TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASSISTANT COOK [10 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Restaurant Industry
  • Hotel Industry
DEF

[One who helps] workers engaged in preparing food for hotels, restaurants, and similar establishments ...

OBS

French terms that describe techniques, dishes and members of the kitchen brigade are well established in the English culinary vocabulary even though English equivalents exist.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Restauration
  • Hôtellerie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Restaurante (Industria)
  • Hotelería
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Restaurant Industry
  • Hotel Industry
CONT

... the assistant vegetable cook may wash, peel, and trim vegetables.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Restauration
  • Hôtellerie
CONT

Les services annexes (lavage de la vaisselle et des accessoires) sont composés par le plongeur de batterie [...], l'argentier, le vaisselier, les garçons de cuisine et, éventuellement, le légumier, chargé uniquement de l'épluchage des légumes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2017-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

cuisinier subalterne et aide-cuisinier; cuisinière subalterne et aide-cuisinière : titres à éviter, car «aide-cuisinier» (ou «aide-cuisinière») est plutôt l'équivalent de «cook assistant».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Pulp and Paper

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pâtes et papier
DEF

Dans l'atelier de préparation de pâte chimique, personne chargée d'assister le conducteur de lessiveur.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cooking and Gastronomy

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cuisine et gastronomie
OBS

SCSTD01.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1981-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hotel Industry (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Hôtellerie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1981-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hotel Industry (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Hôtellerie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1981-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hotel Industry (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Hôtellerie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :