TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSISTANT DEPUTY MINISTER INTERDEPARTMENTAL WORKING GROUP CONTINGENCY PLANNING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Minister Interdepartmental Working Group for year 2000 Contingency Planning
1, fiche 1, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%20Interdepartmental%20Working%20Group%20for%20year%202000%20Contingency%20Planning
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ADM IWG Y2K CP 1, fiche 1, Anglais, ADM%20IWG%20Y2K%20CP
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail interministériel des Sous-ministres adjoints sur la planification de contingence pour l'an 2000
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20des%20Sous%2Dministres%20adjoints%20sur%20la%20planification%20de%20contingence%20pour%20l%27an%202000
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- GTI SMA PC A2K 1, fiche 1, Français, GTI%20SMA%20PC%20A2K
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ADM Interdepartmental Working Group on Contingency Planning 1, fiche 2, Anglais, ADM%20Interdepartmental%20Working%20Group%20on%20Contingency%20Planning
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ADM: Assistant Deputy Minister. 2, fiche 2, Anglais, - ADM%20Interdepartmental%20Working%20Group%20on%20Contingency%20Planning
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Deputy Minister Interdepartmental Working Group on Contingency Planning
- ADM Inter-departmental Working Group on Contingency Planning
- Assistant Deputy Minister Inter-departmental Working Group on Contingency Planning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de travail interministériel des SMA sur la planification d'urgence
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20des%20SMA%20sur%20la%20planification%20d%27urgence
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Comité du Conseil du Trésor. 2, fiche 2, Français, - Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20des%20SMA%20sur%20la%20planification%20d%27urgence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
SMA : sous-ministre adjoint. 2, fiche 2, Français, - Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20des%20SMA%20sur%20la%20planification%20d%27urgence
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail interministériel des sous-ministres adjoints sur la planification d'urgence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


