TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASSISTANT DISTRICT DIRECTOR [5 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Penal Administration
OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration pénitentiaire
OBS

Appellation uniformisée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Management Operations (General)
OBS

Department of Veterans Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Ministère des Anciens combattants.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Source(s) : Annuaire téléphonique, Anciens Combattants, mai 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Penal Administration
  • Municipal Administration

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration pénitentiaire
  • Administration municipale
Terme(s)-clé(s)
  • directrice de district adjointe

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
OBS

Source : SCC [Service correctionnel du Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :