TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSISTANT DIRECTOR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Intelligence (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Assistant Director General Intelligence and Security for Supplementary Radio
1, fiche 1, Anglais, Assistant%20Director%20General%20Intelligence%20and%20Security%20for%20Supplementary%20Radio
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ADGIS (SR) 1, fiche 1, Anglais, ADGIS%20%28SR%29
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Adjoint au Directeur général - Renseignement et sécurité (Réseau radio supplémentaire)
1, fiche 1, Français, Adjoint%20au%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Renseignement%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%28R%C3%A9seau%20radio%20suppl%C3%A9mentaire%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ADGRS (RS) 1, fiche 1, Français, ADGRS%20%28RS%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- education programs assistant director
1, fiche 2, Anglais, education%20programs%20assistant%20director
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- education programmes assistant director
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directeur adjoint des programmes d'enseignement
1, fiche 2, Français, directeur%20adjoint%20des%20programmes%20d%27enseignement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- directrice adjointe des programmes d'enseignement 1, fiche 2, Français, directrice%20adjointe%20des%20programmes%20d%27enseignement
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- assistant director of school services
1, fiche 3, Anglais, assistant%20director%20of%20school%20services
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- directeur adjoint des services scolaires
1, fiche 3, Français, directeur%20adjoint%20des%20services%20scolaires
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- directrice adjointe des services scolaires 1, fiche 3, Français, directrice%20adjointe%20des%20services%20scolaires
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- urban planning and development assistant director-government services
1, fiche 4, Anglais, urban%20planning%20and%20development%20assistant%20director%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- directeur adjoint de la planification et du développement urbains - services gouvernementaux
1, fiche 4, Français, directeur%20adjoint%20de%20la%20planification%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20urbains%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- directrice adjointe de la planification et du développement urbains - services gouvernementaux 1, fiche 4, Français, directrice%20adjointe%20de%20la%20planification%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20urbains%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stage assistant director
1, fiche 5, Anglais, stage%20assistant%20director
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- directeur adjoint de plateau
1, fiche 5, Français, directeur%20adjoint%20de%20plateau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- directrice adjointe de plateau 1, fiche 5, Français, directrice%20adjointe%20de%20plateau
correct, nom féminin
- directeur adjoint de scène 1, fiche 5, Français, directeur%20adjoint%20de%20sc%C3%A8ne
correct, nom masculin
- directrice adjointe de scène 1, fiche 5, Français, directrice%20adjointe%20de%20sc%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-02-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- assistant director of historical park
1, fiche 6, Anglais, assistant%20director%20of%20historical%20park
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- historical park assistant director 1, fiche 6, Anglais, historical%20park%20assistant%20director
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- directeur adjoint de parc historique
1, fiche 6, Français, directeur%20adjoint%20de%20parc%20historique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- directrice adjointe de parc historique 1, fiche 6, Français, directrice%20adjointe%20de%20parc%20historique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-02-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- assistant museum director
1, fiche 7, Anglais, assistant%20museum%20director
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- museum assistant director 1, fiche 7, Anglais, museum%20assistant%20director
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- directeur adjoint de musée
1, fiche 7, Français, directeur%20adjoint%20de%20mus%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- directrice adjointe de musée 1, fiche 7, Français, directrice%20adjointe%20de%20mus%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-02-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- assistant director of archives
1, fiche 8, Anglais, assistant%20director%20of%20archives
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- directeur adjoint des archives
1, fiche 8, Français, directeur%20adjoint%20des%20archives
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- directrice adjointe des archives 1, fiche 8, Français, directrice%20adjointe%20des%20archives
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-02-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- art gallery assistant director
1, fiche 9, Anglais, art%20gallery%20assistant%20director
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- art gallery manager assistant 1, fiche 9, Anglais, art%20gallery%20manager%20assistant
correct
- assistant art gallery director 1, fiche 9, Anglais, assistant%20art%20gallery%20director
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- directeur adjoint de galerie d'art
1, fiche 9, Français, directeur%20adjoint%20de%20galerie%20d%27art
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- directrice adjointe de galerie d'art 1, fiche 9, Français, directrice%20adjointe%20de%20galerie%20d%27art
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- assistant director-motion pictures, broadcasting and performing arts
1, fiche 10, Anglais, assistant%20director%2Dmotion%20pictures%2C%20broadcasting%20and%20performing%20arts
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aide-réalisateur - cinéma, radiotélédiffusion, spectacles et arts de la scène
1, fiche 10, Français, aide%2Dr%C3%A9alisateur%20%2D%20cin%C3%A9ma%2C%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion%2C%20spectacles%20et%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- aide-réalisatrice - cinéma, radiotélédiffusion, spectacles et arts de la scène 1, fiche 10, Français, aide%2Dr%C3%A9alisatrice%20%2D%20cin%C3%A9ma%2C%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion%2C%20spectacles%20et%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- aide réalisateur - cinéma, radiotélédiffusion, spectacles et arts de la scène
- aide réalisatrice - cinéma, radiotélédiffusion, spectacles et arts de la scène
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- assistant director
1, fiche 11, Anglais, assistant%20director
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- assistant réalisateur
1, fiche 11, Français, assistant%20r%C3%A9alisateur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- assistante réalisatrice 1, fiche 11, Français, assistante%20r%C3%A9alisatrice
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Assistant Director
1, fiche 12, Anglais, Assistant%20Director
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- directeur adjoint
1, fiche 12, Français, directeur%20adjoint
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- directrice adjointe 1, fiche 12, Français, directrice%20adjointe
nom féminin
- dir. adj. 1, fiche 12, Français, dir%2E%20adj%2E
nom masculin et féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-01-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- assistant director of nursing
1, fiche 13, Anglais, assistant%20director%20of%20nursing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- assistant director of nursing services 1, fiche 13, Anglais, assistant%20director%20of%20nursing%20services
correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- directeur adjoint des services infirmiers
1, fiche 13, Français, directeur%20adjoint%20des%20services%20infirmiers
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- directrice adjointe des services infirmiers 1, fiche 13, Français, directrice%20adjointe%20des%20services%20infirmiers
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- assistant funeral director
1, fiche 14, Anglais, assistant%20funeral%20director
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- directeur adjoint de funérailles
1, fiche 14, Français, directeur%20adjoint%20de%20fun%C3%A9railles
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- directrice adjointe de funérailles 1, fiche 14, Français, directrice%20adjointe%20de%20fun%C3%A9railles
correct, nom féminin
- directeur adjoint de pompes funèbres 1, fiche 14, Français, directeur%20adjoint%20de%20pompes%20fun%C3%A8bres
correct, nom masculin
- directrice adjointe de pompes funèbres 1, fiche 14, Français, directrice%20adjointe%20de%20pompes%20fun%C3%A8bres
correct, nom féminin
- entrepreneur adjoint de pompes funèbres 1, fiche 14, Français, entrepreneur%20adjoint%20de%20pompes%20fun%C3%A8bres
correct, nom masculin
- entrepreneuse adjointe de pompes funèbres 1, fiche 14, Français, entrepreneuse%20adjointe%20de%20pompes%20fun%C3%A8bres
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- special education services assistant director
1, fiche 15, Anglais, special%20education%20services%20assistant%20director
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- directeur adjoint des services d'éducation spécialisée
1, fiche 15, Français, directeur%20adjoint%20des%20services%20d%27%C3%A9ducation%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- directrice adjointe des services d'éducation spécialisée 1, fiche 15, Français, directrice%20adjointe%20des%20services%20d%27%C3%A9ducation%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- programs evaluation assistant director-education
1, fiche 16, Anglais, programs%20evaluation%20assistant%20director%2Deducation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- programmes evaluation assistant director-education
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- directeur adjoint de l'évaluation des programmes - enseignement
1, fiche 16, Français, directeur%20adjoint%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%20%2D%20enseignement
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- directrice adjointe de l'évaluation des programmes - enseignement 1, fiche 16, Français, directrice%20adjointe%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%20%2D%20enseignement
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- assistant director of school services-public administration
1, fiche 17, Anglais, assistant%20director%20of%20school%20services%2Dpublic%20administration
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- directeur adjoint des services aux écoles - administration publique
1, fiche 17, Français, directeur%20adjoint%20des%20services%20aux%20%C3%A9coles%20%2D%20administration%20publique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- directrice adjointe des services aux écoles - administration publique 1, fiche 17, Français, directrice%20adjointe%20des%20services%20aux%20%C3%A9coles%20%2D%20administration%20publique
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- university research assistant director
1, fiche 18, Anglais, university%20research%20assistant%20director
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- directeur adjoint de la recherche universitaire
1, fiche 18, Français, directeur%20adjoint%20de%20la%20recherche%20universitaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- directrice adjointe de la recherche universitaire 1, fiche 18, Français, directrice%20adjointe%20de%20la%20recherche%20universitaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- educational programs support assistant director
1, fiche 19, Anglais, educational%20programs%20support%20assistant%20director
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- educational programmes support assistant director
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- directeur adjoint du soutien des programmes d'enseignement
1, fiche 19, Français, directeur%20adjoint%20du%20soutien%20des%20programmes%20d%27enseignement
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- directrice adjointe du soutien des programmes d'enseignement 1, fiche 19, Français, directrice%20adjointe%20du%20soutien%20des%20programmes%20d%27enseignement
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- language programs assistant director
1, fiche 20, Anglais, language%20programs%20assistant%20director
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- language programmes assistant director
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- directeur adjoint des programmes de langues
1, fiche 20, Français, directeur%20adjoint%20des%20programmes%20de%20langues
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- directrice adjointe des programmes de langues 1, fiche 20, Français, directrice%20adjointe%20des%20programmes%20de%20langues
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- education programs assistant director-public administration
1, fiche 21, Anglais, education%20programs%20assistant%20director%2Dpublic%20administration
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- education programmes assistant director-public administration
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- directeur adjoint des programmes d'enseignement - administration publique
1, fiche 21, Français, directeur%20adjoint%20des%20programmes%20d%27enseignement%20%2D%20administration%20publique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- directrice adjointe des programmes d'enseignement - administration publique 1, fiche 21, Français, directrice%20adjointe%20des%20programmes%20d%27enseignement%20%2D%20administration%20publique
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- economic policy analysis assistant director-government services
1, fiche 22, Anglais, economic%20policy%20analysis%20assistant%20director%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- directeur adjoint de l'analyse des politiques économiques - services gouvernementaux
1, fiche 22, Français, directeur%20adjoint%20de%20l%27analyse%20des%20politiques%20%C3%A9conomiques%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- directrice adjointe de l'analyse des politiques économiques - services gouvernementaux 1, fiche 22, Français, directrice%20adjointe%20de%20l%27analyse%20des%20politiques%20%C3%A9conomiques%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- international trade policy assistant director-government services
1, fiche 23, Anglais, international%20trade%20policy%20assistant%20director%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- directeur adjoint des politiques commerciales internationales - services gouvernementaux
1, fiche 23, Français, directeur%20adjoint%20des%20politiques%20commerciales%20internationales%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- directrice adjointe des politiques commerciales internationales - services gouvernementaux 1, fiche 23, Français, directrice%20adjointe%20des%20politiques%20commerciales%20internationales%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-08-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- social programs assistant director-government services
1, fiche 24, Anglais, social%20programs%20assistant%20director%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- social programmes assistant director-government services
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- directeur adjoint des programmes sociaux - services gouvernementaux
1, fiche 24, Français, directeur%20adjoint%20des%20programmes%20sociaux%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- directrice adjointe des programmes sociaux - services gouvernementaux 1, fiche 24, Français, directrice%20adjointe%20des%20programmes%20sociaux%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-08-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- health programs assistant director-government services
1, fiche 25, Anglais, health%20programs%20assistant%20director%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- directeur adjoint des programmes de santé - services gouvernementaux
1, fiche 25, Français, directeur%20adjoint%20des%20programmes%20de%20sant%C3%A9%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- directrice adjointe des programmes de santé - services gouvernementaux 1, fiche 25, Français, directrice%20adjointe%20des%20programmes%20de%20sant%C3%A9%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- assistant executive director
1, fiche 26, Anglais, assistant%20executive%20director
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
An assistant executive director provides confidential and high-level support to the office of the chief executive officer ... 2, fiche 26, Anglais, - assistant%20executive%20director
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
Fiche 26, La vedette principale, Français
- directeur administratif adjoint
1, fiche 26, Français, directeur%20administratif%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- directrice administrative adjointe 2, fiche 26, Français, directrice%20administrative%20adjointe
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-06-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Executive Assistant to the Director General
1, fiche 27, Anglais, Executive%20Assistant%20to%20the%20Director%20General
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Executive Assistant to the DG
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- adjoint de direction au directeur général
1, fiche 27, Français, adjoint%20de%20direction%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- adjointe de direction au directeur général 1, fiche 27, Français, adjointe%20de%20direction%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- adjoint de direction au DG
- adjointe de direction au DG
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- assistant executive director-health, education, social and community services and membership organizations
1, fiche 28, Anglais, assistant%20executive%20director%2Dhealth%2C%20education%2C%20social%20and%20community%20services%20and%20membership%20organizations
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- directeur administratif adjoint - santé, enseignement, services communautaires et sociaux et associations mutuelles
1, fiche 28, Français, directeur%20administratif%20adjoint%20%2D%20sant%C3%A9%2C%20enseignement%2C%20services%20communautaires%20et%20sociaux%20et%20associations%20mutuelles
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- directrice administrative adjointe - santé, enseignement, services communautaires et sociaux et associations mutuelles 1, fiche 28, Français, directrice%20administrative%20adjointe%20%2D%20sant%C3%A9%2C%20enseignement%2C%20services%20communautaires%20et%20sociaux%20et%20associations%20mutuelles
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2022-05-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- assistant executive director-goods production, utilities, transportation and construction
1, fiche 29, Anglais, assistant%20executive%20director%2Dgoods%20production%2C%20utilities%2C%20transportation%20and%20construction
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- directeur administratif adjoint - production de biens, services publics, transport et construction
1, fiche 29, Français, directeur%20administratif%20adjoint%20%2D%20production%20de%20biens%2C%20services%20publics%2C%20transport%20et%20construction
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- directrice administrative adjointe - production de biens, services publics, transport et construction 1, fiche 29, Français, directrice%20administrative%20adjointe%20%2D%20production%20de%20biens%2C%20services%20publics%2C%20transport%20et%20construction
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-04-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Assistant Director, Financial Management 1, fiche 30, Anglais, Assistant%20Director%2C%20Financial%20Management
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- directeur adjoint de la Gestion financière
1, fiche 30, Français, directeur%20adjoint%20de%20la%20Gestion%20financi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- directrice adjointe de la Gestion financière 1, fiche 30, Français, directrice%20adjointe%20de%20la%20Gestion%20financi%C3%A8re
nom féminin
- directeur adjoint, Gestion financière 1, fiche 30, Français, directeur%20adjoint%2C%20Gestion%20financi%C3%A8re
nom masculin
- directrice adjointe, Gestion financière 1, fiche 30, Français, directrice%20adjointe%2C%20Gestion%20financi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- assistant executive director-financial, communications and other business services
1, fiche 31, Anglais, assistant%20executive%20director%2Dfinancial%2C%20communications%20and%20other%20business%20services
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- directeur administratif adjoint - services financiers, communications et autres services aux entreprises
1, fiche 31, Français, directeur%20administratif%20adjoint%20%2D%20services%20financiers%2C%20communications%20et%20autres%20services%20aux%20entreprises
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- directrice administrative adjointe - services financiers, communications et autres services aux entreprises 1, fiche 31, Français, directrice%20administrative%20adjointe%20%2D%20services%20financiers%2C%20communications%20et%20autres%20services%20aux%20entreprises
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- assistant executive director-government services
1, fiche 32, Anglais, assistant%20executive%20director%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- directeur administratif adjoint - services gouvernementaux
1, fiche 32, Français, directeur%20administratif%20adjoint%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- directrice administrative adjointe - services gouvernementaux 1, fiche 32, Français, directrice%20administrative%20adjointe%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- assistant general director-government services
1, fiche 33, Anglais, assistant%20general%20director%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- directeur général adjoint - services gouvernementaux
1, fiche 33, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- directrice générale adjointe - services gouvernementaux 1, fiche 33, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20adjointe%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2022-04-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Administrative Assistant to the Director General, National Aboriginal Policing Services 1, fiche 34, Anglais, Administrative%20Assistant%20to%20the%20Director%20General%2C%20National%20Aboriginal%20Policing%20Services
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Admin Assist to the DG, NAPS 1, fiche 34, Anglais, Admin%20Assist%20to%20the%20DG%2C%20NAPS
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- adjoint administratif au directeur général des Services nationaux de police autochtones
1, fiche 34, Français, adjoint%20administratif%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Services%20nationaux%20de%20police%20autochtones
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- adjointe administrative au directeur général des Services nationaux de police autochtones 1, fiche 34, Français, adjointe%20administrative%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Services%20nationaux%20de%20police%20autochtones
nom féminin
- adj. adm. au DG, SNPA 1, fiche 34, Français, adj%2E%20adm%2E%20au%20DG%2C%20SNPA
nom masculin et féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Deputy Assistant Director
1, fiche 35, Anglais, Deputy%20Assistant%20Director
correct, OTAN
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- DAD 2, fiche 35, Anglais, DAD
correct, OTAN
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Deputy Assistant Director; DAD: designations to be used by NATO. 3, fiche 35, Anglais, - Deputy%20Assistant%20Director
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- directeur adjoint délégué
1, fiche 35, Français, directeur%20adjoint%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 35, Les abréviations, Français
- DAD 2, fiche 35, Français, DAD
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
directeur adjoint délégué; DAD : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 35, Français, - directeur%20adjoint%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2021-05-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Assistant Staff Relations Representative Program Director 1, fiche 36, Anglais, Assistant%20Staff%20Relations%20Representative%20Program%20Director
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Assistant SRRP Director 1, fiche 36, Anglais, Assistant%20SRRP%20Director
- Staff Relations Program NCO 1, fiche 36, Anglais, Staff%20Relations%20Program%20NCO
ancienne désignation
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 36, Anglais, - Assistant%20Staff%20Relations%20Representative%20Program%20Director
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Staff Relations Representative Programme Director
- Assistant Staff Relations Representatives Program Director
- Assistant Staff Relations Representatives Programme Director
- Staff Relations Programme NCO
- Staff Relations Program Non-Commissioned Officer
- Staff Relations Programme Non-Commissioned Officer
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- directeur adjoint du Programme des représentants des relations fonctionnelles
1, fiche 36, Français, directeur%20adjoint%20du%20Programme%20des%20repr%C3%A9sentants%20des%20relations%20fonctionnelles
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- directrice adjointe du Programme des représentants des relations fonctionnelles 1, fiche 36, Français, directrice%20adjointe%20du%20Programme%20des%20repr%C3%A9sentants%20des%20relations%20fonctionnelles
nom féminin
- directeur adjoint du PRRF 1, fiche 36, Français, directeur%20adjoint%20du%20PRRF
nom masculin
- directrice adjointe du PRRF 1, fiche 36, Français, directrice%20adjointe%20du%20PRRF
nom féminin
- s.-off. du Programme des relations fonctionnelles 1, fiche 36, Français, s%2E%2Doff%2E%20du%20Programme%20des%20relations%20fonctionnelles
ancienne désignation, nom masculin et féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
s.-off. : sous-officier; sous-officière. 1, fiche 36, Français, - directeur%20adjoint%20du%20Programme%20des%20repr%C3%A9sentants%20des%20relations%20fonctionnelles
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- sous-officier du Programme des relations fonctionnelles
- sous-officière du Programme des relations fonctionnelles
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- health programs assistant director
1, fiche 37, Anglais, health%20programs%20assistant%20director
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- health programmes assistant director
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 37, La vedette principale, Français
- directeur adjoint des programmes de santé
1, fiche 37, Français, directeur%20adjoint%20des%20programmes%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- directrice adjointe des programmes de santé 1, fiche 37, Français, directrice%20adjointe%20des%20programmes%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- director adjunto de programas de salud
1, fiche 37, Espagnol, director%20adjunto%20de%20programas%20de%20salud
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- directora adjunto de programas de salud 1, fiche 37, Espagnol, directora%20adjunto%20de%20programas%20de%20salud
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- assistant regional director
1, fiche 38, Anglais, assistant%20regional%20director
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- ARD 2, fiche 38, Anglais, ARD
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- assistant regional manager 3, fiche 38, Anglais, assistant%20regional%20manager
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Assistant regional director. [...] As a member of the regional management team, the successful candidate will take part in the development, communication and implementation of regional and provincial [visions], as well as strategic and operational plans. 4, fiche 38, Anglais, - assistant%20regional%20director
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- directeur régional adjoint
1, fiche 38, Français, directeur%20r%C3%A9gional%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- DRA 2, fiche 38, Français, DRA
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
- directrice régionale adjointe 1, fiche 38, Français, directrice%20r%C3%A9gionale%20adjointe
correct, nom féminin
- DRA 2, fiche 38, Français, DRA
correct, nom féminin
- DRA 2, fiche 38, Français, DRA
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- subgerente regional
1, fiche 38, Espagnol, subgerente%20regional
correct, nom masculin et féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- subdirector regional 2, fiche 38, Espagnol, subdirector%20regional
correct, nom masculin
- subdirectora regional 2, fiche 38, Espagnol, subdirectora%20regional
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2019-03-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Assistant Director, Strategic Accommodation 1, fiche 39, Anglais, Assistant%20Director%2C%20Strategic%20Accommodation
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Director, Strategic Accommodations
- Assistant Director, Strategic Accommodation Planning
- Assistant Director, Strategic Accommodations Planning
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- directeur adjoint de la Planification stratégique des locaux
1, fiche 39, Français, directeur%20adjoint%20de%20la%20Planification%20strat%C3%A9gique%20des%20locaux
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- directrice adjointe de la Planification stratégique des locaux 1, fiche 39, Français, directrice%20adjointe%20de%20la%20Planification%20strat%C3%A9gique%20des%20locaux
nom féminin
- directeur adjoint, Planification stratégique des locaux 1, fiche 39, Français, directeur%20adjoint%2C%20Planification%20strat%C3%A9gique%20des%20locaux
nom masculin
- directrice adjointe, Planification stratégique des locaux 1, fiche 39, Français, directrice%20adjointe%2C%20Planification%20strat%C3%A9gique%20des%20locaux
nom féminin
- directeur adjoint des Plans stratégiques d'aménagement 1, fiche 39, Français, directeur%20adjoint%20des%20Plans%20strat%C3%A9giques%20d%27am%C3%A9nagement
à éviter, voir observation, nom masculin
- directrice adjointe des Plans stratégiques d'aménagement 1, fiche 39, Français, directrice%20adjointe%20des%20Plans%20strat%C3%A9giques%20d%27am%C3%A9nagement
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
directeur adjoint des Plans stratégiques d'aménagement; directrice adjointe des Plans stratégiques d'aménagement : titres à éviter, car «plan d'aménagement» est plutôt l'équivalent de «fit-up plan». 1, fiche 39, Français, - directeur%20adjoint%20de%20la%20Planification%20strat%C3%A9gique%20des%20locaux
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2018-05-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Exhibitions (Arts and Culture)
- Museums
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- art gallery assistant director
1, fiche 40, Anglais, art%20gallery%20assistant%20director
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- art gallery manager assistant 1, fiche 40, Anglais, art%20gallery%20manager%20assistant
correct
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Expositions (Arts et Culture)
- Muséologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- directeur adjoint de galerie d'art
1, fiche 40, Français, directeur%20adjoint%20de%20galerie%20d%27art
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- directrice adjointe de galerie d'art 1, fiche 40, Français, directrice%20adjointe%20de%20galerie%20d%27art
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2018-04-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Records Management (Management)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- assistant director of archives
1, fiche 41, Anglais, assistant%20director%20of%20archives
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- directeur adjoint des archives
1, fiche 41, Français, directeur%20adjoint%20des%20archives
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- directrice adjointe des archives 1, fiche 41, Français, directrice%20adjointe%20des%20archives
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Supply (Military)
- Military Transportation
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Deputy Assistant Director of Supply and Transport, Siberia
1, fiche 42, Anglais, Deputy%20Assistant%20Director%20of%20Supply%20and%20Transport%2C%20Siberia
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Approvisionnement (Militaire)
- Transport militaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Deputy Assistant Director of Supply and Transport, Siberia
1, fiche 42, Français, Deputy%20Assistant%20Director%20of%20Supply%20and%20Transport%2C%20Siberia
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Sous-directeur adjoint, Approvisionnement et transport, Sibérie 2, fiche 42, Français, Sous%2Ddirecteur%20adjoint%2C%20Approvisionnement%20et%20transport%2C%20Sib%C3%A9rie
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Sous-directeur adjoint, Approvisionnement et transport, Sibérie : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 42, Français, - Deputy%20Assistant%20Director%20of%20Supply%20and%20Transport%2C%20Siberia
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2018-02-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Deputy Assistant Director of Medical Services, Siberia
1, fiche 43, Anglais, Deputy%20Assistant%20Director%20of%20Medical%20Services%2C%20Siberia
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Deputy Assistant Director of Medical Services, Siberia
1, fiche 43, Français, Deputy%20Assistant%20Director%20of%20Medical%20Services%2C%20Siberia
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Sous-directeur adjoint, Services de santé, Sibérie 2, fiche 43, Français, Sous%2Ddirecteur%20adjoint%2C%20Services%20de%20sant%C3%A9%2C%20Sib%C3%A9rie
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Sous-directeur adjoint, Services de santé, Sibérie : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 43, Français, - Deputy%20Assistant%20Director%20of%20Medical%20Services%2C%20Siberia
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2018-02-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Supply (Military)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Assistant Director of Ordnance Services, Siberia
1, fiche 44, Anglais, Assistant%20Director%20of%20Ordnance%20Services%2C%20Siberia
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Assistant Director of Ordnance Services, Siberia
1, fiche 44, Français, Assistant%20Director%20of%20Ordnance%20Services%2C%20Siberia
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Directeur adjoint, Services des magasins militaires, Sibérie 2, fiche 44, Français, Directeur%20adjoint%2C%20Services%20des%20magasins%20militaires%2C%20Sib%C3%A9rie
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Directeur adjoint, Services des magasins militaires, Sibérie : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 44, Français, - Assistant%20Director%20of%20Ordnance%20Services%2C%20Siberia
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-02-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
- Veterinary Medicine
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Assistant Director of Veterinary Services, Siberia
1, fiche 45, Anglais, Assistant%20Director%20of%20Veterinary%20Services%2C%20Siberia
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Médecine vétérinaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Assistant Director of Veterinary Services, Siberia
1, fiche 45, Français, Assistant%20Director%20of%20Veterinary%20Services%2C%20Siberia
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Directeur adjoint, Services vétérinaires, Sibérie 2, fiche 45, Français, Directeur%20adjoint%2C%20Services%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires%2C%20Sib%C3%A9rie
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Directeur adjoint, Services vétérinaires, Sibérie : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 45, Français, - Assistant%20Director%20of%20Veterinary%20Services%2C%20Siberia
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-02-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Assistant Director of Medical Services, Siberia
1, fiche 46, Anglais, Assistant%20Director%20of%20Medical%20Services%2C%20Siberia
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Assistant Director of Medical Services, Siberia
1, fiche 46, Français, Assistant%20Director%20of%20Medical%20Services%2C%20Siberia
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Directeur adjoint, Services de santé, Sibérie 2, fiche 46, Français, Directeur%20adjoint%2C%20Services%20de%20sant%C3%A9%2C%20Sib%C3%A9rie
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Directeur adjoint, Services de santé, Sibérie : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 46, Français, - Assistant%20Director%20of%20Medical%20Services%2C%20Siberia
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- economic policy analysis assistant director
1, fiche 47, Anglais, economic%20policy%20analysis%20assistant%20director
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- directeur adjoint de l'analyse des politiques économiques
1, fiche 47, Français, directeur%20adjoint%20de%20l%27analyse%20des%20politiques%20%C3%A9conomiques
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- directrice adjointe de l'analyse des politiques économiques 1, fiche 47, Français, directrice%20adjointe%20de%20l%27analyse%20des%20politiques%20%C3%A9conomiques
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-08-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- assistant director, personnel
1, fiche 48, Anglais, assistant%20director%2C%20personnel
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- assistant manager, personnel 2, fiche 48, Anglais, assistant%20manager%2C%20personnel
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du personnel
Fiche 48, La vedette principale, Français
- directeur adjoint du personnel
1, fiche 48, Français, directeur%20adjoint%20du%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- directrice adjointe du personnel 1, fiche 48, Français, directrice%20adjointe%20du%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
directeur adjoint du personnel; directrice adjointe du personnel : termes tirés du Mini-lexique d'appellations d'emploi juridiques, judiciaires et connexes, et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 48, Français, - directeur%20adjoint%20du%20personnel
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Occupation Names
- Social Security and Employment Insurance
- Federal Administration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Assistant Director of Unemployment Insurance 1, fiche 49, Anglais, Assistant%20Director%20of%20Unemployment%20Insurance
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Administration fédérale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Directeur adjoint de l'assurance-chômage
1, fiche 49, Français, Directeur%20adjoint%20de%20l%27assurance%2Dch%C3%B4mage
voir observation, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Bureau central, Commission d'assurance-chômage 1967 1, fiche 49, Français, - Directeur%20adjoint%20de%20l%27assurance%2Dch%C3%B4mage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Theatre and Opera
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- assistant director
1, fiche 50, Anglais, assistant%20director
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Théâtre et Opéra
Fiche 50, La vedette principale, Français
- assistant metteur en scène
1, fiche 50, Français, assistant%20metteur%20en%20sc%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- assistant du metteur en scène 2, fiche 50, Français, assistant%20du%20metteur%20en%20sc%C3%A8ne
correct, nom masculin
- assistante metteuse en scène 3, fiche 50, Français, assistante%20metteuse%20en%20sc%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
metteur en scène : Personne qui assure la réalisation [...] d'une œuvre dramatique. 2, fiche 50, Français, - assistant%20metteur%20en%20sc%C3%A8ne
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Director General Air Reserve Assistant
1, fiche 51, Anglais, Director%20General%20Air%20Reserve%20Assistant
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- DG Air Res Asst 1, fiche 51, Anglais, DG%20Air%20Res%20Asst
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 51, Anglais, - Director%20General%20Air%20Reserve%20Assistant
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Director General Air Reserve Assistant; DG Air Res Asst: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 51, Anglais, - Director%20General%20Air%20Reserve%20Assistant
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Adjoint au directeur général de la Réserve aérienne
1, fiche 51, Français, Adjoint%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- A DG Rés Air 1, fiche 51, Français, A%20DG%20R%C3%A9s%20Air
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 51, Français, - Adjoint%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Adjoint au directeur général de la Réserve aérienne; A DG Rés Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 51, Français, - Adjoint%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Government Positions
- Military Titles
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Deputy Assistant to Director of Ordnance Services 1, fiche 52, Anglais, Deputy%20Assistant%20to%20Director%20of%20Ordnance%20Services
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
National Defence. 1, fiche 52, Anglais, - Deputy%20Assistant%20to%20Director%20of%20Ordnance%20Services
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Appellations militaires
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Adjoint au directeur des magasins militaires
1, fiche 52, Français, Adjoint%20au%20directeur%20des%20magasins%20militaires
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Director Plans Administrative Assistant
1, fiche 53, Anglais, Director%20Plans%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Dir Plans AA 1, fiche 53, Anglais, Dir%20Plans%20AA
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 53, Anglais, - Director%20Plans%20Administrative%20Assistant
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Director Plans Administrative Assistant; Dir Plans AA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 53, Anglais, - Director%20Plans%20Administrative%20Assistant
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif au Directeur - Plans
1, fiche 53, Français, Adjoint%20administratif%20au%20Directeur%20%2D%20Plans
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Adjointe administrative au Directeur - Plans 1, fiche 53, Français, Adjointe%20administrative%20au%20Directeur%20%2D%20Plans
correct, nom féminin
- AA Dir Plans 1, fiche 53, Français, AA%20Dir%20Plans
correct, nom masculin et féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 53, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20Directeur%20%2D%20Plans
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif au Directeur - Plans; Adjointe administrative au Directeur - Plans; AA Dir Plans : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 53, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20Directeur%20%2D%20Plans
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Adjoint administratif au Directeur Plans
- Adjointe administrative au Directeur Plans
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Director Operations Administrative Assistant
1, fiche 54, Anglais, Director%20Operations%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Dir Ops AA 1, fiche 54, Anglais, Dir%20Ops%20AA
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 54, Anglais, - Director%20Operations%20Administrative%20Assistant
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Director Operations Administrative Assistant; Dir Ops AA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 54, Anglais, - Director%20Operations%20Administrative%20Assistant
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif au Directeur - Opérations
1, fiche 54, Français, Adjoint%20administratif%20au%20Directeur%20%2D%20Op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Adjointe administrative au Directeur - Opérations 1, fiche 54, Français, Adjointe%20administrative%20au%20Directeur%20%2D%20Op%C3%A9rations
correct, nom féminin
- AA Dir Ops 1, fiche 54, Français, AA%20Dir%20Ops
correct, nom masculin et féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 54, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20Directeur%20%2D%20Op%C3%A9rations
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif au Directeur - Opérations; Adjointe administrative au Directeur - Opérations; AA Dir Ops : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 54, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20Directeur%20%2D%20Op%C3%A9rations
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Adjoint administratif au Directeur Opérations
- Adjointe administrative au Directeur Opérations
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Mission Support and Director General Air Reserve Executive Assistant
1, fiche 55, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Director%20General%20Air%20Reserve%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- DComd Msn Sp & DG Air Res EA 1, fiche 55, Anglais, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20DG%20Air%20Res%20EA
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 55, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Director%20General%20Air%20Reserve%20Executive%20Assistant
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Director General Air Reserve Executive Assistant; DComd Msn Sp & DG Air Res EA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 55, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Director%20General%20Air%20Reserve%20Executive%20Assistant
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne
1, fiche 55, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Adjointe exécutive au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne 1, fiche 55, Français, Adjointe%20ex%C3%A9cutive%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- E CmdtA Sout Msn & DG Rés Air 1, fiche 55, Français, E%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20DG%20R%C3%A9s%20Air
correct, nom masculin et féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 55, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne; Adjointe exécutive au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne; AE CmdtA Sout Msn & DG Rés Air : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 55, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2009-10-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Government Positions
- Labour and Employment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Executive Assistant to the Regional Executive Director
1, fiche 56, Anglais, Executive%20Assistant%20to%20the%20Regional%20Executive%20Director
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 1, fiche 56, Anglais, - Executive%20Assistant%20to%20the%20Regional%20Executive%20Director
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Travail et emploi
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au Directeur régional exécutif
1, fiche 56, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20Directeur%20r%C3%A9gional%20ex%C3%A9cutif
correct, nom masculin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Adjointe exécutive au Directeur régional exécutif 1, fiche 56, Français, Adjointe%20ex%C3%A9cutive%20au%20Directeur%20r%C3%A9gional%20ex%C3%A9cutif
correct, nom féminin, Canada
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 1, fiche 56, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20Directeur%20r%C3%A9gional%20ex%C3%A9cutif
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2009-10-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Government Positions
- Management Operations (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Administrative Assistant to the District Director
1, fiche 57, Anglais, Administrative%20Assistant%20to%20the%20District%20Director
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Department of Veterans Affairs. 1, fiche 57, Anglais, - Administrative%20Assistant%20to%20the%20District%20Director
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif au directeur du district
1, fiche 57, Français, Adjoint%20administratif%20au%20directeur%20du%20district
correct, nom masculin, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Adjoint administratif à la directrice du district 1, fiche 57, Français, Adjoint%20administratif%20%C3%A0%20la%20directrice%20du%20district
correct, nom masculin, Canada
- Adjointe administrative au directeur du district 1, fiche 57, Français, Adjointe%20administrative%20au%20directeur%20du%20district
correct, nom féminin, Canada
- Adjointe administrative à la directrice du district 1, fiche 57, Français, Adjointe%20administrative%20%C3%A0%20la%20directrice%20du%20district
correct, nom féminin, Canada
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Anciens combattants. 1, fiche 57, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20directeur%20du%20district
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-10-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- assistant director
1, fiche 58, Anglais, assistant%20director
correct, OTAN
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- AD 2, fiche 58, Anglais, AD
correct, OTAN
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- directeur délégué
1, fiche 58, Français, directeur%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 58, Les abréviations, Français
- AD 2, fiche 58, Français, AD
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- assistant director
1, fiche 59, Anglais, assistant%20director
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The assistant director [has] to fulfill the basic duty of planning and accomplishing the day's work within the parameters of schedule and budget. 3, fiche 59, Anglais, - assistant%20director
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Ask the AD (assistant director) to "run lines" with the actors. 2, fiche 59, Anglais, - assistant%20director
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- assistant réalisateur
1, fiche 59, Français, assistant%20r%C3%A9alisateur
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- assistante réalisatrice 2, fiche 59, Français, assistante%20r%C3%A9alisatrice
correct, nom féminin
- assistant-réalisateur 3, fiche 59, Français, assistant%2Dr%C3%A9alisateur
nom masculin
- assistante-réalisatrice 4, fiche 59, Français, assistante%2Dr%C3%A9alisatrice
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
À la fin de la journée, l'assistant-réalisateur vérifie le plan de travail du lendemain et s'assure qu'il ne manquera rien ni personne. 5, fiche 59, Français, - assistant%20r%C3%A9alisateur
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
réalisateur : Personne qui dirige toutes les opérations de préparation et de réalisation d'un film ou d'une émission. 6, fiche 59, Français, - assistant%20r%C3%A9alisateur
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Televisión (Artes escénicas)
- Cinematografía
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- ayudante de dirección
1, fiche 59, Espagnol, ayudante%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Government Positions
- Security
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Assistant Director, Intelligence
1, fiche 60, Anglais, Assistant%20Director%2C%20Intelligence
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Canadian Security Intelligence Service. 1, fiche 60, Anglais, - Assistant%20Director%2C%20Intelligence
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- ADI
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Sécurité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Directeur adjoint, Renseignements
1, fiche 60, Français, Directeur%20adjoint%2C%20Renseignements
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Service canadien du renseignement de sécurité. 1, fiche 60, Français, - Directeur%20adjoint%2C%20Renseignements
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- DAR
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Personnel Management (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Director Civilian Personnel (ADM Per)
1, fiche 61, Anglais, Director%20Civilian%20Personnel%20%28ADM%20Per%29
correct, voir observation
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- DCP(ADM PER) 1, fiche 61, Anglais, DCP%28ADM%20PER%29
correct, voir observation
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
ADM Per: Assistant Deputy Minister (Personnel). 2, fiche 61, Anglais, - Director%20Civilian%20Personnel%20%28ADM%20Per%29
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Position abolished. 2, fiche 61, Anglais, - Director%20Civilian%20Personnel%20%28ADM%20Per%29
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Director Civilian Personnel(Assistant Deputy Minister(Personnel))
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Directeur - Personnel civil (SMA Per)
1, fiche 61, Français, Directeur%20%2D%20Personnel%20civil%20%28SMA%20Per%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- DPC(SMA Per) 1, fiche 61, Français, DPC%28SMA%20Per%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
SMA Per : Sous-ministre adjoint (Personnel). 2, fiche 61, Français, - Directeur%20%2D%20Personnel%20civil%20%28SMA%20Per%29
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Poste aboli. 2, fiche 61, Français, - Directeur%20%2D%20Personnel%20civil%20%28SMA%20Per%29
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Personnel civil (SMA Per)
- Directeur Personnel civil (Sous-ministre adjoint (Personnel))
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Combined Forces (Military)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- assistant director of interservice development 1, fiche 62, Anglais, assistant%20director%20of%20interservice%20development
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Interarmées
Fiche 62, La vedette principale, Français
- directeur adjoint du perfectionnement interarmes
1, fiche 62, Français, directeur%20adjoint%20du%20perfectionnement%20interarmes
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- directrice adjointe du perfectionnement interarmes
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- assistant director, exhibition division 1, fiche 63, Anglais, assistant%20director%2C%20exhibition%20division
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- directeur adjoint de la division des expositions
1, fiche 63, Français, directeur%20adjoint%20de%20la%20division%20des%20expositions
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- directrice adjointe de la division des expositions
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- assistant director general, research branch 1, fiche 64, Anglais, assistant%20director%20general%2C%20research%20branch
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- directeur général adjoint des recherches
1, fiche 64, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20des%20recherches
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- assistant director general of production and marketing 1, fiche 65, Anglais, assistant%20director%20general%20of%20production%20and%20marketing
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- directeur général adjoint de la production et des marchés
1, fiche 65, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20de%20la%20production%20et%20des%20march%C3%A9s
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- directrice générale adjointe de la production et des marchés
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- assistant director of plans and policies 1, fiche 66, Anglais, assistant%20director%20of%20plans%20and%20policies
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- directeur adjoint des projets et des questions de principe
1, fiche 66, Français, directeur%20adjoint%20des%20projets%20et%20des%20questions%20de%20principe
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- directrice adjointe des projets et des questions de principe
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Naval Forces
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Assistant Director of Naval Training
1, fiche 67, Anglais, Assistant%20Director%20of%20Naval%20Training
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Assistant Director of Naval Education 2, fiche 67, Anglais, Assistant%20Director%20of%20Naval%20Education
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces navales
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Directeur adjoint de l'instruction navale
1, fiche 67, Français, Directeur%20adjoint%20de%20l%27instruction%20navale
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Directrice adjointe de l'instruction navale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- assistant director of services 1, fiche 68, Anglais, assistant%20director%20of%20services
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- service assistant director
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- directeur adjoint des services
1, fiche 68, Français, directeur%20adjoint%20des%20services
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- directrice adjointe des services
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Government Positions
- Private Law
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Assistant Director of Vital Statistics
1, fiche 69, Anglais, Assistant%20Director%20of%20Vital%20Statistics
correct, Manitoba
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Job title, Government of Manitoba. 2, fiche 69, Anglais, - Assistant%20Director%20of%20Vital%20Statistics
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit privé
Fiche 69, La vedette principale, Français
- directeur adjoint de l'État civil
1, fiche 69, Français, directeur%20adjoint%20de%20l%27%C3%89tat%20civil
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Titre de poste, gouvernement du Manitoba. 2, fiche 69, Français, - directeur%20adjoint%20de%20l%27%C3%89tat%20civil
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Notification to the Assistant Director, Revenue Collections
1, fiche 70, Anglais, Notification%20to%20the%20Assistant%20Director%2C%20Revenue%20Collections
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Publication number DC799 of Revenue Canada. 1, fiche 70, Anglais, - Notification%20to%20the%20Assistant%20Director%2C%20Revenue%20Collections
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Avis au directeur adjoint, recouvrement des recettes
1, fiche 70, Français, Avis%20au%20directeur%20adjoint%2C%20recouvrement%20des%20recettes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro DC799 de Revenu Canada. 1, fiche 70, Français, - Avis%20au%20directeur%20adjoint%2C%20recouvrement%20des%20recettes
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-06-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Government Positions
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Assistant Director for Developing Country Studies
1, fiche 71, Anglais, Assistant%20Director%20for%20Developing%20Country%20Studies
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
International Monetary Fund (IMF). 1, fiche 71, Anglais, - Assistant%20Director%20for%20Developing%20Country%20Studies
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Directeur adjoint des études sur les pays en développement
1, fiche 71, Français, Directeur%20adjoint%20des%20%C3%A9tudes%20sur%20les%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par les services linguistiques du Fonds monétaire international (FMI). 1, fiche 71, Français, - Directeur%20adjoint%20des%20%C3%A9tudes%20sur%20les%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-06-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Government Positions
- Management Operations (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Administrative Assistant to DD 1, fiche 72, Anglais, Administrative%20Assistant%20to%20DD
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Administrative Assistant to District Director 2, fiche 72, Anglais, Administrative%20Assistant%20to%20District%20Director
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- adjoint administratif au Directeur de district
1, fiche 72, Français, adjoint%20administratif%20au%20Directeur%20de%20district
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- adjointe administrative au Directeur de district 2, fiche 72, Français, adjointe%20administrative%20au%20Directeur%20de%20district
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Annuaire téléphonique, Anciens Combattants, mai 1998. 1, fiche 72, Français, - adjoint%20administratif%20au%20Directeur%20de%20district
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-04-13
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Government Positions
- Trade
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Commissioner of Competition 1, fiche 73, Anglais, Assistant%20Deputy%20Commissioner%20of%20Competition
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Assistant Deputy Director of Investigation and Research 1, fiche 73, Anglais, Assistant%20Deputy%20Director%20of%20Investigation%20and%20Research
ancienne désignation
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Commerce
Fiche 73, La vedette principale, Français
- sous-commissaire adjoint de la concurrence
1, fiche 73, Français, sous%2Dcommissaire%20adjoint%20de%20la%20concurrence
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- sous-directeur adjoint des enquêtes et recherches 1, fiche 73, Français, sous%2Ddirecteur%20adjoint%20des%20enqu%C3%AAtes%20et%20recherches
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- sous-commissaire adjointe de la concurrence
- sous-directrice adjointe des enquêtes et recherches
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1998-12-14
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Scientific Research
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Associate Director General Research and Development Programs
1, fiche 74, Anglais, Associate%20Director%20General%20Research%20and%20Development%20Programs
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Assoc DGRDP 1, fiche 74, Anglais, Assoc%20DGRDP
correct, Canada
- Assistant Director General Research and Development Operations 2, fiche 74, Anglais, Assistant%20Director%20General%20Research%20and%20Development%20Operations
ancienne désignation, correct, Canada
- ADGRD Ops 2, fiche 74, Anglais, ADGRD%20Ops
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Director General Research and Development Programs; DGRDP: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence. Position created in the fall of 98. 3, fiche 74, Anglais, - Associate%20Director%20General%20Research%20and%20Development%20Programs
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Recherche scientifique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Directeur général associé - Programmes de recherche et de développement
1, fiche 74, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20associ%C3%A9%20%2D%20Programmes%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
- DGAPRD 1, fiche 74, Français, DGAPRD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Directeur général adjoint - Recherche et développement (Opérations) 2, fiche 74, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20%2D%20Recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20%28Op%C3%A9rations%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DGARDO 1, fiche 74, Français, DGARDO
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DGARDO 1, fiche 74, Français, DGARDO
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Directeur général associé - Programmes de recherche et de développement; DGAPRD : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. Poste créé à l'automne de 1998. 3, fiche 74, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20associ%C3%A9%20%2D%20Programmes%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1998-09-02
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Government Positions
- Personnel Management
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Acting Assistant Director 1, fiche 75, Anglais, Acting%20Assistant%20Director
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Gestion du personnel
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Directeur adjoint par intérim
1, fiche 75, Français, Directeur%20adjoint%20par%20int%C3%A9rim
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- DA 1, fiche 75, Français, DA
nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Position Titles
- Education (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Assistant Director-General for Education 1, fiche 76, Anglais, Assistant%20Director%2DGeneral%20for%20Education
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]. 1, fiche 76, Anglais, - Assistant%20Director%2DGeneral%20for%20Education
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Director General for Education
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de postes
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Sous-directeur général pour l'éducation
1, fiche 76, Français, Sous%2Ddirecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20l%27%C3%A9ducation
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Sous-directrice générale pour l'éducation
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Subdirector General de Educación
1, fiche 76, Espagnol, Subdirector%20General%20de%20Educaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Deputy Assistant Director of Medical Services
1, fiche 77, Anglais, Deputy%20Assistant%20Director%20of%20Medical%20Services
Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Position in the Department of National Defence, around 1940. 2, fiche 77, Anglais, - Deputy%20Assistant%20Director%20of%20Medical%20Services
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- director medical services
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Adjoint au sous-directeur des services de santé
1, fiche 77, Français, Adjoint%20au%20sous%2Ddirecteur%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
non officiel
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Assistant Director of Medical Services 1, fiche 78, Anglais, Assistant%20Director%20of%20Medical%20Services
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Position in the Department of National Defence, around 1940. 2, fiche 78, Anglais, - Assistant%20Director%20of%20Medical%20Services
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- director medical services
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Directeur adjoint des services de santé
1, fiche 78, Français, Directeur%20adjoint%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
non officiel, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Land Forces
- Military Administration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- assistant exercise director
1, fiche 79, Anglais, assistant%20exercise%20director
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- asst ex dir 1, fiche 79, Anglais, asst%20ex%20dir
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Administration militaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- directeur adjoint de l'exercice
1, fiche 79, Français, directeur%20adjoint%20de%20l%27exercice
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- dirA ex 1, fiche 79, Français, dirA%20ex
correct, uniformisé
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
directeur adjoint de l'exercice; dirA ex : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 79, Français, - directeur%20adjoint%20de%20l%27exercice
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1998-02-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Government Positions
- Economics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Director of Investigation and Research 1, fiche 80, Anglais, Assistant%20Deputy%20Director%20of%20Investigation%20and%20Research
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Économique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Sous-directeur adjoint des enquêtes et recherches
1, fiche 80, Français, Sous%2Ddirecteur%20adjoint%20des%20enqu%C3%AAtes%20et%20recherches
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Bureau de la concurrence. 1, fiche 80, Français, - Sous%2Ddirecteur%20adjoint%20des%20enqu%C3%AAtes%20et%20recherches
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1998-02-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Government Positions
- Census
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Assistant Director Census Operations 1, fiche 81, Anglais, Assistant%20Director%20Census%20Operations
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Recensement
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Directeur adjoint des opérations du recensement
1, fiche 81, Français, Directeur%20adjoint%20des%20op%C3%A9rations%20du%20recensement
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Position Titles
- Informatics
- Telecommunications
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Assistant Director-General for Communications, Information and Informatics 1, fiche 82, Anglais, Assistant%20Director%2DGeneral%20for%20Communications%2C%20Information%20and%20Informatics
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]. 1, fiche 82, Anglais, - Assistant%20Director%2DGeneral%20for%20Communications%2C%20Information%20and%20Informatics
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Director General for Communications, Information and Informatics
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de postes
- Informatique
- Télécommunications
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Sous-Directeur général à la communication, l'information et l'informatique
1, fiche 82, Français, Sous%2DDirecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%C3%A0%20la%20communication%2C%20l%27information%20et%20l%27informatique
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Informática
- Telecomunicaciones
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Director General Auxiliar de Comunicaciones, Información e Informática
1, fiche 82, Espagnol, Director%20General%20Auxiliar%20de%20Comunicaciones%2C%20Informaci%C3%B3n%20e%20Inform%C3%A1tica
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Government Positions
- Finance
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Deputy Assistant Administrator and Director of Finance 1, fiche 83, Anglais, Deputy%20Assistant%20Administrator%20and%20Director%20of%20Finance
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Programme]. 1, fiche 83, Anglais, - Deputy%20Assistant%20Administrator%20and%20Director%20of%20Finance
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Finances
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Administrateur assistant adjoint et Directeur de la Division des finances
1, fiche 83, Français, Administrateur%20assistant%20adjoint%20et%20Directeur%20de%20la%20Division%20des%20finances
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Finanzas
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Administrador Auxiliar Adjunto y Director de Finanzas
1, fiche 83, Espagnol, Administrador%20Auxiliar%20Adjunto%20y%20Director%20de%20Finanzas
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Position Titles
- Environment
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Assistant Executive Director of the Office of the Environment Programme 1, fiche 84, Anglais, Assistant%20Executive%20Director%20of%20the%20Office%20of%20the%20Environment%20Programme
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
UNEP [United Nations Environment Programme]. 1, fiche 84, Anglais, - Assistant%20Executive%20Director%20of%20the%20Office%20of%20the%20Environment%20Programme
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Executive Director of the Office of the Environment Program
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de postes
- Environnement
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Sous-Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement
1, fiche 84, Français, Sous%2DDirecteur%20ex%C3%A9cutif%20du%20Programme%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27environnement
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Medio ambiente
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Director Ejecutivo Auxiliar de la Oficina del Programa para el Medio Ambiente
1, fiche 84, Espagnol, Director%20Ejecutivo%20Auxiliar%20de%20la%20Oficina%20del%20Programa%20para%20el%20Medio%20Ambiente
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Government Positions
- Economic Co-operation and Development
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Director of Service Assistance and Development 1, fiche 85, Anglais, Director%20of%20Service%20Assistance%20and%20Development
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source: INTELSAT [International Telecommunications Satellite Organization]. Also seen as: Office of the Director of Service Assistance and Development. 1, fiche 85, Anglais, - Director%20of%20Service%20Assistance%20and%20Development
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Service Assistant and Development Director
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Directeur du service d'aide et de développement
1, fiche 85, Français, Directeur%20du%20service%20d%27aide%20et%20de%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Director de prestación de asistencia al servicio y de desarrollo
1, fiche 85, Espagnol, Director%20de%20prestaci%C3%B3n%20de%20asistencia%20al%20servicio%20y%20de%20desarrollo
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Position Titles
- Environment
- Public Administration (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Assistant Executive Director of the Office of the Environment Fund and Administration 1, fiche 86, Anglais, Assistant%20Executive%20Director%20of%20the%20Office%20of%20the%20Environment%20Fund%20and%20Administration
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
UNEP [United Nations Environment Programme]. 1, fiche 86, Anglais, - Assistant%20Executive%20Director%20of%20the%20Office%20of%20the%20Environment%20Fund%20and%20Administration
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de postes
- Environnement
- Administration publique (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Sous-Directeur exécutif du Bureau du Fonds pour l'environnement et de l'administration
1, fiche 86, Français, Sous%2DDirecteur%20ex%C3%A9cutif%20du%20Bureau%20du%20Fonds%20pour%20l%27environnement%20et%20de%20l%27administration
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Medio ambiente
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Director Ejecutivo Auxiliar de la Oficina del Fondo para el Medio Ambiente y de Administración
1, fiche 86, Espagnol, Director%20Ejecutivo%20Auxiliar%20de%20la%20Oficina%20del%20Fondo%20para%20el%20Medio%20Ambiente%20y%20de%20Administraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- War and Peace (International Law)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Assistant Director for Peace-Keeping Matters and Special Assignments 1, fiche 87, Anglais, Assistant%20Director%20for%20Peace%2DKeeping%20Matters%20and%20Special%20Assignments
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
PPBF/Unit for Peace-Keeping Matters and Special Assignments. 1, fiche 87, Anglais, - Assistant%20Director%20for%20Peace%2DKeeping%20Matters%20and%20Special%20Assignments
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Guerre et paix (Droit international)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Directeur assistant aux questions relatives au maintien de la paix et questions spéciales
1, fiche 87, Français, Directeur%20assistant%20aux%20questions%20relatives%20au%20maintien%20de%20la%20paix%20et%20questions%20sp%C3%A9ciales
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Director Auxiliar de Cuestiones relativas al Mantenimiento de la Paz y otras Cuestiones Especiales
1, fiche 87, Espagnol, Director%20Auxiliar%20de%20Cuestiones%20relativas%20al%20Mantenimiento%20de%20la%20Paz%20y%20otras%20Cuestiones%20Especiales
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Government Positions
- Organization Planning
- International Relations
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Director, UN Affairs, and Special Assistant to the Executive Director 1, fiche 88, Anglais, Director%2C%20UN%20Affairs%2C%20and%20Special%20Assistant%20to%20the%20Executive%20Director
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Source: UNICEF [United Nations Children's Fund]. 1, fiche 88, Anglais, - Director%2C%20UN%20Affairs%2C%20and%20Special%20Assistant%20to%20the%20Executive%20Director
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Planification d'organisation
- Relations internationales
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Directeur chargé des affaires de l'ONU et Assistant spécial du Directeur Général
1, fiche 88, Français, Directeur%20charg%C3%A9%20des%20affaires%20de%20l%27ONU%20et%20Assistant%20sp%C3%A9cial%20du%20Directeur%20G%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Planificación de organización
- Relaciones internacionales
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Director de Asuntos de las Naciones Unidas y Auxiliar Especial del Director General
1, fiche 88, Espagnol, Director%20de%20Asuntos%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20y%20Auxiliar%20Especial%20del%20Director%20General
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Position Titles
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Assistant Director-General for the Economic and Social Policy Department 1, fiche 89, Anglais, Assistant%20Director%2DGeneral%20for%20the%20Economic%20and%20Social%20Policy%20Department
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations]. 1, fiche 89, Anglais, - Assistant%20Director%2DGeneral%20for%20the%20Economic%20and%20Social%20Policy%20Department
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Director General for the Economic and Social Policy Department
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de postes
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Sous-Directeur général au Département de la politique économique et sociale
1, fiche 89, Français, Sous%2DDirecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20au%20D%C3%A9partement%20de%20la%20politique%20%C3%A9conomique%20et%20sociale
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture]. 1, fiche 89, Français, - Sous%2DDirecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20au%20D%C3%A9partement%20de%20la%20politique%20%C3%A9conomique%20et%20sociale
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- Director General Auxiliar del Departamento de Política Económica y Social
1, fiche 89, Espagnol, Director%20General%20Auxiliar%20del%20Departamento%20de%20Pol%C3%ADtica%20Econ%C3%B3mica%20y%20Social
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
FAO [Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación]. 1, fiche 89, Espagnol, - Director%20General%20Auxiliar%20del%20Departamento%20de%20Pol%C3%ADtica%20Econ%C3%B3mica%20y%20Social
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Office of the Assistant Executive Director 1, fiche 90, Anglais, Office%20of%20the%20Assistant%20Executive%20Director
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
UNEP [United Nations Environment Programme]. 1, fiche 90, Anglais, - Office%20of%20the%20Assistant%20Executive%20Director
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Bureau du Sous-Directeur exécutif
1, fiche 90, Français, Bureau%20du%20Sous%2DDirecteur%20ex%C3%A9cutif
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Director Ejecutivo Auxiliar
1, fiche 90, Espagnol, Oficina%20del%20Director%20Ejecutivo%20Auxiliar
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Position Titles
- Environment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Assistant Executive Director for Environmental Information and Assessment 1, fiche 91, Anglais, Assistant%20Executive%20Director%20for%20Environmental%20Information%20and%20Assessment
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
UNEP [United Nations Environment Programme]. 1, fiche 91, Anglais, - Assistant%20Executive%20Director%20for%20Environmental%20Information%20and%20Assessment
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de postes
- Environnement
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Sous-Directeur exécutif à l'information sur l'environnement et à l'évaluation de l'environnement
1, fiche 91, Français, Sous%2DDirecteur%20ex%C3%A9cutif%20%C3%A0%20l%27information%20sur%20l%27environnement%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation%20de%20l%27environnement
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Medio ambiente
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Director Ejecutivo Auxiliar de Información y Evaluación del Medio Ambiente
1, fiche 91, Espagnol, Director%20Ejecutivo%20Auxiliar%20de%20Informaci%C3%B3n%20y%20Evaluaci%C3%B3n%20del%20Medio%20Ambiente
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1997-09-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Position Titles
- Investment
- Commercial Fishing
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Assistant Director, Fisheries Investment 1, fiche 92, Anglais, Assistant%20Director%2C%20Fisheries%20Investment
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de postes
- Investissements et placements
- Pêche commerciale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Directeur adjoint, Investissements dans le secteur des pêches 1, fiche 92, Français, Directeur%20adjoint%2C%20Investissements%20dans%20le%20secteur%20des%20p%C3%AAches
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Organigramme du MEIR 1, fiche 92, Français, - Directeur%20adjoint%2C%20Investissements%20dans%20le%20secteur%20des%20p%C3%AAches
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names
- Taxation
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Assistant Director of Appeals 1, fiche 93, Anglais, Assistant%20Director%20of%20Appeals
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois
- Fiscalité
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Directeur adjoint des appels
1, fiche 93, Français, Directeur%20adjoint%20des%20appels
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- DAA 1, fiche 93, Français, DAA
nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Dans les bureaux des services fiscaux. 1, fiche 93, Français, - Directeur%20adjoint%20des%20appels
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1997-06-06
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Government Positions
- Communication (Public Relations)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Assistant Executive Director, Information Services 1, fiche 94, Anglais, Assistant%20Executive%20Director%2C%20Information%20Services
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Communications (Relations publiques)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Directeur exécutif adjoint, Services de l'information
1, fiche 94, Français, Directeur%20ex%C3%A9cutif%20adjoint%2C%20Services%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Services linguistiques au BIC [Bureau d'information du Canada]. 1, fiche 94, Français, - Directeur%20ex%C3%A9cutif%20adjoint%2C%20Services%20de%20l%27information
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1997-06-06
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Government Positions
- Communication (Public Relations)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Assistant Executive Director, Communications and Interdepartmental Coordination 1, fiche 95, Anglais, Assistant%20Executive%20Director%2C%20Communications%20and%20Interdepartmental%20Coordination
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Executive Director, Communications and Interdepartmental Co-ordination
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Communications (Relations publiques)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Directeur exécutif adjoint, Communications et coordination interministérielle
1, fiche 95, Français, Directeur%20ex%C3%A9cutif%20adjoint%2C%20Communications%20et%20coordination%20interminist%C3%A9rielle
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Services linguistiques au BIC [Bureau d'information du Canada]. 1, fiche 95, Français, - Directeur%20ex%C3%A9cutif%20adjoint%2C%20Communications%20et%20coordination%20interminist%C3%A9rielle
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1997-06-06
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Government Positions
- Communication (Public Relations)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Assistant Executive Director, Outreach 1, fiche 96, Anglais, Assistant%20Executive%20Director%2C%20Outreach
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Communications (Relations publiques)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Directeur exécutif adjoint, Secteur des liaisons extérieures
1, fiche 96, Français, Directeur%20ex%C3%A9cutif%20adjoint%2C%20Secteur%20des%20liaisons%20ext%C3%A9rieures
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Services linguistiques au BIC [Bureau d'information du Canada]. 1, fiche 96, Français, - Directeur%20ex%C3%A9cutif%20adjoint%2C%20Secteur%20des%20liaisons%20ext%C3%A9rieures
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Penal Administration
- Municipal Administration
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- district assistant director 1, fiche 97, Anglais, district%20assistant%20director
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration pénitentiaire
- Administration municipale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- directeur de district adjoint
1, fiche 97, Français, directeur%20de%20district%20adjoint
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- DDA 1, fiche 97, Français, DDA
nom masculin
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- directrice de district adjointe
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- assistant to the director
1, fiche 98, Anglais, assistant%20to%20the%20director
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- adjoint au directeur
1, fiche 98, Français, adjoint%20au%20directeur
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- adjointe au directeur 1, fiche 98, Français, adjointe%20au%20directeur
correct, nom féminin
- adjoint à la directrice 1, fiche 98, Français, adjoint%20%C3%A0%20la%20directrice
correct, nom masculin
- adjointe à la directrice 1, fiche 98, Français, adjointe%20%C3%A0%20la%20directrice
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Personne associée à un directeur pour lui rendre des services particuliers mais non pour le remplacer. 1, fiche 98, Français, - adjoint%20au%20directeur
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- assistant director
1, fiche 99, Anglais, assistant%20director
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- deputy director 2, fiche 99, Anglais, deputy%20director
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
Fiche 99, La vedette principale, Français
- directeur adjoint
1, fiche 99, Français, directeur%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- directrice adjointe 2, fiche 99, Français, directrice%20adjointe
correct, nom féminin
- sous-directeur 3, fiche 99, Français, sous%2Ddirecteur
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Titre recouvrant des réalités variables selon les structures administratives pouvant désigner aussi bien la personne qui assiste dans ses fonctions le gestionnaire d'une organisation que le gestionnaire d'un service à l'intérieur de celle-ci. 3, fiche 99, Français, - directeur%20adjoint
Record number: 99, Textual support number: 2 DEF
Cadre d'une compétence comparable à celle du directeur dont il relève et qu'il peut remplacer au besoin. 2, fiche 99, Français, - directeur%20adjoint
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Economics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- assistant director of general studies and soviet studies 1, fiche 100, Anglais, assistant%20director%20of%20general%20studies%20and%20soviet%20studies
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Économique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- directeur délégué aux études économiques générales et soviétiques
1, fiche 100, Français, directeur%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20aux%20%C3%A9tudes%20%C3%A9conomiques%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20et%20sovi%C3%A9tiques
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 100, Français, - directeur%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20aux%20%C3%A9tudes%20%C3%A9conomiques%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20et%20sovi%C3%A9tiques
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


