TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSISTANT DEPUTY SOLICITOR GENERAL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Senior Assistant Deputy Solicitor General 1, fiche 1, Anglais, Senior%20Assistant%20Deputy%20Solicitor%20General
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-solliciteur général adjoint principal
1, fiche 1, Français, sous%2Dsolliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20principal
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Vicesolicitador General Adjunto Principal de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Vicesolicitador%20General%20Adjunto%20Principal%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Positions
- National and International Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Solicitor General, Policing and Security 1, fiche 2, Anglais, Assistant%20Deputy%20Solicitor%20General%2C%20Policing%20and%20Security
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sous-solliciteur général adjoint, Police et sécurité nationale
1, fiche 2, Français, Sous%2Dsolliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%2C%20Police%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Positions
- Aboriginal Law
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Solicitor General, Aboriginal Policing and Corrections 1, fiche 3, Anglais, Assistant%20Deputy%20Solicitor%20General%2C%20Aboriginal%20Policing%20and%20Corrections
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit autochtone
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Sous-solliciteur général adjoint, Police des Autochtones et affaires correctionnelles
1, fiche 3, Français, Sous%2Dsolliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%2C%20Police%20des%20Autochtones%20et%20affaires%20correctionnelles
non officiel, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le sous-solliciteur général adjoint est responsable à la fois de la Police des Autochtones et des affaires correctionnelles. 1, fiche 3, Français, - Sous%2Dsolliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%2C%20Police%20des%20Autochtones%20et%20affaires%20correctionnelles
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Minister to the Solicitor General 1, fiche 4, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%20to%20the%20Solicitor%20General
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ontario. 1, fiche 4, Anglais, - Assistant%20Deputy%20Minister%20to%20the%20Solicitor%20General
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Sous-ministre adjoint au solliciteur général 1, fiche 4, Français, Sous%2Dministre%20adjoint%20au%20solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ontario. 1, fiche 4, Français, - Sous%2Dministre%20adjoint%20au%20solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- administrative assistant to deputy solicitor general 1, fiche 5, Anglais, administrative%20assistant%20to%20deputy%20solicitor%20general
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- adjoint administratif au solliciteur général adjoint
1, fiche 5, Français, adjoint%20administratif%20au%20solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position Titles
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Solicitor General 1, fiche 6, Anglais, Assistant%20Deputy%20Solicitor%20General
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Deputy Solicitor General Assistant 1, fiche 6, Anglais, Deputy%20Solicitor%20General%20Assistant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Sous-adjoint au Solliciteur général 1, fiche 6, Français, Sous%2Dadjoint%20au%20Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


