TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASSISTANT DEPUTY REGISTRAR [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Occupation Names (General)
OBS

The members of the public service employed in the following positions in the Motor Vehicles Branch are appointed as assistant deputy registrars of motor vehicles: (a) registration supervisor; (b) licensing supervisor ...

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Les membres de la fonction publique de la Direction des véhicules automobiles employés dans les postes suivants sont nommés sous-registraires adjoints des véhicules automobiles : a) superviseur, immatriculation des véhicules; b) superviseur, délivrance de permis [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Federal Administration
OBS

Consumer and Corporate Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration fédérale
OBS

Consommation et Corporations Canada.

OBS

Renseignement obtenu du bureau du Sous-registraire général adjoint.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :