy%20Commissioner%2C%20Pacific%20Region%20and%20Commanding%20Officer%2C%20%5C%22E%5C%22%20Division
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pacific Region and "E" Division (British Columbia). 1, fiche 3, Anglais, - Executive%20Assistant%20to%20the%20Deputy%20Commissioner%2C%20Pacific%20Region%20and%20Commanding%20Officer%2C%20%5C%22E%5C%22%20Division
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Executive Assistant to the Deputy Commissioner, Pacific Region and Commanding Officer, E Division
- Executive Assistant to the D/Commr., Pacific Region and Commanding Officer, "E" Division
- Executive Assistant to the D/Commr., Pacific Region and Commanding Officer, E Division
- Executive Assistant to the D/Commr., Pacific Region and CO, "E" Division
- Executive Assistant to the D/Commr., Pacific Region and CO, E Division
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- adjoint de direction au sous-commissaire à la Région du Pacifique et au commandant de la Division E
1, fiche 3, Français, adjoint%20de%20direction%20au%20sous%2Dcommissaire%20%C3%A0%20la%20R%C3%A9gion%20du%20Pacifique%20et%20au%20commandant%20de%20la%20Division%20E
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- adjointe de direction au sous-commissaire à la Région du Pacifique et au commandant de la Division E 1, fiche 3, Français, adjointe%20de%20direction%20au%20sous%2Dcommissaire%20%C3%A0%20la%20R%C3%A9gion%20du%20Pacifique%20et%20au%20commandant%20de%20la%20Division%20E
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Région du Pacifique et Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 3, Français, - adjoint%20de%20direction%20au%20sous%2Dcommissaire%20%C3%A0%20la%20R%C3%A9gion%20du%20Pacifique%20et%20au%20commandant%20de%20la%20Division%20E
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- adjoint de direction au s.-comm., Région du Pacifique et au commandant de la Division E
- adjointe de direction au s.-comm., Région du Pacifique et au commandant de la Division E
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Strategic Advisor to the Criminal Operations Officer, Core Policing 1, fiche 4, Anglais, Strategic%20Advisor%20to%20the%20Criminal%20Operations%20Officer%2C%20Core%20Policing
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Strategic Advisor to the CROPS Officer, Core Policing 1, fiche 4, Anglais, Strategic%20Advisor%20to%20the%20CROPS%20Officer%2C%20Core%20Policing
- Strategic Advisor to the A/Commr., Criminal Operations Officer, Core Policing 1, fiche 4, Anglais, Strategic%20Advisor%20to%20the%20A%2FCommr%2E%2C%20Criminal%20Operations%20Officer%2C%20Core%20Policing
à éviter, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"K" Division (Alberta). 1, fiche 4, Anglais, - Strategic%20Advisor%20to%20the%20Criminal%20Operations%20Officer%2C%20Core%20Policing
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A/Commr.: Assistant Commissioner. 1, fiche 4, Anglais, - Strategic%20Advisor%20to%20the%20Criminal%20Operations%20Officer%2C%20Core%20Policing
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Strategic Advisor to the A/Commr., Criminal Operations Officer, Core Policing: title to avoid, since "A/Commr." is a rank, which is not part of "Criminal Operations Officer, Core Policing" as shown on the Royal Canadian Mounted Police organizational chart. 1, fiche 4, Anglais, - Strategic%20Advisor%20to%20the%20Criminal%20Operations%20Officer%2C%20Core%20Policing
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Strategic Adviser to the Criminal Operations Officer, Core Policing
- Strategic Adviser to the CROPS Officer, Core Policing
- Strategic Advisor to the A/Commr., CROPS Officer, Core Policing
- Strategic Advisor to the Assistant Commissioner, Criminal Operations Officer, Core Policing
- Strategic Advisor to the Assistant Commissioner, CROPS Officer, Core Policing
- Strategic Adviser to the A/Commr., Criminal Operations Officer, Core Policing
- Strategic Adviser to the A/Commr., CROPS Officer, Core Policing
- Strategic Adviser to the Assistant Commissioner, Criminal Operations Officer, Core Policing
- Strategic Adviser to the Assistant Commissioner, CROPS Officer, Core Policing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conseiller stratégique auprès de l'officier responsable des Enquêtes criminelles des Services de police de base
1, fiche 4, Français, conseiller%20strat%C3%A9gique%20aupr%C3%A8s%20de%20l%27officier%20responsable%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles%20des%20Services%20de%20police%20de%20base
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- conseillère stratégique auprès de l'officier responsable des Enquêtes criminelles des Services de police de base 1, fiche 4, Français, conseill%C3%A8re%20strat%C3%A9gique%20aupr%C3%A8s%20de%20l%27officier%20responsable%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles%20des%20Services%20de%20police%20de%20base
nom féminin
- conseiller stratégique auprès de l'OREC, Services de police de base 1, fiche 4, Français, conseiller%20strat%C3%A9gique%20aupr%C3%A8s%20de%20l%27OREC%2C%20Services%20de%20police%20de%20base
nom masculin
- conseillère stratégique auprès de l'OREC, Services de police de base 1, fiche 4, Français, conseill%C3%A8re%20strat%C3%A9gique%20aupr%C3%A8s%20de%20l%27OREC%2C%20Services%20de%20police%20de%20base
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Division K (Alberta). 1, fiche 4, Français, - conseiller%20strat%C3%A9gique%20aupr%C3%A8s%20de%20l%27officier%20responsable%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles%20des%20Services%20de%20police%20de%20base
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- conseiller stratégique auprès de l'officier responsable des Enquêtes criminelles, SPB
- conseillère stratégique auprès de l'officier responsable des Enquêtes criminelles, SPB
- conseiller stratégique auprès de l'OREC, SPB
- conseillère stratégique auprès de l'OREC, SPB
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- assistant police commissioner
1, fiche 5, Anglais, assistant%20police%20commissioner
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commissaire de police adjoint
1, fiche 5, Français, commissaire%20de%20police%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- commissaire de police adjointe 1, fiche 5, Français, commissaire%20de%20police%20adjointe
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-06-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commissioner, Human Resources Executive Assistant 1, fiche 6, Anglais, Deputy%20Commissioner%2C%20Human%20Resources%20Executive%20Assistant
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- D/Commr., HR Executive Assistant 1, fiche 6, Anglais, D%2FCommr%2E%2C%20HR%20Executive%20Assistant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- adjoint de direction au sous-commissaire aux Ressources humaines
1, fiche 6, Français, adjoint%20de%20direction%20au%20sous%2Dcommissaire%20aux%20Ressources%20humaines
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- adjointe de direction au sous-commissaire aux Ressources humaines 1, fiche 6, Français, adjointe%20de%20direction%20au%20sous%2Dcommissaire%20aux%20Ressources%20humaines
nom féminin
- adjoint de direction au s.-comm., RH 1, fiche 6, Français, adjoint%20de%20direction%20au%20s%2E%2Dcomm%2E%2C%20RH
nom masculin
- adjointe de direction au s.-comm., RH 1, fiche 6, Français, adjointe%20de%20direction%20au%20s%2E%2Dcomm%2E%2C%20RH
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-06-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Executive Assistant to Assistant Commissioner 1, fiche 7, Anglais, Executive%20Assistant%20to%20Assistant%20Commissioner
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Executive Assistant to A/Commr. 1, fiche 7, Anglais, Executive%20Assistant%20to%20A%2FCommr%2E
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Executive Assist to Assistant Commissioner
- Executive Assist to A/Commr.
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- adjoint de direction au commissaire adjoint
1, fiche 7, Français, adjoint%20de%20direction%20au%20commissaire%20adjoint
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- adjointe de direction au commissaire adjoint 1, fiche 7, Français, adjointe%20de%20direction%20au%20commissaire%20adjoint
nom féminin
- adjoint de direction au comm. adj. 1, fiche 7, Français, adjoint%20de%20direction%20au%20comm%2E%20adj%2E
nom masculin
- adjointe de direction au comm. adj. 1, fiche 7, Français, adjointe%20de%20direction%20au%20comm%2E%20adj%2E
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- adj. de direction au commissaire adjoint
- adj. de direction au comm. adj.
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-04-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, National Security Investigations 1, fiche 8, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20National%20Security%20Investigations
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- A/Commr., National Security Investigations 1, fiche 8, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20National%20Security%20Investigations
- A/Commr., NSI 1, fiche 8, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20NSI
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Commissioner, NSI
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint aux Enquêtes relatives à la sécurité nationale
1, fiche 8, Français, commissaire%20adjoint%20aux%20Enqu%C3%AAtes%20relatives%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe aux Enquêtes relatives à la sécurité nationale 1, fiche 8, Français, commissaire%20adjointe%20aux%20Enqu%C3%AAtes%20relatives%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
nom féminin
- commissaire adjoint, Enquêtes relatives à la sécurité nationale 1, fiche 8, Français, commissaire%20adjoint%2C%20Enqu%C3%AAtes%20relatives%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
nom masculin
- commissaire adjointe, Enquêtes relatives à la sécurité nationale 1, fiche 8, Français, commissaire%20adjointe%2C%20Enqu%C3%AAtes%20relatives%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
nom féminin
- comm. adj., ESN 1, fiche 8, Français, comm%2E%20adj%2E%2C%20ESN
nom masculin et féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- commissaire adjoint, ESN
- commissaire adjointe, ESN
- comm. adj., Enquêtes relatives à la sécurité nationale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-04-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Technical Operations
1, fiche 9, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Technical%20Operations
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- A/Commr., Technical Operations 1, fiche 9, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20Technical%20Operations
- A/Commr., TO 1, fiche 9, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20TO
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Commissioner, TO
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint aux Opérations techniques
1, fiche 9, Français, commissaire%20adjoint%20aux%20Op%C3%A9rations%20techniques
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe aux Opérations techniques 1, fiche 9, Français, commissaire%20adjointe%20aux%20Op%C3%A9rations%20techniques
nom féminin
- commissaire adjoint, Opérations techniques 1, fiche 9, Français, commissaire%20adjoint%2C%20Op%C3%A9rations%20techniques
nom masculin
- commissaire adjointe, Opérations techniques 1, fiche 9, Français, commissaire%20adjointe%2C%20Op%C3%A9rations%20techniques
nom féminin
- comm. adj., OT 1, fiche 9, Français, comm%2E%20adj%2E%2C%20OT
nom masculin et féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- commissaire adjoint, OT
- commissaire adjointe, OT
- comm. adj., Opérations techniques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-04-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, National Security Criminal Investigations
1, fiche 10, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20National%20Security%20Criminal%20Investigations
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- A/Commr., National Security Criminal Investigations 1, fiche 10, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20National%20Security%20Criminal%20Investigations
- A/Commr., NSCI 1, fiche 10, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20NSCI
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Commissioner, NSCI
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint aux Enquêtes criminelles relatives à la sécurité nationale
1, fiche 10, Français, commissaire%20adjoint%20aux%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles%20relatives%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe aux Enquêtes criminelles relatives à la sécurité nationale 1, fiche 10, Français, commissaire%20adjointe%20aux%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles%20relatives%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
correct, nom féminin
- commissaire adjoint, Enquêtes criminelles relatives à la sécurité nationale 1, fiche 10, Français, commissaire%20adjoint%2C%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles%20relatives%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
nom masculin
- commissaire adjointe, Enquêtes criminelles relatives à la sécurité nationale 1, fiche 10, Français, commissaire%20adjointe%2C%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles%20relatives%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
nom féminin
- comm. adj., ECSN 1, fiche 10, Français, comm%2E%20adj%2E%2C%20ECSN
nom masculin et féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- commissaire adjoint, ECSN
- commissaire adjointe, ECSN
- comm. adj., Enquêtes criminelles relatives à la sécurité nationale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-04-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Protective Policing Services 1, fiche 11, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Protective%20Policing%20Services
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- A/Commr., Protective Policing Services 1, fiche 11, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20Protective%20Policing%20Services
- A/Commr., PPS 1, fiche 11, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20PPS
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Commissioner, PPS
- Assistant Commissioner, Protective Policing
- Assistant Commissioner, PP
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint aux Services de police de protection
1, fiche 11, Français, commissaire%20adjoint%20aux%20Services%20de%20police%20de%20protection
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe aux Services de police de protection 1, fiche 11, Français, commissaire%20adjointe%20aux%20Services%20de%20police%20de%20protection
nom féminin
- commissaire adjoint, Services de police de protection 1, fiche 11, Français, commissaire%20adjoint%2C%20Services%20de%20police%20de%20protection
nom masculin
- commissaire adjointe, Services de police de protection 1, fiche 11, Français, commissaire%20adjointe%2C%20Services%20de%20police%20de%20protection
nom féminin
- comm. adj., SPP 1, fiche 11, Français, comm%2E%20adj%2E%2C%20SPP
nom masculin et féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- commissaire adjoint, SPP
- commissaire adjointe, SPP
- comm. adj., Services de police de protection
- commissaire adjoint à la Police de protection
- commissaire adjointe à la Police de protection
- commissaire adjoint, PP
- commissaire adjointe, PP
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-04-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Human Resources Programs and Services 1, fiche 12, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Human%20Resources%20Programs%20and%20Services
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- A/Commr., Human Resources Programs and Services 1, fiche 12, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20Human%20Resources%20Programs%20and%20Services
- A/Commr., HRPS 1, fiche 12, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20HRPS
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Commissioner, Human Resources Programmes and Services
- A/Commr., Human Resources Programmes and Services
- Assistant Commissioner, HR Programs and Services
- Assistant Commissioner, HR Programmes and Services
- A/Commr., HR Programs and Services
- A/Commr., HR Programmes and Services
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint aux Programmes et Services des ressources humaines
1, fiche 12, Français, commissaire%20adjoint%20aux%20Programmes%20et%20Services%20des%20ressources%20humaines
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe aux Programmes et Services des ressources humaines 1, fiche 12, Français, commissaire%20adjointe%20aux%20Programmes%20et%20Services%20des%20ressources%20humaines
nom féminin
- commissaire adjoint, Programmes et Services des ressources humaines 1, fiche 12, Français, commissaire%20adjoint%2C%20Programmes%20et%20Services%20des%20ressources%20humaines
nom masculin
- commissaire adjointe, Programmes et Services des ressources humaines 1, fiche 12, Français, commissaire%20adjointe%2C%20Programmes%20et%20Services%20des%20ressources%20humaines
nom féminin
- comm. adj., PSRH 1, fiche 12, Français, comm%2E%20adj%2E%2C%20PSRH
nom masculin et féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- commissaire adjoint aux Programmes et Services des RH
- commissaire adjointe aux Programmes et Services des RH
- commissaire adjoint, Programmes et Services des RH
- commissaire adjointe, Programmes et Services des RH
- comm. adj., Programmes et Services des ressources humaines
- comm. adj., Programmes et Services des RH
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-04-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Human Resources Programs and Systems 1, fiche 13, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Human%20Resources%20Programs%20and%20Systems
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- A/Commr., Human Resources Programs and Systems 1, fiche 13, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20Human%20Resources%20Programs%20and%20Systems
- A/Commr., HRPS 1, fiche 13, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20HRPS
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Commissioner, Human Resources Programmes and Systems
- A/Commr., Human Resources Programmes and Systems
- Assistant Commissioner, HR Programs and Systems
- Assistant Commissioner, HR Programmes and Systems
- A/Commr., HR Programs and Systems
- A/Commr., HR Programmes and Systems
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint aux Programmes et Systèmes des ressources humaines
1, fiche 13, Français, commissaire%20adjoint%20aux%20Programmes%20et%20Syst%C3%A8mes%20des%20ressources%20humaines
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe aux Programmes et Systèmes des ressources humaines 1, fiche 13, Français, commissaire%20adjointe%20aux%20Programmes%20et%20Syst%C3%A8mes%20des%20ressources%20humaines
nom féminin
- commissaire adjoint, Programmes et Systèmes des ressources humaines 1, fiche 13, Français, commissaire%20adjoint%2C%20Programmes%20et%20Syst%C3%A8mes%20des%20ressources%20humaines
nom masculin
- commissaire adjointe, Programmes et Systèmes des ressources humaines 1, fiche 13, Français, commissaire%20adjointe%2C%20Programmes%20et%20Syst%C3%A8mes%20des%20ressources%20humaines
nom féminin
- comm. adj., PSRH 1, fiche 13, Français, comm%2E%20adj%2E%2C%20PSRH
nom masculin et féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- commissaire adjoint aux Programmes et Systèmes des RH
- commissaire adjointe aux Programmes et Systèmes des RH
- commissaire adjoint, Programmes et Systèmes des RH
- commissaire adjointe, Programmes et Systèmes des RH
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-04-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Finance Branch 1, fiche 14, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Finance%20Branch
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- A/Commr., Finance Branch 1, fiche 14, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20Finance%20Branch
- A/Commr., FB 1, fiche 14, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20FB
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Commissioner, Finances Branch
- A/Commr., Finances Branch
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint aux Finances
1, fiche 14, Français, commissaire%20adjoint%20aux%20Finances
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe aux Finances 1, fiche 14, Français, commissaire%20adjointe%20aux%20Finances
nom féminin
- commissaire adjoint, Finances 1, fiche 14, Français, commissaire%20adjoint%2C%20Finances
nom masculin
- commissaire adjointe, Finances 1, fiche 14, Français, commissaire%20adjointe%2C%20Finances
nom féminin
- comm. adj., Finances 1, fiche 14, Français, comm%2E%20adj%2E%2C%20Finances
nom masculin et féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-02-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner
1, fiche 15, Anglais, Assistant%20Commissioner
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- A/Commr. 1, fiche 15, Anglais, A%2FCommr%2E
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police: (a) Commissioner; (b) Deputy Commissioner; (c) Assistant Commissioner; (d) Chief Superintendent; (e) Superintendent; (f) Inspector; (g) Corps Sergeant-Major; (h) Sergeant-Major; (i) Staff Sergeant-Major; (j) Staff Sergeant; (k) Sergeant; (l) Corporal; (m) Constable. 1, fiche 15, Anglais, - Assistant%20Commissioner
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint
1, fiche 15, Français, commissaire%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- comm. adj. 1, fiche 15, Français, comm%2E%20adj%2E
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe 1, fiche 15, Français, commissaire%20adjointe
correct, nom féminin
- comm. adj. 1, fiche 15, Français, comm%2E%20adj%2E
correct, nom féminin
- comm. adj. 1, fiche 15, Français, comm%2E%20adj%2E
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, fiche 15, Français, - commissaire%20adjoint
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-07-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Strategic Policy and Planning 1, fiche 16, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Strategic%20Policy%20and%20Planning
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- A/Commr., Strategic Policy and Planning 1, fiche 16, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20Strategic%20Policy%20and%20Planning
- A/Commr., SPP 1, fiche 16, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20SPP
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Commissioner, SPP
- Assistant Commissioner, Strategic Policies and Planning
- A/Commr., Strategic Policies and Planning
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint à la Planification et aux Politiques stratégiques
1, fiche 16, Français, commissaire%20adjoint%20%C3%A0%20la%20Planification%20et%20aux%20Politiques%20strat%C3%A9giques
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe à la Planification et aux Politiques stratégiques 1, fiche 16, Français, commissaire%20adjointe%20%C3%A0%20la%20Planification%20et%20aux%20Politiques%20strat%C3%A9giques
nom féminin
- commissaire adjoint, Planification et Politiques stratégiques 1, fiche 16, Français, commissaire%20adjoint%2C%20Planification%20et%20Politiques%20strat%C3%A9giques
nom masculin
- commissaire adjointe, Planification et Politiques stratégiques 1, fiche 16, Français, commissaire%20adjointe%2C%20Planification%20et%20Politiques%20strat%C3%A9giques
nom féminin
- comm. adj., PPS 1, fiche 16, Français, comm%2E%20adj%2E%2C%20PPS
nom masculin et féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-06-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Executive Administrative Assistant to the Commissioner 1, fiche 17, Anglais, Executive%20Administrative%20Assistant%20to%20the%20Commissioner
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- adjoint administratif de direction au commissaire
1, fiche 17, Français, adjoint%20administratif%20de%20direction%20au%20commissaire
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- adjointe administrative de direction au commissaire 1, fiche 17, Français, adjointe%20administrative%20de%20direction%20au%20commissaire
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2020-03-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Federal Policing Operations
1, fiche 18, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Federal%20Policing%20Operations
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- A/Commr., Federal Policing Operations 1, fiche 18, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20Federal%20Policing%20Operations
correct
- A/Commr., FPO 1, fiche 18, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20FPO
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Commissioner, FPO
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint aux Opérations de la Police fédérale
1, fiche 18, Français, commissaire%20adjoint%20aux%20Op%C3%A9rations%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe aux Opérations de la Police fédérale 1, fiche 18, Français, commissaire%20adjointe%20aux%20Op%C3%A9rations%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin
- comm. adj. aux Opérations de la Police fédérale 1, fiche 18, Français, comm%2E%20adj%2E%20aux%20Op%C3%A9rations%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin et féminin
- comm. adj., OPF 1, fiche 18, Français, comm%2E%20adj%2E%2C%20OPF
nom masculin et féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- commissaire adjoint, OPF
- commissaire adjointe, OPF
- comm. adj., Opérations de la Police fédérale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2020-03-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Federal Policing Special Services
1, fiche 19, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Federal%20Policing%20Special%20Services
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- A/Commr., Federal Policing Special Services 1, fiche 19, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20Federal%20Policing%20Special%20Services
voir observation
- A/Commr., FPSS 1, fiche 19, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20FPSS
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A/Commr., Federal Policing Special Services: Although "A/Commr., Federal Policing Specialized Services" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) "Operational Manual," "A/Commr., Federal Policing Special Services" rather shows on the RCMP National Headquarters organizational chart. 1, fiche 19, Anglais, - Assistant%20Commissioner%2C%20Federal%20Policing%20Special%20Services
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Commissioner, FPSS
- ACFPSS
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint aux Services spéciaux de la Police fédérale
1, fiche 19, Français, commissaire%20adjoint%20aux%20Services%20sp%C3%A9ciaux%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe aux Services spéciaux de la Police fédérale 1, fiche 19, Français, commissaire%20adjointe%20aux%20Services%20sp%C3%A9ciaux%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin
- commissaire adjoint, Services spéciaux de la Police fédérale 1, fiche 19, Français, commissaire%20adjoint%2C%20Services%20sp%C3%A9ciaux%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
voir observation, nom masculin
- commissaire adjointe, Services spéciaux de la Police fédérale 1, fiche 19, Français, commissaire%20adjointe%2C%20Services%20sp%C3%A9ciaux%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
voir observation, nom féminin
- comm. adj., SSPF 1, fiche 19, Français, comm%2E%20adj%2E%2C%20SSPF
nom masculin et féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
commissaire adjoint, Services spéciaux de la Police fédérale; commissaire adjointe, Services spéciaux de la Police fédérale : Bien que «commissaire adjoint, Services spécialisés de la Police fédérale» (ou «commissaire adjointe, Services spécialisés de la Police fédérale») soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada (GRC), «commissaire adjoint, Services spéciaux de la Police fédérale» (ou «commissaire adjointe, Services spéciaux de la Police fédérale») figure plutôt sur l'organigramme de la Direction générale de la GRC. 1, fiche 19, Français, - commissaire%20adjoint%20aux%20Services%20sp%C3%A9ciaux%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- commissaire adjoint, SSPF
- commissaire adjointe, SSPF
- comm. adj., Services spéciaux de la Police fédérale
- CASSPF
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2019-10-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Human Resources Operations 1, fiche 20, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Human%20Resources%20Operations
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- A/Commr., HRO 1, fiche 20, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20HRO
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Commissioner, Human Resource Operations
- Assistant Commissioner, HRO
- A/Commr., Human Resources Operations
- A/Commr., Human Resource Operations
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint aux Opérations des ressources humaines
1, fiche 20, Français, commissaire%20adjoint%20aux%20Op%C3%A9rations%20des%20ressources%20humaines
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe aux Opérations des ressources humaines 1, fiche 20, Français, commissaire%20adjointe%20aux%20Op%C3%A9rations%20des%20ressources%20humaines
nom féminin
- commissaire adjoint, Opérations des ressources humaines 1, fiche 20, Français, commissaire%20adjoint%2C%20Op%C3%A9rations%20des%20ressources%20humaines
nom masculin
- commissaire adjointe, Opérations des ressources humaines 1, fiche 20, Français, commissaire%20adjointe%2C%20Op%C3%A9rations%20des%20ressources%20humaines
nom féminin
- comm. adj., ORH 1, fiche 20, Français, comm%2E%20adj%2E%2C%20ORH
nom masculin et féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- commissaire adjoint, ORH
- commissaire adjointe, ORH
- comm. adj., Opérations des ressources humaines
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2019-09-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Federal Policing Operational Support 1, fiche 21, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Federal%20Policing%20Operational%20Support
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- A/Commr., FP Operational Support 1, fiche 21, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20FP%20Operational%20Support
- A/Commr., FPOS 1, fiche 21, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20FPOS
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint au Soutien des opérations de la Police fédérale
1, fiche 21, Français, commissaire%20adjoint%20au%20Soutien%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe au Soutien des opérations de la Police fédérale 1, fiche 21, Français, commissaire%20adjointe%20au%20Soutien%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom féminin
- comm. adj., Soutien des opérations de la PF 1, fiche 21, Français, comm%2E%20adj%2E%2C%20Soutien%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20PF
nom masculin et féminin
- comm. adj., SOPF 1, fiche 21, Français, comm%2E%20adj%2E%2C%20SOPF
nom masculin et féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2019-09-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Federal Policing National Security and Protective Policing 1, fiche 22, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Federal%20Policing%20National%20Security%20and%20Protective%20Policing
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- A/Commr., Federal Policing National Security and Protective Policing 1, fiche 22, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20Federal%20Policing%20National%20Security%20and%20Protective%20Policing
- A/Commr., FP National Security and Protective Policing 1, fiche 22, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20FP%20National%20Security%20and%20Protective%20Policing
- A/Commr., FPNSPP 1, fiche 22, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20FPNSPP
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint à la Sécurité nationale et à la Police de protection de la Police fédérale
1, fiche 22, Français, commissaire%20adjoint%20%C3%A0%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20et%20%C3%A0%20la%20Police%20de%20protection%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe à la Sécurité nationale et à la Police de protection de la Police fédérale 1, fiche 22, Français, commissaire%20adjointe%20%C3%A0%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20et%20%C3%A0%20la%20Police%20de%20protection%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom féminin
- comm. adj., Sécurité nationale et Police de protection de la Police fédérale 1, fiche 22, Français, comm%2E%20adj%2E%2C%20S%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20et%20Police%20de%20protection%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom masculin et féminin
- comm. adj., Sécurité nationale et Police de protection de la PF 1, fiche 22, Français, comm%2E%20adj%2E%2C%20S%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20et%20Police%20de%20protection%20de%20la%20PF
nom masculin et féminin
- comm. adj., SNPPPF 1, fiche 22, Français, comm%2E%20adj%2E%2C%20SNPPPF
nom masculin et féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- commissaire adjoint, Police fédérale, Sécurité nationale et Police de protection
- commissaire adjointe, Police fédérale, Sécurité nationale et Police de protection
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2019-08-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Federal Policing Criminal Operations 1, fiche 23, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Federal%20Policing%20Criminal%20Operations
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- A/Commr., Federal Policing Criminal Operations 1, fiche 23, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20Federal%20Policing%20Criminal%20Operations
- A/Commr., FPCO 1, fiche 23, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20FPCO
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint aux Opérations criminelles de la Police fédérale
1, fiche 23, Français, commissaire%20adjoint%20aux%20Op%C3%A9rations%20criminelles%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe aux Opérations criminelles de la Police fédérale 1, fiche 23, Français, commissaire%20adjointe%20aux%20Op%C3%A9rations%20criminelles%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom féminin
- commissaire adjoint, Opérations criminelles de la Police fédérale 1, fiche 23, Français, commissaire%20adjoint%2C%20Op%C3%A9rations%20criminelles%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom masculin
- commissaire adjointe, Opérations criminelles de la Police fédérale 1, fiche 23, Français, commissaire%20adjointe%2C%20Op%C3%A9rations%20criminelles%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom féminin
- comm. adj., OCPF 1, fiche 23, Français, comm%2E%20adj%2E%2C%20OCPF
nom masculin et féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2019-03-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Administrative Assistant to the Commissioner 1, fiche 24, Anglais, Administrative%20Assistant%20to%20the%20Commissioner
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- adjoint administratif au commissaire
1, fiche 24, Français, adjoint%20administratif%20au%20commissaire
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- adjointe administrative au commissaire 1, fiche 24, Français, adjointe%20administrative%20au%20commissaire
nom féminin
- attaché administratif auprès du commissaire 1, fiche 24, Français, attach%C3%A9%20administratif%20aupr%C3%A8s%20du%20commissaire
à éviter, voir observation, nom masculin
- attachée administrative auprès du commissaire 1, fiche 24, Français, attach%C3%A9e%20administrative%20aupr%C3%A8s%20du%20commissaire
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
attaché administratif auprès du commissaire; attachée administrative auprès du commissaire : titres à éviter, car ils sont plutôt les équivalents d'«Administrative Attaché to the Commissioner». 1, fiche 24, Français, - adjoint%20administratif%20au%20commissaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2018-02-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner of Forensic Science and Identification Services 1, fiche 25, Anglais, Assistant%20Commissioner%20of%20Forensic%20Science%20and%20Identification%20Services
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Assistant Commissioner, Forensic Science and Identification Services 1, fiche 25, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Forensic%20Science%20and%20Identification%20Services
- A/Commr., FS&IS 1, fiche 25, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20FS%26IS
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- A/Commr., FSIS
- Assistant Commissioner, FS&IS
- Assistant Commissioner, FSIS
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint aux Services des sciences judiciaires et de l'identité
1, fiche 25, Français, commissaire%20adjoint%20aux%20Services%20des%20sciences%20judiciaires%20et%20de%20l%27identit%C3%A9
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe aux Services des sciences judiciaires et de l'identité 1, fiche 25, Français, commissaire%20adjointe%20aux%20Services%20des%20sciences%20judiciaires%20et%20de%20l%27identit%C3%A9
nom féminin
- commissaire adjoint, Services des sciences judiciaires et de l'identité 1, fiche 25, Français, commissaire%20adjoint%2C%20Services%20des%20sciences%20judiciaires%20et%20de%20l%27identit%C3%A9
nom masculin
- commissaire adjointe, Services des sciences judiciaires et de l'identité 1, fiche 25, Français, commissaire%20adjointe%2C%20Services%20des%20sciences%20judiciaires%20et%20de%20l%27identit%C3%A9
nom féminin
- comm. adj., SSJI 1, fiche 25, Français, comm%2E%20adj%2E%2C%20SSJI
nom masculin et féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- commissaire adjoint, SSJI
- commissaire adjointe, SSJI
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2017-11-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Federal and International Operations
1, fiche 26, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Federal%20and%20International%20Operations
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- A/Commr., Federal and International Operations 1, fiche 26, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20Federal%20and%20International%20Operations
- A/Commr., FIO 1, fiche 26, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20FIO
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint aux Opérations fédérales et internationales
1, fiche 26, Français, commissaire%20adjoint%20aux%20Op%C3%A9rations%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20et%20internationales
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CAOFI 1, fiche 26, Français, CAOFI
nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe aux Opérations fédérales et internationales 1, fiche 26, Français, commissaire%20adjointe%20aux%20Op%C3%A9rations%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20et%20internationales
nom féminin
- CAOFI 1, fiche 26, Français, CAOFI
nom féminin
- CAOFI 1, fiche 26, Français, CAOFI
- commissaire adjoint, Opérations fédérales et internationales 1, fiche 26, Français, commissaire%20adjoint%2C%20Op%C3%A9rations%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20et%20internationales
nom masculin
- CAOFI 1, fiche 26, Français, CAOFI
nom masculin
- CAOFI 1, fiche 26, Français, CAOFI
- commissaire adjointe, Opérations fédérales et internationales 1, fiche 26, Français, commissaire%20adjointe%2C%20Op%C3%A9rations%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20et%20internationales
nom féminin
- CAOFI 1, fiche 26, Français, CAOFI
nom féminin
- CAOFI 1, fiche 26, Français, CAOFI
- comm. adj., OFI 1, fiche 26, Français, comm%2E%20adj%2E%2C%20OFI
nom masculin et féminin
- CAOFI 1, fiche 26, Français, CAOFI
nom masculin et féminin
- CAOFI 1, fiche 26, Français, CAOFI
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2017-11-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Forensic Laboratory Services 1, fiche 27, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Forensic%20Laboratory%20Services
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- A/Commr., Forensic Laboratory Services 1, fiche 27, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20Forensic%20Laboratory%20Services
- A/Commr., FLS 1, fiche 27, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20FLS
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint aux Services de laboratoire judiciaire
1, fiche 27, Français, commissaire%20adjoint%20aux%20Services%20de%20laboratoire%20judiciaire
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe aux Services de laboratoire judiciaire 1, fiche 27, Français, commissaire%20adjointe%20aux%20Services%20de%20laboratoire%20judiciaire
nom féminin
- commissaire adjoint, Services de laboratoire judiciaire 1, fiche 27, Français, commissaire%20adjoint%2C%20Services%20de%20laboratoire%20judiciaire
nom masculin
- commissaire adjointe, Services de laboratoire judiciaire 1, fiche 27, Français, commissaire%20adjointe%2C%20Services%20de%20laboratoire%20judiciaire
nom féminin
- comm. adj., SLJ 1, fiche 27, Français, comm%2E%20adj%2E%2C%20SLJ
nom masculin et féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2017-11-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Community, Contract and Aboriginal Policing Services
1, fiche 28, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Community%2C%20Contract%20and%20Aboriginal%20Policing%20Services
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- A/Commr., Community, Contract and Aboriginal Policing Services 1, fiche 28, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20Community%2C%20Contract%20and%20Aboriginal%20Policing%20Services
- A/Commr., CCAPS 1, fiche 28, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20CCAPS
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint aux Services de police communautaires, contractuels et autochtones
1, fiche 28, Français, commissaire%20adjoint%20aux%20Services%20de%20police%20communautaires%2C%20contractuels%20et%20autochtones
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe aux Services de police communautaires, contractuels et autochtones 1, fiche 28, Français, commissaire%20adjointe%20aux%20Services%20de%20police%20communautaires%2C%20contractuels%20et%20autochtones
nom féminin
- commissaire adjoint, Services de police communautaires, contractuels et autochtones 1, fiche 28, Français, commissaire%20adjoint%2C%20Services%20de%20police%20communautaires%2C%20contractuels%20et%20autochtones
nom masculin
- commissaire adjointe, Services de police communautaires, contractuels et autochtones 1, fiche 28, Français, commissaire%20adjointe%2C%20Services%20de%20police%20communautaires%2C%20contractuels%20et%20autochtones
nom féminin
- comm. adj., SPCCA 1, fiche 28, Français, comm%2E%20adj%2E%2C%20SPCCA
nom masculin et féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2017-11-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Criminal Intelligence 1, fiche 29, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Criminal%20Intelligence
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- A/Commr., Criminal Intelligence 1, fiche 29, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20Criminal%20Intelligence
- A/Commr., CI 1, fiche 29, Anglais, A%2FCommr%2E%2C%20CI
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint aux Renseignements criminels
1, fiche 29, Français, commissaire%20adjoint%20aux%20Renseignements%20criminels
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe aux Renseignements criminels 1, fiche 29, Français, commissaire%20adjointe%20aux%20Renseignements%20criminels
nom féminin
- commissaire adjoint, Renseignements criminels 1, fiche 29, Français, commissaire%20adjoint%2C%20Renseignements%20criminels
nom masculin
- commissaire adjointe, Renseignements criminels 1, fiche 29, Français, commissaire%20adjointe%2C%20Renseignements%20criminels
nom féminin
- comm. adj., RC 1, fiche 29, Français, comm%2E%20adj%2E%2C%20RC
nom masculin et féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Position Titles
- Patents (Law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner of Patents
1, fiche 30, Anglais, Assistant%20Commissioner%20of%20Patents
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de postes
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sous-commissaire aux brevets
1, fiche 30, Français, sous%2Dcommissaire%20aux%20brevets
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-08-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Assistant Indian Commissioner
1, fiche 31, Anglais, Assistant%20Indian%20Commissioner
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003). 2, fiche 31, Anglais, - Assistant%20Indian%20Commissioner
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- commissaire aux Indiens adjoint
1, fiche 31, Français, commissaire%20aux%20Indiens%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- commissaire adjoint aux Indiens 2, fiche 31, Français, commissaire%20adjoint%20aux%20Indiens
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003). 3, fiche 31, Français, - commissaire%20aux%20Indiens%20adjoint
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Corporate Development
1, fiche 32, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Corporate%20Development
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ACCD 1, fiche 32, Anglais, ACCD
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Assistant Commissioner, Corporate Development: position title used at Correctional Service Canada. 2, fiche 32, Anglais, - Assistant%20Commissioner%2C%20Corporate%20Development
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint, Développement organisationnel
1, fiche 32, Français, commissaire%20adjoint%2C%20D%C3%A9veloppement%20organisationnel
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- CADO 1, fiche 32, Français, CADO
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe, Développement organisationnel 2, fiche 32, Français, commissaire%20adjointe%2C%20D%C3%A9veloppement%20organisationnel
correct, nom féminin
- CADO 2, fiche 32, Français, CADO
correct, nom féminin
- CADO 2, fiche 32, Français, CADO
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
commissaire adjoint, Développement organisationnel; commissaire adjointe, Développement organisationnel : titres de poste en usage au Service correctionnel Canada. 2, fiche 32, Français, - commissaire%20adjoint%2C%20D%C3%A9veloppement%20organisationnel
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Commissioner, Institutional Operations
1, fiche 33, Anglais, Assistant%20Deputy%20Commissioner%2C%20Institutional%20Operations
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ADCIO 1, fiche 33, Anglais, ADCIO
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Assistant Deputy Commissioner, Institutional Operations: position title used at Correctional Service Canada. 2, fiche 33, Anglais, - Assistant%20Deputy%20Commissioner%2C%20Institutional%20Operations
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- sous-commissaire adjoint, Opérations dans les établissements
1, fiche 33, Français, sous%2Dcommissaire%20adjoint%2C%20Op%C3%A9rations%20dans%20les%20%C3%A9tablissements
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- SCAOE 1, fiche 33, Français, SCAOE
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
- sous-commissaire adjointe, Opérations dans les établissements 2, fiche 33, Français, sous%2Dcommissaire%20adjointe%2C%20Op%C3%A9rations%20dans%20les%20%C3%A9tablissements
correct, nom féminin
- SCAOE 2, fiche 33, Français, SCAOE
correct, nom féminin
- SCAOE 2, fiche 33, Français, SCAOE
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
sous-commissaire adjoint, Opérations dans les établissements; sous-commissaire adjointe, Opérations dans les établissements : titres de poste en usage au Service correctionnel Canada. 2, fiche 33, Français, - sous%2Dcommissaire%20adjoint%2C%20Op%C3%A9rations%20dans%20les%20%C3%A9tablissements
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Technical and Information Management Services
1, fiche 34, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Technical%20and%20Information%20Management%20Services
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- ACTIMS 1, fiche 34, Anglais, ACTIMS
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Assistant Commissioner, Technical and Information Management Services; ACTIMS: position title and abbreviation used at Correctional Service Canada. 2, fiche 34, Anglais, - Assistant%20Commissioner%2C%20Technical%20and%20Information%20Management%20Services
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint, Services techniques et gestion de l'information
1, fiche 34, Français, commissaire%20adjoint%2C%20Services%20techniques%20et%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- CASTGI 1, fiche 34, Français, CASTGI
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe, Services techniques et gestion de l'information 2, fiche 34, Français, commissaire%20adjointe%2C%20Services%20techniques%20et%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom féminin
- CASTGI 2, fiche 34, Français, CASTGI
correct, nom féminin
- CASTGI 2, fiche 34, Français, CASTGI
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
commissaire adjoint, Services techniques et gestion de l'information; commissaire adjointe, Services techniques et gestion de l'information; CASTGI : titres de poste et abréviation en usage à Service correctionnel Canada. 2, fiche 34, Français, - commissaire%20adjoint%2C%20Services%20techniques%20et%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Commissioner, Operations
1, fiche 35, Anglais, Assistant%20Deputy%20Commissioner%2C%20Operations
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- ADCO 1, fiche 35, Anglais, ADCO
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Assistant Deputy Commissioner, Operations; ADCO: position title and abbreviation used at Correctional Service Canada. 2, fiche 35, Anglais, - Assistant%20Deputy%20Commissioner%2C%20Operations
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sous-commissaire adjoint, Opérations
1, fiche 35, Français, sous%2Dcommissaire%20adjoint%2C%20Op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- SCAO 1, fiche 35, Français, SCAO
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
- sous-commissaire adjointe, Opérations 2, fiche 35, Français, sous%2Dcommissaire%20adjointe%2C%20Op%C3%A9rations
correct, nom féminin
- SCAO 2, fiche 35, Français, SCAO
correct, nom féminin
- SCAO 2, fiche 35, Français, SCAO
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
sous-commissaire adjoint, Opérations; sous-commissaire adjointe, Opérations; SCAO : titres de poste et abréviation en usage à Service correctionnel Canada. 2, fiche 35, Français, - sous%2Dcommissaire%20adjoint%2C%20Op%C3%A9rations
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Health Services
1, fiche 36, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Health%20Services
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- ACHS 1, fiche 36, Anglais, ACHS
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Assistant Commissioner, Health Services; ACHS: position title and abbreviation used at Correctional Service Canada. 2, fiche 36, Anglais, - Assistant%20Commissioner%2C%20Health%20Services
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint, Services de santé
1, fiche 36, Français, commissaire%20adjoint%2C%20Services%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- CASS 1, fiche 36, Français, CASS
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe, Services de santé 2, fiche 36, Français, commissaire%20adjointe%2C%20Services%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
- CASS 2, fiche 36, Français, CASS
correct, nom féminin
- CASS 2, fiche 36, Français, CASS
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
commissaire adjoint, Services de santé; commissaire adjointe, Services de santé; CASS : titres de poste et abréviation en usage à Service correctionnel Canada. 2, fiche 36, Français, - commissaire%20adjoint%2C%20Services%20de%20sant%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Associate Assistant Commissioner, Corporate Services
1, fiche 37, Anglais, Associate%20Assistant%20Commissioner%2C%20Corporate%20Services
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- AACCS 1, fiche 37, Anglais, AACCS
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Associate Assistant Commissioner, Corporate Services; AACCS: position title and abbreviation used at Correctional Service Canada. 2, fiche 37, Anglais, - Associate%20Assistant%20Commissioner%2C%20Corporate%20Services
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint associé, Services corporatifs
1, fiche 37, Français, commissaire%20adjoint%20associ%C3%A9%2C%20Services%20corporatifs
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CAASC 1, fiche 37, Français, CAASC
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe associée, Services corporatifs 2, fiche 37, Français, commissaire%20adjointe%20associ%C3%A9e%2C%20Services%20corporatifs
correct, nom féminin
- CAASC 2, fiche 37, Français, CAASC
correct, nom féminin
- CAASC 2, fiche 37, Français, CAASC
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
commissaire adjoint associé, Services corporatifs; commissaire adjointe associée, Services corporatifs; CAASC : titres de poste et abréviation en usage à Service correctionnel Canada. 2, fiche 37, Français, - commissaire%20adjoint%20associ%C3%A9%2C%20Services%20corporatifs
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-04-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Corporate Services
1, fiche 38, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Corporate%20Services
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- ACCS 1, fiche 38, Anglais, ACCS
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Assistant Commissioner, Corporate Services: position title used at Correctional Service Canada. 2, fiche 38, Anglais, - Assistant%20Commissioner%2C%20Corporate%20Services
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint, Services corporatifs
1, fiche 38, Français, commissaire%20adjoint%2C%20Services%20corporatifs
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CASC 1, fiche 38, Français, CASC
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe, Services corporatifs 2, fiche 38, Français, commissaire%20adjointe%2C%20Services%20corporatifs
correct, nom féminin
- CASC 2, fiche 38, Français, CASC
correct, nom féminin
- CASC 2, fiche 38, Français, CASC
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
commissaire adjoint, Services corporatifs; commissaire adjointe, Services corporatifs : titres de poste en usage au Service correctionnel Canada. 2, fiche 38, Français, - commissaire%20adjoint%2C%20Services%20corporatifs
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-04-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Performance Assurance
1, fiche 39, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Performance%20Assurance
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- ACPA 1, fiche 39, Anglais, ACPA
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Assistant Commissioner, Performance Assurance: position title used at Correctional Service Canada. 2, fiche 39, Anglais, - Assistant%20Commissioner%2C%20Performance%20Assurance
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint, Évaluation du rendement
1, fiche 39, Français, commissaire%20adjoint%2C%20%C3%89valuation%20du%20rendement
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CAER 1, fiche 39, Français, CAER
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe, Évaluation du rendement 2, fiche 39, Français, commissaire%20adjointe%2C%20%C3%89valuation%20du%20rendement
correct, nom féminin
- CAER 2, fiche 39, Français, CAER
correct, nom féminin
- CAER 2, fiche 39, Français, CAER
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
commissaire adjoint, Évaluation du rendement; commissaire adjointe, Évaluation du rendement : titres de poste en usage au Service correctionnel Canada. 2, fiche 39, Français, - commissaire%20adjoint%2C%20%C3%89valuation%20du%20rendement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-04-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Associate Assistant Commissioner, Communications and Citizen Engagement
1, fiche 40, Anglais, Associate%20Assistant%20Commissioner%2C%20Communications%20and%20Citizen%20Engagement
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- AACCCE 1, fiche 40, Anglais, AACCCE
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Associate Assistant Commissioner, Communications and Citizen Engagement: position title used at Correctional Service Canada. 2, fiche 40, Anglais, - Associate%20Assistant%20Commissioner%2C%20Communications%20and%20Citizen%20Engagement
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint associé, Communications et engagement des citoyens
1, fiche 40, Français, commissaire%20adjoint%20associ%C3%A9%2C%20Communications%20et%20engagement%20des%20citoyens
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- CAACEC 1, fiche 40, Français, CAACEC
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe associée, Communications et engagement des citoyens 2, fiche 40, Français, commissaire%20adjointe%20associ%C3%A9e%2C%20Communications%20et%20engagement%20des%20citoyens
correct, nom féminin
- CAACEC 2, fiche 40, Français, CAACEC
correct, nom féminin
- CAACEC 2, fiche 40, Français, CAACEC
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
commissaire adjoint associé, Communications et engagement des citoyens; commissaire adjointe associée, Communications et engagement des citoyens : titres de poste en usage au Service correctionnel Canada. 2, fiche 40, Français, - commissaire%20adjoint%20associ%C3%A9%2C%20Communications%20et%20engagement%20des%20citoyens
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
- Public Administration (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- assistant information commissioner
1, fiche 41, Anglais, assistant%20information%20commissioner
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration publique (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint à l'information
1, fiche 41, Français, commissaire%20adjoint%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe à l'information 2, fiche 41, Français, commissaire%20adjointe%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Government Positions
- Public Administration (General)
- Communication and Information Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Assistant Information Commissioner of Canada
1, fiche 42, Anglais, Assistant%20Information%20Commissioner%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration publique (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Commissaire adjoint à l'information du Canada
1, fiche 42, Français, Commissaire%20adjoint%20%C3%A0%20l%27information%20du%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Commissaire adjointe à l'information du Canada 2, fiche 42, Français, Commissaire%20adjointe%20%C3%A0%20l%27information%20du%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner Corporate Management 1, fiche 43, Anglais, Assistant%20Commissioner%20Corporate%20Management
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Commissaire adjoint, Gestion corporative
1, fiche 43, Français, Commissaire%20adjoint%2C%20Gestion%20corporative
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Commissaire adjointe, Gestion corporative 2, fiche 43, Français, Commissaire%20adjointe%2C%20Gestion%20corporative
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Position Titles
- Police
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Administrative Assistant to the Commissioner
1, fiche 44, Anglais, Administrative%20Assistant%20to%20the%20Commissioner
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de postes
- Police
Fiche 44, La vedette principale, Français
- attaché administratif auprès du commissaire
1, fiche 44, Français, attach%C3%A9%20administratif%20aupr%C3%A8s%20du%20commissaire
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- attachée administrative auprès du commissaire 1, fiche 44, Français, attach%C3%A9e%20administrative%20aupr%C3%A8s%20du%20commissaire
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-02-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Trade Commissioner Assistant
1, fiche 45, Anglais, Trade%20Commissioner%20Assistant
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The Consulate General of Canada is seeking a qualified candidate for the position of Trade Commissioner Assistant in their San Francisco Office. 2, fiche 45, Anglais, - Trade%20Commissioner%20Assistant
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- adjoint au délégué commercial
1, fiche 45, Français, adjoint%20au%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- adjointe au délégué commercial 2, fiche 45, Français, adjointe%20au%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20commercial
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le consulat général du Canada est à la recherche d'un candidat qualifié pour combler le poste d'adjoint au délégué commercial à son bureau de San Francisco. 3, fiche 45, Français, - adjoint%20au%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20commercial
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2009-09-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner
1, fiche 46, Anglais, Assistant%20Commissioner
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Assistant Deputy Minister 1, fiche 46, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The third in rank at the Canada Customs and Revenue Agency. 2, fiche 46, Anglais, - Assistant%20Commissioner
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed by the Canada Customs and Revenue Agency. The former name was Assistant Deputy Minister with Revenue Canada. 3, fiche 46, Anglais, - Assistant%20Commissioner
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Sous-commissaire
1, fiche 46, Français, Sous%2Dcommissaire
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Sous-ministre adjoint 1, fiche 46, Français, Sous%2Dministre%20adjoint
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Sous-commissaire relève du Commissaire délégué. 2, fiche 46, Français, - Sous%2Dcommissaire
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Information confirmée par l'Agence des douanes et du revenu du Canada. Le titre de Sous-ministre adjoint de Revenu Canada devient Sous-commissaire. 3, fiche 46, Français, - Sous%2Dcommissaire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Subcomisario
1, fiche 46, Espagnol, Subcomisario
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- Subcomisaria 1, fiche 46, Espagnol, Subcomisaria
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Tercer nivel de autoridad en la jerarquía de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria (ACAAT). 2, fiche 46, Espagnol, - Subcomisario
Fiche 47 - données d’organisme interne 2009-07-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- assistant commissioner
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
assistant commissioner: Office of the Commissioner of Official Languages 2, fiche 47, Anglais, - assistant%20commissioner
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint
1, fiche 47, Français, commissaire%20adjoint
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe 2, fiche 47, Français, commissaire%20adjointe
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
commissaire adjoint(e) : Commissariat aux langues officielles 1, fiche 47, Français, - commissaire%20adjoint
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2009-07-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- special advisor to the assistant commissioner
1, fiche 48, Anglais, special%20advisor%20to%20the%20assistant%20commissioner
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
special advisor to the assistant commissioner: Office of the Commissioner of Official Languages 2, fiche 48, Anglais, - special%20advisor%20to%20the%20assistant%20commissioner
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- conseiller spécial auprès du commissaire adjoint
1, fiche 48, Français, conseiller%20sp%C3%A9cial%20aupr%C3%A8s%20du%20commissaire%20adjoint
proposition, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- conseillère spéciale auprès du commissaire adjoint 1, fiche 48, Français, conseill%C3%A8re%20sp%C3%A9ciale%20aupr%C3%A8s%20du%20commissaire%20adjoint
proposition, nom féminin
- conseiller spécial auprès de la commissaire adjointe 1, fiche 48, Français, conseiller%20sp%C3%A9cial%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20commissaire%20adjointe
proposition, nom masculin
- conseillère spéciale auprès de la commissaire adjointe 1, fiche 48, Français, conseill%C3%A8re%20sp%C3%A9ciale%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20commissaire%20adjointe
proposition, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-09-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Government Positions
- International Relations
- Citizenship and Immigration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Assistant High Commissioner 1, fiche 49, Anglais, Assistant%20High%20Commissioner
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
UNHCR [Office of the United Nations High Commissioner for Refugees]. 2, fiche 49, Anglais, - Assistant%20High%20Commissioner
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Relations internationales
- Citoyenneté et immigration
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Haut commissaire assistant
1, fiche 49, Français, Haut%20commissaire%20assistant
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
HCR [Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés]. 2, fiche 49, Français, - Haut%20commissaire%20assistant
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Relaciones internacionales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Alto Comisionado Auxiliar
1, fiche 49, Espagnol, Alto%20Comisionado%20Auxiliar
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
ACNUR [Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados]. 2, fiche 49, Espagnol, - Alto%20Comisionado%20Auxiliar
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fire Safety
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- assistant dominion fire commissioner 1, fiche 50, Anglais, assistant%20dominion%20fire%20commissioner
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité incendie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- commissaire fédéral adjoint des incendies
1, fiche 50, Français, commissaire%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20adjoint%20des%20incendies
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- commissaire fédérale adjointe des incendies
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- assistant acting commissioner 1, fiche 51, Anglais, assistant%20acting%20commissioner
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- sous-commissaire suppléant
1, fiche 51, Français, sous%2Dcommissaire%20suppl%C3%A9ant
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- sous-commissaire suppléante
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-11-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Government Positions
- Public Administration (General)
- Rights and Freedoms
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Assistant Privacy Commissioner
1, fiche 52, Anglais, Assistant%20Privacy%20Commissioner
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration publique (Généralités)
- Droits et libertés
Fiche 52, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint à la protection de la vie privée
1, fiche 52, Français, commissaire%20adjoint%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom masculin, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- assistant commissioner
1, fiche 53, Anglais, assistant%20commissioner
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Acting as representatives of the Commission, Assistant Commissioners investigate producers' complaints, inspect primary elevators, and report regularly to the Commission on their activities. They also carry out and report on special assignments referred to them by the Commission on such matters as infested or contaminated grain, introduction of unlicensed varieties of grain, farm drying of damp grain, or any other matter where the quality of grain is seriously endangered or the interests of producers affected. 1, fiche 53, Anglais, - assistant%20commissioner
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
Fiche 53, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint
1, fiche 53, Français, commissaire%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
En qualité de représentants de la Commission, les commissaires adjoints font des enquêtes pour donner suite aux plaintes des producteurs, inspectent les silos de collecte et adressent régulièrement à la Commission des rapports sur leur travail. Ils accomplissent également, à la demande de la Commission, des tâches spéciales et qui concernent, par exemple, le grain souillé ou infesté, la culture d'une nouvelle variété de grain, le séchage de grain humide par le producteur et toute autre situation où la qualité du grain peut être sérieusement menacée ou les intérêts du céréaliculteur touchés. 1, fiche 53, Français, - commissaire%20adjoint
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1999-04-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Government Positions
- Trade
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Commissioner of Competition 1, fiche 54, Anglais, Assistant%20Deputy%20Commissioner%20of%20Competition
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Assistant Deputy Director of Investigation and Research 1, fiche 54, Anglais, Assistant%20Deputy%20Director%20of%20Investigation%20and%20Research
ancienne désignation
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Commerce
Fiche 54, La vedette principale, Français
- sous-commissaire adjoint de la concurrence
1, fiche 54, Français, sous%2Dcommissaire%20adjoint%20de%20la%20concurrence
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- sous-directeur adjoint des enquêtes et recherches 1, fiche 54, Français, sous%2Ddirecteur%20adjoint%20des%20enqu%C3%AAtes%20et%20recherches
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- sous-commissaire adjointe de la concurrence
- sous-directrice adjointe des enquêtes et recherches
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-01-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Executive Assistant to the Commissioner 1, fiche 55, Anglais, Executive%20Assistant%20to%20the%20Commissioner
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- adjointe de direction auprès du commissaire
1, fiche 55, Français, adjointe%20de%20direction%20aupr%C3%A8s%20du%20commissaire
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source : Annuaire du gouvernement, 1997. 1, fiche 55, Français, - adjointe%20de%20direction%20aupr%C3%A8s%20du%20commissaire
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- adjoint de direction auprès du commissaire
- adjointe de direction au commissariat
- adjoint de direction au commissariat
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Correctional Operations and Programs 1, fiche 56, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Correctional%20Operations%20and%20Programs
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Commissaire adjoint, Opérations et programmes correctionnels
1, fiche 56, Français, Commissaire%20adjoint%2C%20Op%C3%A9rations%20et%20programmes%20correctionnels
nom masculin et féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Poste de création récente (1997). 1, fiche 56, Français, - Commissaire%20adjoint%2C%20Op%C3%A9rations%20et%20programmes%20correctionnels
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-09-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Assistant Trade Commissioner 1, fiche 57, Anglais, Assistant%20Trade%20Commissioner
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Délégué commercial stagiaire
1, fiche 57, Français, D%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20commercial%20stagiaire
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1996-11-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Communications 1, fiche 58, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Communications
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Commissaire adjoint, Communications
1, fiche 58, Français, Commissaire%20adjoint%2C%20Communications
nom masculin et féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- CAC 1, fiche 58, Français, CAC
nom masculin et féminin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1996-11-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Personnel & Training 1, fiche 59, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Personnel%20%26%20Training
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- ACP & T
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Commissaire adjoint, Personnel & formation
1, fiche 59, Français, Commissaire%20adjoint%2C%20Personnel%20%26%20formation
nom masculin et féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- CAPF 1, fiche 59, Français, CAPF
nom masculin et féminin
Fiche 59, Les synonymes, Français
- CAP&F 1, fiche 59, Français, CAP%26F
nom masculin et féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- CAP & F
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1996-11-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Program Measurement 1, fiche 60, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Program%20Measurement
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Commissaire adjoint, Évaluation des programmes
1, fiche 60, Français, Commissaire%20adjoint%2C%20%C3%89valuation%20des%20programmes
nom masculin et féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- CAEP 1, fiche 60, Français, CAEP
nom masculin et féminin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1996-06-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Government Positions
- Foreign Trade
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Minister, International Business Development and Chief Trade Commissioner 1, fiche 61, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%2C%20International%20Business%20Development%20and%20Chief%20Trade%20Commissioner
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Commerce extérieur
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Sous-ministre adjoint, Secteur de la promotion du Commerce international et délégué commercial en chef
1, fiche 61, Français, Sous%2Dministre%20adjoint%2C%20Secteur%20de%20la%20promotion%20du%20Commerce%20international%20et%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20commercial%20en%20chef
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1996-05-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Position Titles
- Communication (Public Relations)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Commissioner Communications 1, fiche 62, Anglais, Assistant%20Deputy%20Commissioner%20Communications
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de postes
- Communications (Relations publiques)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Sous-commissaire adjoint - Communications 1, fiche 62, Français, Sous%2Dcommissaire%20adjoint%20%2D%20Communications
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Au Service correctionnel du Canada, ministère du Solliciteur général. 2, fiche 62, Français, - Sous%2Dcommissaire%20adjoint%20%2D%20Communications
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1996-05-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Commissioner
1, fiche 63, Anglais, Assistant%20Deputy%20Commissioner
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
inmate programs - A/DCIP. 1, fiche 63, Anglais, - Assistant%20Deputy%20Commissioner
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- sous-commissaire adjoint
1, fiche 63, Français, sous%2Dcommissaire%20adjoint
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Programmes pour les détenus. 1, fiche 63, Français, - sous%2Dcommissaire%20adjoint
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1996-04-02
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Government Positions
- Operations Research and Management
- Penal Administration
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Commissioner, Planning & Management Services 1, fiche 64, Anglais, Assistant%20Deputy%20Commissioner%2C%20Planning%20%26%20Management%20Services
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- ADCPMS 1, fiche 64, Anglais, ADCPMS
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Recherche et gestion opérationnelles
- Administration pénitentiaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Sous-commissaire adjoint, Planification et Services de gestion
1, fiche 64, Français, Sous%2Dcommissaire%20adjoint%2C%20Planification%20et%20Services%20de%20gestion
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Établissement pénitentiaire. 1, fiche 64, Français, - Sous%2Dcommissaire%20adjoint%2C%20Planification%20et%20Services%20de%20gestion
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Source : Centre psychiatrique régional. 1, fiche 64, Français, - Sous%2Dcommissaire%20adjoint%2C%20Planification%20et%20Services%20de%20gestion
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1996-04-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Correctional Policy and Corporate Planning 1, fiche 65, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Correctional%20Policy%20and%20Corporate%20Planning
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- ACCPCP 1, fiche 65, Anglais, ACCPCP
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source : CSC [Correctional Service of Canada]. 1, fiche 65, Anglais, - Assistant%20Commissioner%2C%20Correctional%20Policy%20and%20Corporate%20Planning
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Commissaire adjoint, Politiques correctionnelles et Planification organisationnelle
1, fiche 65, Français, Commissaire%20adjoint%2C%20Politiques%20correctionnelles%20et%20Planification%20organisationnelle
nom masculin et féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1995-10-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Accountability and Performance Measurement 1, fiche 66, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Accountability%20and%20Performance%20Measurement
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Accountability and Performance Measurement was replaced in 1997 by Performance Assurance, managed by a Director General 1, fiche 66, Anglais, - Assistant%20Commissioner%2C%20Accountability%20and%20Performance%20Measurement
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Commissaire adjoint, Imputabilité et mesure du rendement
1, fiche 66, Français, Commissaire%20adjoint%2C%20Imputabilit%C3%A9%20et%20mesure%20du%20rendement
nom masculin et féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- CAIMR 1, fiche 66, Français, CAIMR
nom masculin et féminin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Au début de 1997, le secteur Imputabilité et mesure du rendement a été remplacé par Évaluation du rendement et est devenu une direction générale. 1, fiche 66, Français, - Commissaire%20adjoint%2C%20Imputabilit%C3%A9%20et%20mesure%20du%20rendement
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1995-09-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Correctional Research and Development 1, fiche 67, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Correctional%20Research%20and%20Development
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Research is now managed by a Director General reporting to the Assistant Commissioner, Corporate Development. 1, fiche 67, Anglais, - Assistant%20Commissioner%2C%20Correctional%20Research%20and%20Development
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Commissaire adjoint, Recherche et développement correctionnels
1, fiche 67, Français, Commissaire%20adjoint%2C%20Recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20correctionnels
nom masculin et féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- CARDC 1, fiche 67, Français, CARDC
nom masculin et féminin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le secteur Recherche est maintenant une direction générale relevant du commissaire adjoint, Développement organisationnel. 1, fiche 67, Français, - Commissaire%20adjoint%2C%20Recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20correctionnels
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1995-09-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Position Titles
- Police
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner
1, fiche 68, Anglais, Assistant%20Commissioner
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de postes
- Police
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Commissaire adjoint
1, fiche 68, Français, Commissaire%20adjoint
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel du Canada 1, fiche 68, Français, - Commissaire%20adjoint
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Statistical Surveys
- Census
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Census Commissioner Administrative Assistant 1, fiche 69, Anglais, Census%20Commissioner%20Administrative%20Assistant
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Recensement
Fiche 69, La vedette principale, Français
- adjoint administratif au commissaire au recensement
1, fiche 69, Français, adjoint%20administratif%20au%20commissaire%20au%20recensement
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1993-11-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Position Titles
- Penal Administration
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Correctional Programs and Operations
1, fiche 70, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Correctional%20Programs%20and%20Operations
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration pénitentiaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Commissaire adjoint, Programmes et opérations correctionnels 1, fiche 70, Français, Commissaire%20adjoint%2C%20Programmes%20et%20op%C3%A9rations%20correctionnels
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1991-06-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Position Titles
- Penal Administration
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Corporate Management 1, fiche 71, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Corporate%20Management
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration pénitentiaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Commissaire adjoint, Gestion intégrée 1, fiche 71, Français, Commissaire%20adjoint%2C%20Gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1990-03-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Communications and Corporate Development 1, fiche 72, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Communications%20and%20Corporate%20Development
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Commissaire adjoint, Communications et développement organisationnel
1, fiche 72, Français, Commissaire%20adjoint%2C%20Communications%20et%20d%C3%A9veloppement%20organisationnel
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général. 1, fiche 72, Français, - Commissaire%20adjoint%2C%20Communications%20et%20d%C3%A9veloppement%20organisationnel
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1989-05-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Position Titles
- Auditing (Accounting)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Audit and Investigations 1, fiche 73, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Audit%20and%20Investigations
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de postes
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Commissaire adjoint de la Vérification interne et des enquêtes 1, fiche 73, Français, Commissaire%20adjoint%20de%20la%20V%C3%A9rification%20interne%20et%20des%20enqu%C3%AAtes
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1988-09-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Executive Services 1, fiche 74, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Executive%20Services
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Previously called: Executive Secretary. 1, fiche 74, Anglais, - Assistant%20Commissioner%2C%20Executive%20Services
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Commissaire adjoint des Services à la haute direction
1, fiche 74, Français, Commissaire%20adjoint%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20haute%20direction
nom masculin et féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
N'existe plus à partir de 1997. 1, fiche 74, Français, - Commissaire%20adjoint%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20haute%20direction
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Position Titles
- Penal Administration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Senior Assistant Commissioner 1, fiche 75, Anglais, Senior%20Assistant%20Commissioner
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration pénitentiaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Premier sous-commissaire 1, fiche 75, Français, Premier%20sous%2Dcommissaire
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Customs and Excise
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- assistant commissioner of excise 1, fiche 76, Anglais, assistant%20commissioner%20of%20excise
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Douanes et accise
Fiche 76, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint de l'accise
1, fiche 76, Français, commissaire%20adjoint%20de%20l%27accise
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Occupation Names
- Management Operations
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- assistant chief commissioner 1, fiche 77, Anglais, assistant%20chief%20commissioner
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Opérations de la gestion
Fiche 77, La vedette principale, Français
- commissaire en chef adjoint 1, fiche 77, Français, commissaire%20en%20chef%20adjoint
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- assistant deputy commissioner 1, fiche 78, Anglais, assistant%20deputy%20commissioner
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 78, La vedette principale, Français
- assistant-commissaire adjoint
1, fiche 78, Français, assistant%2Dcommissaire%20adjoint
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


