TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSISTANT JUDGE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assistant judge advocate general
1, fiche 1, Anglais, assistant%20judge%20advocate%20general
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AJAG 2, fiche 1, Anglais, AJAG
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 3, fiche 1, Anglais, - assistant%20judge%20advocate%20general
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
assistant judge advocate general; AJAG: designations officially approved and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - assistant%20judge%20advocate%20general
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assistant du juge-avocat général
1, fiche 1, Français, assistant%20du%20juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AJAG 2, fiche 1, Français, AJAG
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- assistante du juge-avocat général 3, fiche 1, Français, assistante%20du%20juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
- AJAG 3, fiche 1, Français, AJAG
correct, nom féminin
- AJAG 3, fiche 1, Français, AJAG
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 4, fiche 1, Français, - assistant%20du%20juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
assistant du juge-avocat général; AJAG : désignations uniformisées et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - assistant%20du%20juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Law
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Assistant Judge Advocate General Chief Warrant Officer
1, fiche 2, Anglais, Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20Chief%20Warrant%20Officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- AJAG CWO 1, fiche 2, Anglais, AJAG%20CWO
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 2, Anglais, - Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20Chief%20Warrant%20Officer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Assistant Judge Advocate General Chief Warrant Officer; AJAG CWO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 2, Anglais, - Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20Chief%20Warrant%20Officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Droit militaire
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Adjudant-Chef de l'assistant juge-avocat général
1, fiche 2, Français, Adjudant%2DChef%20de%20l%27assistant%20juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Adjuc AJAG 1, fiche 2, Français, Adjuc%20AJAG
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 2, Français, - Adjudant%2DChef%20de%20l%27assistant%20juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Adjudant-Chef de l'assistant juge-avocat général; Adjuc AJAG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 2, Français, - Adjudant%2DChef%20de%20l%27assistant%20juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Law
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Assistant Judge Advocate General Administrative Assistant
1, fiche 3, Anglais, Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- AJAG AA 1, fiche 3, Anglais, AJAG%20AA
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 3, Anglais, - Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20Administrative%20Assistant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Assistant Judge Advocate General Administrative Assistant; AJAG AA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20Administrative%20Assistant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Droit militaire
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif à l'assistant du juge-avocat général
1, fiche 3, Français, Adjoint%20administratif%20%C3%A0%20l%27assistant%20du%20juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AA AJAG 1, fiche 3, Français, AA%20AJAG
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Adjointe administrative à l'assistant du juge-avocat général 1, fiche 3, Français, Adjointe%20administrative%20%C3%A0%20l%27assistant%20du%20juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
- AA AJAG 1, fiche 3, Français, AA%20AJAG
correct, nom féminin
- AA AJAG 1, fiche 3, Français, AA%20AJAG
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 3, Français, - Adjoint%20administratif%20%C3%A0%20l%27assistant%20du%20juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif à l'assistant du juge-avocat général; Adjointe administrative à l'assistant du juge-avocat général; AA AJAG : titres et formes abrégées d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - Adjoint%20administratif%20%C3%A0%20l%27assistant%20du%20juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Law
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Assistant Judge Advocate General Claims Analysis
1, fiche 4, Anglais, Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20Claims%20Analysis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- AJAG Claims Analysis 1, fiche 4, Anglais, AJAG%20Claims%20Analysis
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 4, Anglais, - Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20Claims%20Analysis
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Assistant Judge Advocate General Claims Analysis; AJAG Claims Analysis: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 4, Anglais, - Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20Claims%20Analysis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Droit militaire
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Analyse des réclamations - Assistant du juge-avocat général
1, fiche 4, Français, Analyse%20des%20r%C3%A9clamations%20%2D%20Assistant%20du%20juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Analyse des réclamations - AJAG 1, fiche 4, Français, Analyse%20des%20r%C3%A9clamations%20%2D%20AJAG
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 4, Français, - Analyse%20des%20r%C3%A9clamations%20%2D%20Assistant%20du%20juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Analyse des réclamations - Assistant du juge-avocat général; Analyse des réclamations - AJAG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 4, Français, - Analyse%20des%20r%C3%A9clamations%20%2D%20Assistant%20du%20juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Analyse des réclamations Assistant du juge-avocat général
- Analyse des réclamations AJAG
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-05-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Law
- Air Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Assistant Judge Advocate General(Prairie Region)
1, fiche 5, Anglais, Assistant%20Judge%20Advocate%20General%28Prairie%20Region%29
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- AJAG (Prairie Region) 1, fiche 5, Anglais, AJAG%20%28Prairie%20Region%29
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 5, Anglais, - Assistant%20Judge%20Advocate%20General%28Prairie%20Region%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Assistant Judge Advocate General (Prairie Region); AJAG (Prairie Region): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 5, Anglais, - Assistant%20Judge%20Advocate%20General%28Prairie%20Region%29
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Droit militaire
- Forces aériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Assistant du juge-avocat général (Région des Prairies)
1, fiche 5, Français, Assistant%20du%20juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%28R%C3%A9gion%20des%20Prairies%29
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- AJAG (Région des Prairies) 1, fiche 5, Français, AJAG%20%28R%C3%A9gion%20des%20Prairies%29
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 5, Français, - Assistant%20du%20juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%28R%C3%A9gion%20des%20Prairies%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Assistant du juge-avocat général (Région des Prairies); AJAG (Région des Prairies) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 5, Français, - Assistant%20du%20juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%28R%C3%A9gion%20des%20Prairies%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Claims Officer
1, fiche 6, Anglais, Claims%20Officer
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Claims Offr 1, fiche 6, Anglais, Claims%20Offr
ancienne désignation, correct
- Assistant Judge Advocate General Paralegal 1, fiche 6, Anglais, Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20Paralegal
ancienne désignation, correct
- AJAG Paralegal 1, fiche 6, Anglais, AJAG%20Paralegal
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 6, Anglais, - Claims%20Officer
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Position title may be followed by a number. 2, fiche 6, Anglais, - Claims%20Officer
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Claims Officer: title to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 6, Anglais, - Claims%20Officer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Droit militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Préposé aux réclamations
1, fiche 6, Français, Pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20r%C3%A9clamations
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Officier des réclamations 1, fiche 6, Français, Officier%20des%20r%C3%A9clamations
ancienne désignation, correct, nom masculin
- O réclam 1, fiche 6, Français, O%20r%C3%A9clam
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Technicien judiciaire de l'assistant du Juge-avocat général 1, fiche 6, Français, Technicien%20judiciaire%20de%20l%27assistant%20du%20Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Tech jud AJAG 1, fiche 6, Français, Tech%20jud%20AJAG
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 6, Français, - Pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20r%C3%A9clamations
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste peut être suivi d'un numéro. 2, fiche 6, Français, - Pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20r%C3%A9clamations
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Préposé aux réclamations : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 6, Français, - Pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20r%C3%A9clamations
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Military Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Assistant Judge Advocate General Secretary
1, fiche 7, Anglais, Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20Secretary
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- AJAG Secy 1, fiche 7, Anglais, AJAG%20Secy
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 7, Anglais, - Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20Secretary
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 7, Anglais, - Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20Secretary
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Assistant Judge Advocate General Secretary; AJAG Secy: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 7, Anglais, - Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20Secretary
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Droit militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Secrétaire de l'assistant du Juge-avocat général
1, fiche 7, Français, Secr%C3%A9taire%20de%20l%27assistant%20du%20Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Secr AJAG 1, fiche 7, Français, Secr%20AJAG
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 7, Français, - Secr%C3%A9taire%20de%20l%27assistant%20du%20Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 7, Français, - Secr%C3%A9taire%20de%20l%27assistant%20du%20Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Secrétaire de l'assistant du Juge-avocat général; Secr AJAG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 7, Français, - Secr%C3%A9taire%20de%20l%27assistant%20du%20Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Games and Competitions (Sports)
- Sports (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- assistant referee
1, fiche 8, Anglais, assistant%20referee
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- assistant judge 2, fiche 8, Anglais, assistant%20judge
correct
- auxiliary referee 3, fiche 8, Anglais, auxiliary%20referee
proposition
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 4, fiche 8, Anglais, - assistant%20referee
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
"Assistant referee" was found in the context of tennis, synchronized swimming, soccer, basketball, archery and equestrian sports, "auxiliary referee" for handball, and "assistant judge" for archery and equestrian sports. 3, fiche 8, Anglais, - assistant%20referee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- arbitre-adjoint
1, fiche 8, Français, arbitre%2Dadjoint
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- arbitre adjointe 2, fiche 8, Français, arbitre%20adjointe
correct, nom féminin
- arbitre auxiliaire 3, fiche 8, Français, arbitre%20auxiliaire
correct, nom masculin et féminin
- juge-arbitre adjoint 4, fiche 8, Français, juge%2Darbitre%20adjoint
correct, nom masculin
- juge-arbitre adjointe 5, fiche 8, Français, juge%2Darbitre%20adjointe
correct, nom féminin
- juge auxiliaire 6, fiche 8, Français, juge%20auxiliaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Françoise Bosson, la juge-arbitre adjointe qui héberge la «charmante» mexicaine, est déçue mais avoue que l'adversaire du jour de sa protégée lui était bien supérieur. 5, fiche 8, Français, - arbitre%2Dadjoint
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les officielles canadiennes pour cette compétition sont Susan Morriss, de Victoria, en Colombie-Britannique, qui sera juge de la compétition, et Nicole Roch, de Boucherville, au Québec, qui sera arbitre adjointe. 2, fiche 8, Français, - arbitre%2Dadjoint
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 4, fiche 8, Français, - arbitre%2Dadjoint
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
«Arbitre-adjoint», «arbitre auxiliaire» et «juge-arbitre adjoint» sont des termes de sports en général et «juge auxiliaire» se trouve dans le contexte du tir et des sports équestres. 7, fiche 8, Français, - arbitre%2Dadjoint
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- árbitro asistente
1, fiche 8, Espagnol, %C3%A1rbitro%20asistente
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- árbitro auxiliar 1, fiche 8, Espagnol, %C3%A1rbitro%20auxiliar
correct, nom masculin
- árbitro secundario 1, fiche 8, Espagnol, %C3%A1rbitro%20secundario
correct, nom masculin
- asistente de árbitro 2, fiche 8, Espagnol, asistente%20de%20%C3%A1rbitro
correct, nom masculin
- juez auxiliar 3, fiche 8, Espagnol, juez%20auxiliar
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"Árbitro asistente" y "asistente de árbitro" se usan en nado sincronizado, "árbitro auxiliar" en baloncesto, balonmano y tiro, "arbitro secundario" en tiro y "juez auxiliar" en hipismo fútbol. 4, fiche 8, Espagnol, - %C3%A1rbitro%20asistente
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Courts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- assistant judge 1, fiche 9, Anglais, assistant%20judge
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- juge suppléant
1, fiche 9, Français, juge%20suppl%C3%A9ant
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-10-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Deputy Assistant Judge Advocate General
1, fiche 10, Anglais, Deputy%20Assistant%20Judge%20Advocate%20General
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- DAJAG 2, fiche 10, Anglais, DAJAG
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Assistant Juge-avocat général adjoint
1, fiche 10, Français, Assistant%20Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
- AJAGA 1, fiche 10, Français, AJAGA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Consultation avec le service du Juge avocat général concerné au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 10, Français, - Assistant%20Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-11-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Assistant Chief Military Judge
1, fiche 11, Anglais, Assistant%20Chief%20Military%20Judge
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ACMJ 2, fiche 11, Anglais, ACMJ
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 3, fiche 11, Anglais, - Assistant%20Chief%20Military%20Judge
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Assistant du juge militaire en chef
1, fiche 11, Français, Assistant%20du%20juge%20militaire%20en%20chef
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- AJMC 2, fiche 11, Français, AJMC
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 3, fiche 11, Français, - Assistant%20du%20juge%20militaire%20en%20chef
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-10-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Assistant Chief Judge Advocate
1, fiche 12, Anglais, Assistant%20Chief%20Judge%20Advocate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ACJA 1, fiche 12, Anglais, ACJA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and mentioned in Memorandum NO 1810-2-2 dated July 87 and published by DOER. 2, fiche 12, Anglais, - Assistant%20Chief%20Judge%20Advocate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Assistant du juge-avocat en chef
1, fiche 12, Français, Assistant%20du%20juge%2Davocat%20en%20chef
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AJAC 1, fiche 12, Français, AJAC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale et tirés de la note de service no 1810-2-2 datée du 13 juillet 87 et publiée par DOBE. 1, fiche 12, Français, - Assistant%20du%20juge%2Davocat%20en%20chef
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Assistant Judge Advocate General Victoria
1, fiche 13, Anglais, Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20Victoria
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- AJAG Victoria 1, fiche 13, Anglais, AJAG%20Victoria
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 13, Anglais, - Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20Victoria
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Assistant du Juge-avocat général, Victoria
1, fiche 13, Français, Assistant%20du%20Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Victoria
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- AJAG Victoria 1, fiche 13, Français, AJAG%20Victoria
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 13, Français, - Assistant%20du%20Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Victoria
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Assistant Judge Advocate General North Bay
1, fiche 14, Anglais, Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20North%20Bay
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- AJAG North Bay 1, fiche 14, Anglais, AJAG%20North%20Bay
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 14, Anglais, - Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20North%20Bay
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Assistant du Juge-avocat général, North Bay
1, fiche 14, Français, Assistant%20du%20Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20North%20Bay
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- AJAG North Bay 1, fiche 14, Français, AJAG%20North%20Bay
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 14, Français, - Assistant%20du%20Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20North%20Bay
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Assistant Judge Advocate General Winnipeg
1, fiche 15, Anglais, Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20Winnipeg
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- AJAG Winnipeg 1, fiche 15, Anglais, AJAG%20Winnipeg
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 15, Anglais, - Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20Winnipeg
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Assistant du Juge-avocat général, Winnipeg
1, fiche 15, Français, Assistant%20du%20Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Winnipeg
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- AJAG Winnipeg 1, fiche 15, Français, AJAG%20Winnipeg
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 15, Français, - Assistant%20du%20Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Winnipeg
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Assistant Judge Advocate General Halifax
1, fiche 16, Anglais, Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20Halifax
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- AJAG Halifax 1, fiche 16, Anglais, AJAG%20Halifax
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 16, Anglais, - Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20Halifax
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Assistant du Juge-avocat général, Halifax
1, fiche 16, Français, Assistant%20du%20Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Halifax
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- AJAG Halifax 1, fiche 16, Français, AJAG%20Halifax
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 16, Français, - Assistant%20du%20Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Halifax
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Assistant Judge Advocate General Montreal
1, fiche 17, Anglais, Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20Montreal
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- AJAG Montreal 1, fiche 17, Anglais, AJAG%20Montreal
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 17, Anglais, - Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20Montreal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Assistant du Juge-avocat général, Montréal
1, fiche 17, Français, Assistant%20du%20Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Montr%C3%A9al
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- AJAG Montréal 1, fiche 17, Français, AJAG%20Montr%C3%A9al
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 17, Français, - Assistant%20du%20Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Montr%C3%A9al
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


