TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSISTANT SECRETARY [83 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assistant press secretary
1, fiche 1, Anglais, assistant%20press%20secretary
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- secrétaire de presse adjoint
1, fiche 1, Français, secr%C3%A9taire%20de%20presse%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- secrétaire de presse adjointe 1, fiche 1, Français, secr%C3%A9taire%20de%20presse%20adjointe
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary General
1, fiche 2, Anglais, Assistant%20Secretary%20General
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ASG 2, fiche 2, Anglais, ASG
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Assistant Secretary General; ASG: designations to be used by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - Assistant%20Secretary%20General
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- secrétaire général adjoint
1, fiche 2, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ASG 2, fiche 2, Français, ASG
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
- secrétaire générale adjointe 3, fiche 2, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20adjointe
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
secrétaire général adjoint; ASG : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN. 4, fiche 2, Français, - secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Administración militar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- secretario general adjunto
1, fiche 2, Espagnol, secretario%20general%20adjunto
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Positions
- Organization Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary to the Cabinet, Priorities and Planning
1, fiche 3, Anglais, Assistant%20Secretary%20to%20the%20Cabinet%2C%20Priorities%20and%20Planning
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Privy Council Office. 2, fiche 3, Anglais, - Assistant%20Secretary%20to%20the%20Cabinet%2C%20Priorities%20and%20Planning
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Planification d'organisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Secrétaire adjoint du Cabinet, Priorités et planification
1, fiche 3, Français, Secr%C3%A9taire%20adjoint%20du%20Cabinet%2C%20Priorit%C3%A9s%20et%20planification
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Secrétaire adjointe du Cabinet, Priorités et planification 2, fiche 3, Français, Secr%C3%A9taire%20adjointe%20du%20Cabinet%2C%20Priorit%C3%A9s%20et%20planification
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bureau du Conseil privé. 1, fiche 3, Français, - Secr%C3%A9taire%20adjoint%20du%20Cabinet%2C%20Priorit%C3%A9s%20et%20planification
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-08-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary of the Department of Indian Affairs
1, fiche 4, Anglais, Assistant%20Secretary%20of%20the%20Department%20of%20Indian%20Affairs
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003). 2, fiche 4, Anglais, - Assistant%20Secretary%20of%20the%20Department%20of%20Indian%20Affairs
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- secrétaire adjoint des Affaires indiennes
1, fiche 4, Français, secr%C3%A9taire%20adjoint%20des%20Affaires%20indiennes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- secrétaire adjoint du ministère des Affaires indiennes 2, fiche 4, Français, secr%C3%A9taire%20adjoint%20du%20minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20indiennes
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003). 3, fiche 4, Français, - secr%C3%A9taire%20adjoint%20des%20Affaires%20indiennes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- assistant commercial secretary
1, fiche 5, Anglais, assistant%20commercial%20secretary
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
I might point out that the designation of assistant commercial secretary appears to be more usually applied to foreign officials holding positions such as you describe. 1, fiche 5, Anglais, - assistant%20commercial%20secretary
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- secrétaire commercial adjoint
1, fiche 5, Français, secr%C3%A9taire%20commercial%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- secrétaire commerciale adjointe 2, fiche 5, Français, secr%C3%A9taire%20commerciale%20adjointe
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
À la suite d'une nomination comme agent du service extérieur du ministère du Commerce du Canada, en 1962, [il] a exercé les fonctions de secrétaire commercial adjoint de l'ambassade du Canada à Vienne de 1963 à 1965 [...] 1, fiche 5, Français, - secr%C3%A9taire%20commercial%20adjoint
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
- Communication and Information Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Special Assistant-Press Secretary
1, fiche 6, Anglais, Special%20Assistant%2DPress%20Secretary
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 6, Anglais, - Special%20Assistant%2DPress%20Secretary
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration (Peuples Autochtones)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Adjoint spécial et secrétaire de presse
1, fiche 6, Français, Adjoint%20sp%C3%A9cial%20et%20secr%C3%A9taire%20de%20presse
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 6, Français, - Adjoint%20sp%C3%A9cial%20et%20secr%C3%A9taire%20de%20presse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Political Science (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- undersecretary
1, fiche 7, Anglais, undersecretary
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- under-secretary 2, fiche 7, Anglais, under%2Dsecretary
correct
- assistant secretary 3, fiche 7, Anglais, assistant%20secretary
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sous-secrétaire
1, fiche 7, Français, sous%2Dsecr%C3%A9taire
correct, nom féminin, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- subsecretario
1, fiche 7, Espagnol, subsecretario
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- subsecretaria 1, fiche 7, Espagnol, subsecretaria
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- assistant secretary
1, fiche 8, Anglais, assistant%20secretary
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- secrétaire adjoint
1, fiche 8, Français, secr%C3%A9taire%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- secrétaire adjointe 2, fiche 8, Français, secr%C3%A9taire%20adjointe
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
secrétaire adjoint : terme extrait de l'organigramme du Groupe de la classification (Conception de la Norme générale de classification - Application). 3, fiche 8, Français, - secr%C3%A9taire%20adjoint
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Positions
- Management Operations (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Administrative Assistant to the Secretary of the Tribunal
1, fiche 9, Anglais, Administrative%20Assistant%20to%20the%20Secretary%20of%20the%20Tribunal
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Trade Tribunal. 1, fiche 9, Anglais, - Administrative%20Assistant%20to%20the%20Secretary%20of%20the%20Tribunal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif au secrétaire du Tribunal
1, fiche 9, Français, Adjoint%20administratif%20au%20secr%C3%A9taire%20du%20Tribunal
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Adjointe administrative au secrétaire du Tribunal 1, fiche 9, Français, Adjointe%20administrative%20au%20secr%C3%A9taire%20du%20Tribunal
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international. 1, fiche 9, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20secr%C3%A9taire%20du%20Tribunal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary to the Cabinet, Regulatory Affairs and Orders in Council
1, fiche 10, Anglais, Assistant%20Secretary%20to%20the%20Cabinet%2C%20Regulatory%20Affairs%20and%20Orders%20in%20Council
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Part of the Privy Council Office (PCO). 1, fiche 10, Anglais, - Assistant%20Secretary%20to%20the%20Cabinet%2C%20Regulatory%20Affairs%20and%20Orders%20in%20Council
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Secrétaire adjoint du Cabinet, Règlementation et décrets du Conseil
1, fiche 10, Français, Secr%C3%A9taire%20adjoint%20du%20Cabinet%2C%20R%C3%A8glementation%20et%20d%C3%A9crets%20du%20Conseil
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Relève du Bureau du Conseil privé (BCP). 1, fiche 10, Français, - Secr%C3%A9taire%20adjoint%20du%20Cabinet%2C%20R%C3%A8glementation%20et%20d%C3%A9crets%20du%20Conseil
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary to the Cabinet, Communication and Consultation
1, fiche 11, Anglais, Assistant%20Secretary%20to%20the%20Cabinet%2C%20Communication%20and%20Consultation
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Part of the Privy Council Office (PCO). 1, fiche 11, Anglais, - Assistant%20Secretary%20to%20the%20Cabinet%2C%20Communication%20and%20Consultation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Secrétaire adjoint du Cabinet, Communications et consultation
1, fiche 11, Français, Secr%C3%A9taire%20adjoint%20du%20Cabinet%2C%20Communications%20et%20consultation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Relève du Bureau du Conseil privé (BCP). 1, fiche 11, Français, - Secr%C3%A9taire%20adjoint%20du%20Cabinet%2C%20Communications%20et%20consultation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Military Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Assistant Judge Advocate General Secretary
1, fiche 12, Anglais, Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20Secretary
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- AJAG Secy 1, fiche 12, Anglais, AJAG%20Secy
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 12, Anglais, - Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20Secretary
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 12, Anglais, - Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20Secretary
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Assistant Judge Advocate General Secretary; AJAG Secy: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 12, Anglais, - Assistant%20Judge%20Advocate%20General%20Secretary
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Droit militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Secrétaire de l'assistant du Juge-avocat général
1, fiche 12, Français, Secr%C3%A9taire%20de%20l%27assistant%20du%20Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Secr AJAG 1, fiche 12, Français, Secr%20AJAG
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 12, Français, - Secr%C3%A9taire%20de%20l%27assistant%20du%20Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 12, Français, - Secr%C3%A9taire%20de%20l%27assistant%20du%20Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Secrétaire de l'assistant du Juge-avocat général; Secr AJAG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 12, Français, - Secr%C3%A9taire%20de%20l%27assistant%20du%20Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- assistant racing secretary
1, fiche 13, Anglais, assistant%20racing%20secretary
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 2, fiche 13, Anglais, - assistant%20racing%20secretary
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- secrétaire adjoint des courses
1, fiche 13, Français, secr%C3%A9taire%20adjoint%20des%20courses
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- secrétaire adjointe des courses 2, fiche 13, Français, secr%C3%A9taire%20adjointe%20des%20courses
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 3, fiche 13, Français, - secr%C3%A9taire%20adjoint%20des%20courses
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- secretario auxiliar de carreras
1, fiche 13, Espagnol, secretario%20auxiliar%20de%20carreras
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- secretaria auxiliar de carreras 1, fiche 13, Espagnol, secretaria%20auxiliar%20de%20carreras
proposition, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Todos los cambios positivos que se han implementado, sin embargo, ayudarán poco si la persona encargada de implementarlos, el Secretario de Carreras, no hace un trabajo efectivo. 2, fiche 13, Espagnol, - secretario%20auxiliar%20de%20carreras
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- assistant private secretary 1, fiche 14, Anglais, assistant%20private%20secretary
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- secrétaire particulier adjoint
1, fiche 14, Français, secr%C3%A9taire%20particulier%20adjoint
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- secrétaire particulière adjointe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Employment Benefits
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- assistant to the secretary of Board of Trustees 1, fiche 15, Anglais, assistant%20to%20the%20secretary%20of%20Board%20of%20Trustees
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Avantages sociaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- adjoint au secrétaire du Conseil de la fiducie
1, fiche 15, Français, adjoint%20au%20secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20de%20la%20fiducie
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Notamment dans le cas d'un plan de pension. 1, fiche 15, Français, - adjoint%20au%20secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20de%20la%20fiducie
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- adjointe au secrétaire du Conseil de la fiducie
- adjointe à la secrétaire du Conseil de la fiducie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position Titles
- Rights and Freedoms
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General for Human Rights
1, fiche 16, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Human%20Rights
correct, international
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Head of the former Centre for Human Rights. 1, fiche 16, Anglais, - Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Human%20Rights
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 16, Anglais, - Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Human%20Rights
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary General for Human Rights
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de postes
- Droits et libertés
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme
1, fiche 16, Français, Sous%2DSecr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20aux%20droits%20de%20l%27homme
correct, nom masculin, international
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 16, Français, - Sous%2DSecr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20aux%20droits%20de%20l%27homme
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Derechos y Libertades
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Subsecretario General de Derechos Humanos
1, fiche 16, Espagnol, Subsecretario%20General%20de%20Derechos%20Humanos
nom masculin, international
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 16, Espagnol, - Subsecretario%20General%20de%20Derechos%20Humanos
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-02-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Office of Assistant Secretary General-Defence Support Division
1, fiche 17, Anglais, Office%20of%20Assistant%20Secretary%20General%2DDefence%20Support%20Division
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Bureau du Secrétaire général adjoint - Division Soutien de la Défense
1, fiche 17, Français, Bureau%20du%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20%2D%20Division%20Soutien%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Position Titles
- Economic Co-operation and Development
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary of the Governing Bodies
1, fiche 18, Anglais, Assistant%20Secretary%20of%20the%20Governing%20Bodies
international
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[UNIDO]. United Nations Industrial Development Organization. 1, fiche 18, Anglais, - Assistant%20Secretary%20of%20the%20Governing%20Bodies
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de postes
- Coopération et développement économiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Sous-Secrétaire des organes directeurs
1, fiche 18, Français, Sous%2DSecr%C3%A9taire%20des%20organes%20directeurs
international
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Emergency Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General for Infrastructure, Logistics and Civil Emergency Planning 1, fiche 19, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Infrastructure%2C%20Logistics%20and%20Civil%20Emergency%20Planning
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
NATO [North Atlantic Treaty Organization]. 1, fiche 19, Anglais, - Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Infrastructure%2C%20Logistics%20and%20Civil%20Emergency%20Planning
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary General for Infrastructure, Logistics and Civil Emergency Planning
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Gestion des urgences
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint pour l'infrastructure, la logistique et les plans civils d'urgence
1, fiche 19, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20pour%20l%27infrastructure%2C%20la%20logistique%20et%20les%20plans%20civils%20d%27urgence
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Secrétaire-général adjoint pour l'infrastructure, la logistique et les plans civils d'urgence
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Conducción general de las operaciones militares
- Gestión de emergencias
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto de Infraestructura, Logística y Planificación en Casos de Emergencia Civil
1, fiche 19, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto%20de%20Infraestructura%2C%20Log%C3%ADstica%20y%20Planificaci%C3%B3n%20en%20Casos%20de%20Emergencia%20Civil
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Secretario-General Adjunto de Infraestructura, Logística y Planificación en Casos de Emergencia Civil
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary of Defense(Acquisition and Logistics)
1, fiche 20, Anglais, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%28Acquisition%20and%20Logistics%29
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ASD(A&L) 1, fiche 20, Anglais, ASD%28A%26L%29
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 2, fiche 20, Anglais, - Assistant%20Secretary%20of%20Defense%28Acquisition%20and%20Logistics%29
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Assistant Secretary of Defense (Acquisition and Logistics)
1, fiche 20, Français, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%20%28Acquisition%20and%20Logistics%29
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Français
- ASD (A&L) 1, fiche 20, Français, ASD%20%28A%26L%29
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary of Defense
1, fiche 21, Anglais, Assistant%20Secretary%20of%20Defense
correct, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ASD 2, fiche 21, Anglais, ASD
correct, États-Unis
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Assistant Secretary of Defense
1, fiche 21, Français, Assistant%20Secretary%20of%20Defense
correct, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ASD 2, fiche 21, Français, ASD
correct, États-Unis
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary of Defense(Force Management and Personnel)
1, fiche 22, Anglais, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%28Force%20Management%20and%20Personnel%29
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ASD(FM&P) 1, fiche 22, Anglais, ASD%28FM%26P%29
correct, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 2, fiche 22, Anglais, - Assistant%20Secretary%20of%20Defense%28Force%20Management%20and%20Personnel%29
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Assistant Secretary of Defense (Force Management and Personnel)
1, fiche 22, Français, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%20%28Force%20Management%20and%20Personnel%29
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ADS (FM&P) 1, fiche 22, Français, ADS%20%28FM%26P%29
correct, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary of Defense(Special Operations and Low Intensity Conflict)
1, fiche 23, Anglais, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%28Special%20Operations%20and%20Low%20Intensity%20Conflict%29
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ASD(SO/LIC) 1, fiche 23, Anglais, ASD%28SO%2FLIC%29
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 2, fiche 23, Anglais, - Assistant%20Secretary%20of%20Defense%28Special%20Operations%20and%20Low%20Intensity%20Conflict%29
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Assistant Secretary of Defense (Special Operations and Low Intensity Conflict)
1, fiche 23, Français, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%20%28Special%20Operations%20and%20Low%20Intensity%20Conflict%29
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ASD (SO/LIC) 1, fiche 23, Français, ASD%20%28SO%2FLIC%29
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary of Defense(Regional Security Affairs)
1, fiche 24, Anglais, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%28Regional%20Security%20Affairs%29
correct, États-Unis
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ASD(RSA) 1, fiche 24, Anglais, ASD%28RSA%29
correct, États-Unis
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 2, fiche 24, Anglais, - Assistant%20Secretary%20of%20Defense%28Regional%20Security%20Affairs%29
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Assistant Secretary of Defense (Regional Security Affairs)
1, fiche 24, Français, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%20%28Regional%20Security%20Affairs%29
correct, États-Unis
Fiche 24, Les abréviations, Français
- ASD (RSA) 1, fiche 24, Français, ASD%20%28RSA%29
correct, États-Unis
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary of Defense(Reserve Affairs)
1, fiche 25, Anglais, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%28Reserve%20Affairs%29
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ASD(RA) 1, fiche 25, Anglais, ASD%28RA%29
correct, États-Unis
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 2, fiche 25, Anglais, - Assistant%20Secretary%20of%20Defense%28Reserve%20Affairs%29
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Assistant Secretary of Defense (Reserve Affairs)
1, fiche 25, Français, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%20%28Reserve%20Affairs%29
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Français
- ASD (RA) 1, fiche 25, Français, ASD%20%28RA%29
correct, États-Unis
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary of Defense(Public Affairs)
1, fiche 26, Anglais, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%28Public%20Affairs%29
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ASD(PA) 1, fiche 26, Anglais, ASD%28PA%29
correct, États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 2, fiche 26, Anglais, - Assistant%20Secretary%20of%20Defense%28Public%20Affairs%29
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Assistant Secretary of Defense (Public Affairs)
1, fiche 26, Français, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%20%28Public%20Affairs%29
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Français
- ASD (PA) 1, fiche 26, Français, ASD%20%28PA%29
correct, États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary of Defense(Health Affairs)
1, fiche 27, Anglais, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%28Health%20Affairs%29
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- ASD(HA) 1, fiche 27, Anglais, ASD%28HA%29
correct, États-Unis
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 2, fiche 27, Anglais, - Assistant%20Secretary%20of%20Defense%28Health%20Affairs%29
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Assistant Secretary of Defense (Health Affairs)
1, fiche 27, Français, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%20%28Health%20Affairs%29
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Français
- ASD (HA) 1, fiche 27, Français, ASD%20%28HA%29
correct, États-Unis
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary of Defense for Program Analysis and Evaluation
1, fiche 28, Anglais, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%20for%20Program%20Analysis%20and%20Evaluation
correct, États-Unis
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- ASD(PA&E) 1, fiche 28, Anglais, ASD%28PA%26E%29
correct, États-Unis
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 2, fiche 28, Anglais, - Assistant%20Secretary%20of%20Defense%20for%20Program%20Analysis%20and%20Evaluation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Assistant Secretary of Defense for Program Analysis and Evaluation
1, fiche 28, Français, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%20for%20Program%20Analysis%20and%20Evaluation
correct, États-Unis
Fiche 28, Les abréviations, Français
- ASD (PA&E) 1, fiche 28, Français, ASD%20%28PA%26E%29
correct, États-Unis
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary of Defense(International Security Policy)
1, fiche 29, Anglais, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%28International%20Security%20Policy%29
correct, États-Unis
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ASD(ISP) 1, fiche 29, Anglais, ASD%28ISP%29
correct, États-Unis
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 2, fiche 29, Anglais, - Assistant%20Secretary%20of%20Defense%28International%20Security%20Policy%29
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Assistant Secretary of Defense (International Security Policy
1, fiche 29, Français, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%20%28International%20Security%20Policy
correct, États-Unis
Fiche 29, Les abréviations, Français
- ASD (ISP) 1, fiche 29, Français, ASD%20%28ISP%29
correct, États-Unis
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary of Defense(Production and Logistics)
1, fiche 30, Anglais, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%28Production%20and%20Logistics%29
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ASD(P&L) 1, fiche 30, Anglais, ASD%28P%26L%29
correct, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 2, fiche 30, Anglais, - Assistant%20Secretary%20of%20Defense%28Production%20and%20Logistics%29
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Assistant Secretary of Defense (Production and Logistics)
1, fiche 30, Français, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%20%28Production%20and%20Logistics%29
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ASD (P&L) 1, fiche 30, Français, ASD%20%28P%26L%29
correct, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary of Defense Comptroller
1, fiche 31, Anglais, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%20Comptroller
correct, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ASD(C) 1, fiche 31, Anglais, ASD%28C%29
correct, États-Unis
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 2, fiche 31, Anglais, - Assistant%20Secretary%20of%20Defense%20Comptroller
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Assistant Secretary of Defense Comptroller
1, fiche 31, Français, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%20Comptroller
correct, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ASD (C) 1, fiche 31, Français, ASD%20%28C%29
correct, États-Unis
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary of Defense(International Security Affairs)
1, fiche 32, Anglais, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%28International%20Security%20Affairs%29
correct, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ASD(ISA) 1, fiche 32, Anglais, ASD%28ISA%29
correct, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 2, fiche 32, Anglais, - Assistant%20Secretary%20of%20Defense%28International%20Security%20Affairs%29
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Assistant Secretary of Defense (International Security Affair
1, fiche 32, Français, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%20%28International%20Security%20Affair
correct, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ASD (ISA) 1, fiche 32, Français, ASD%20%28ISA%29
correct, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary of Defense(Legislative Affairs)
1, fiche 33, Anglais, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%28Legislative%20Affairs%29
correct, États-Unis
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ASD(LA) 1, fiche 33, Anglais, ASD%28LA%29
correct, États-Unis
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 2, fiche 33, Anglais, - Assistant%20Secretary%20of%20Defense%28Legislative%20Affairs%29
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Assistant Secretary of Defense (Legislative Affairs)
1, fiche 33, Français, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%20%28Legislative%20Affairs%29
correct, États-Unis
Fiche 33, Les abréviations, Français
- ASD (LA) 1, fiche 33, Français, ASD%20%28LA%29
correct, États-Unis
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2000-03-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Government Positions
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Executive Assistant to the President and Secretary of the Executive Committee
1, fiche 34, Anglais, Executive%20Assistant%20to%20the%20President%20and%20Secretary%20of%20the%20Executive%20Committee
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- adjoint exécutif à la Présidente et secrétaire du Comité de direction
1, fiche 34, Français, adjoint%20ex%C3%A9cutif%20%C3%A0%20la%20Pr%C3%A9sidente%20et%20secr%C3%A9taire%20du%20Comit%C3%A9%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Position Titles
- International Relations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General of the OAU 1, fiche 35, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20of%20the%20OAU
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary General of the Organization of African Unity
- Assistant Secretary-General of the Organization of African Unity
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de postes
- Relations internationales
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Sous-secrétaire général de l'OUA
1, fiche 35, Français, Sous%2Dsecr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27OUA
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Sous-secrétaire général de l'Organisation de l'Unité africaine
- Sous-secrétaire générale de l'OUA
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Relaciones internacionales
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto de la OUA
1, fiche 35, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto%20de%20la%20OUA
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Secretario General Adjunto de la Organización de la Unidad Africana
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Position Titles
- Job Descriptions
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General for Special Assignments 1, fiche 36, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Special%20Assignments
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
DIESA [Department of International Economic and Social Affairs]. 1, fiche 36, Anglais, - Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Special%20Assignments
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary General for Special Assignments
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de postes
- Descriptions d'emplois
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Sous-secrétaire général chargé de fonctions spéciales
1, fiche 36, Français, Sous%2Dsecr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20charg%C3%A9%20de%20fonctions%20sp%C3%A9ciales
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Sous-secrétaire générale chargée de fonctions spéciales
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Descripciones de las funciones de los cargos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Subsecretario General Encargado de Funciones Especiales
1, fiche 36, Espagnol, Subsecretario%20General%20Encargado%20de%20Funciones%20Especiales
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Position Titles
- Communication and Information Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General for Public Information 1, fiche 37, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Public%20Information
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
March 93. 1, fiche 37, Anglais, - Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Public%20Information
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary General for Public Information
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de postes
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Sous-secrétaire général à l'information
1, fiche 37, Français, Sous%2Dsecr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%C3%A0%20l%27information
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Sous-secrétaire générale à l'information
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Subsecretario General de Información Pública
1, fiche 37, Espagnol, Subsecretario%20General%20de%20Informaci%C3%B3n%20P%C3%BAblica
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Position Titles
- Social Organization
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General for Social Development and Humanitarian Affairs 1, fiche 38, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Social%20Development%20and%20Humanitarian%20Affairs
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Vienna Centre; SDHA. 1, fiche 38, Anglais, - Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Social%20Development%20and%20Humanitarian%20Affairs
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary General for Social Development and Humanitarian Affairs
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de postes
- Organisation sociale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Sous-secrétaire général au développement social et aux affaires humanitaires
1, fiche 38, Français, Sous%2Dsecr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20au%20d%C3%A9veloppement%20social%20et%20aux%20affaires%20humanitaires
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Sous-secrétaire générale au développement social et aux affaires humanitaires
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Organización social
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Subsecretario General de Desarrollo Social y Asuntos Humanitarios
1, fiche 38, Espagnol, Subsecretario%20General%20de%20Desarrollo%20Social%20y%20Asuntos%20Humanitarios
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Position Titles
- Organization Planning
- Financial and Budgetary Management
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Finance 1, fiche 39, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Programme%20Planning%2C%20Budget%20and%20Finance
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This United Nations official is also the Controller. 1, fiche 39, Anglais, - Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Programme%20Planning%2C%20Budget%20and%20Finance
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary General for Program Planning, Budget and Finance
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de postes
- Planification d'organisation
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Sous-secrétaire général à la planification des programmes, au budget et aux finances
1, fiche 39, Français, Sous%2Dsecr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%C3%A0%20la%20planification%20des%20programmes%2C%20au%20budget%20et%20aux%20finances
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Sous-secrétaire générale à la planification des programmes, au budget et aux finances
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Planificación de organización
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Subsecretario General de Planificación de Programas, Presupuesto y Finanzas
1, fiche 39, Espagnol, Subsecretario%20General%20de%20Planificaci%C3%B3n%20de%20Programas%2C%20Presupuesto%20y%20Finanzas
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Position Titles
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General for Research and the Collection of Information 1, fiche 40, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Research%20and%20the%20Collection%20of%20Information
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Office for Research and the Collection of Information (ORCI). 1, fiche 40, Anglais, - Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Research%20and%20the%20Collection%20of%20Information
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary General for Research and the Collection of Information
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de postes
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Sous-secrétaire général à la recherche et à la collecte d'informations
1, fiche 40, Français, Sous%2Dsecr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%C3%A0%20la%20recherche%20et%20%C3%A0%20la%20collecte%20d%27informations
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Sous-secrétaire générale à la recherche et à la collecte d'informations
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Subsecretario General de Investigaciones y Reunión de Información
1, fiche 40, Espagnol, Subsecretario%20General%20de%20Investigaciones%20y%20Reuni%C3%B3n%20de%20Informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Position Titles
- Organization Planning
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General for Planning and Support 1, fiche 41, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Planning%20and%20Support
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
DPKO, Office of Planning and Support. 1, fiche 41, Anglais, - Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Planning%20and%20Support
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary General for Planning and Support
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de postes
- Planification d'organisation
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Sous-secrétaire général à la planification et à l'appui
1, fiche 41, Français, Sous%2Dsecr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%C3%A0%20la%20planification%20et%20%C3%A0%20l%27appui
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Sous-secrétaire générale à la planification et à l'appui
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Planificación de organización
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Subsecretario General de Planificación y Apoyo
1, fiche 41, Espagnol, Subsecretario%20General%20de%20Planificaci%C3%B3n%20y%20Apoyo
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Position Titles
- Organization Planning
- Financial and Budgetary Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Accounts 1, fiche 42, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Programme%20Planning%2C%20Budget%20and%20Accounts
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Department of Administration and Management. 1, fiche 42, Anglais, - Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Programme%20Planning%2C%20Budget%20and%20Accounts
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary General for Program Planning, Budget and Accounts
- Assistant Secretary-General for Program, Budget and Accounts Planning
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de postes
- Planification d'organisation
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Sous-secrétaire général à la planification des programmes, au budget et à la comptabilité
1, fiche 42, Français, Sous%2Dsecr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%C3%A0%20la%20planification%20des%20programmes%2C%20au%20budget%20et%20%C3%A0%20la%20comptabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Sous-secrétaire générale à la planification des programmes, au budget et à la comptabilité
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Planificación de organización
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Subsecretario General de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General
1, fiche 42, Espagnol, Subsecretario%20General%20de%20Planificaci%C3%B3n%20de%20Programas%2C%20Presupuesto%20y%20Contadur%C3%ADa%20General
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Position Titles
- Economics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General for Economic Affairs of LAS 1, fiche 43, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Economic%20Affairs%20of%20LAS
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary-General for Economic Affairs of the League of Arab States
- Assistant Secretary General for Economic Affairs of the League of Arab States
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de postes
- Économique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint aux affaires économiques de la Ligue des États arabes
1, fiche 43, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20aux%20affaires%20%C3%A9conomiques%20de%20la%20Ligue%20des%20%C3%89tats%20arabes
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Secrétaire générale adjoint aux affaires économiques de la LEA
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Economía
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Subsecretario General de Asuntos Económicos de la Liga de los Estados Árabes
1, fiche 43, Espagnol, Subsecretario%20General%20de%20Asuntos%20Econ%C3%B3micos%20de%20la%20Liga%20de%20los%20Estados%20%C3%81rabes
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Subsecretario General de Asuntos Económicos de la LEA
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Position Titles
- Public Administration (General)
- Management Operations (General)
- War and Peace (International Law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary General for Administration and Coordination-UN Peace Force 1, fiche 44, Anglais, Assistant%20Secretary%20General%20for%20Administration%20and%20Coordination%2DUN%20Peace%20Force
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary-General for Administration and Coordination-United Nations Peace Force
- Assistant Secretary General for Administration and Co-ordination United Nations Peace Force
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration publique (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Sous-secrétaire général à la gestion et à la coordination - Forces de paix des Nations Unies
1, fiche 44, Français, Sous%2Dsecr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%C3%A0%20la%20gestion%20et%20%C3%A0%20la%20coordination%20%2D%20Forces%20de%20paix%20des%20Nations%20Unies
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Sous-secrétaire générale à la gestion et à la coordination - Forces de paix de l'ONU
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Administración pública (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Subsecretario General de Administración y Coordinación - Fuerza de Protección de las Naciones Unidas
1, fiche 44, Espagnol, Subsecretario%20General%20de%20Administraci%C3%B3n%20y%20Coordinaci%C3%B3n%20%2D%20Fuerza%20de%20Protecci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Subsecretario General de Administración y Coordinación - Fuerza de Protección de la ONU
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Position Titles
- Foreign Trade
- International Relations
- Sociology of Human Relations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General for External Relations 1, fiche 45, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20External%20Relations
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary General for External Relations
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de postes
- Commerce extérieur
- Relations internationales
- Sociologie des relations humaines
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Sous-secrétaire général aux relations extérieures
1, fiche 45, Français, Sous%2Dsecr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20aux%20relations%20ext%C3%A9rieures
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Sous-secrétaire générale aux relations extérieures
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Comercio exterior
- Relaciones internacionales
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Subsecretario General de Relaciones Externas
1, fiche 45, Espagnol, Subsecretario%20General%20de%20Relaciones%20Externas
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Position Titles
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General for Conference and Support Services 1, fiche 46, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Conference%20and%20Support%20Services
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary General for Conference and Support Services
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de postes
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Sous-secrétaire général aux services de conférence et services d'appui
1, fiche 46, Français, Sous%2Dsecr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20aux%20services%20de%20conf%C3%A9rence%20et%20services%20d%27appui
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Sous-secrétaire générale aux services de conférence et de services d'appui
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Organización de conferencias y coloquios
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Subsecretario General de Servicios de Conferencias y de Apoyo
1, fiche 46, Espagnol, Subsecretario%20General%20de%20Servicios%20de%20Conferencias%20y%20de%20Apoyo
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Position Titles
- Security
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General for Emergency Operations in Ethiopia 1, fiche 47, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Emergency%20Operations%20in%20Ethiopia
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary General for Emergency Operations in Ethiopia
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sécurité
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint chargé des opérations d'urgence en Éthiopie
1, fiche 47, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20charg%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence%20en%20%C3%89thiopie
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Secrétaire générale adjointe chargée des opérations d'urgence en Éthiopie
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Seguridad
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Subsecretario General para las Operaciones de Emergencia en Etiopía
1, fiche 47, Espagnol, Subsecretario%20General%20para%20las%20Operaciones%20de%20Emergencia%20en%20Etiop%C3%ADa
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Position Titles
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary General for Conference Services 1, fiche 48, Anglais, Assistant%20Secretary%20General%20for%20Conference%20Services
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary-General for Conference Services
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de postes
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Sous-secrétaire général aux services de conférence
1, fiche 48, Français, Sous%2Dsecr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20aux%20services%20de%20conf%C3%A9rence
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Sous-secrétaire générale aux services de conférence
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Organización de conferencias y coloquios
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Subsecretario general para servicios de conferencias
1, fiche 48, Espagnol, Subsecretario%20general%20para%20servicios%20de%20conferencias
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Position Titles
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General for Human Resources Management 1, fiche 49, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Human%20Resources%20Management
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary General for Human Resources Management
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de postes
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Sous-secrétaire général à la gestion des ressources humaines
1, fiche 49, Français, Sous%2Dsecr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Sous-secrétaire générale à la gestion des ressources humaines
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Administración federal
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos
1, fiche 49, Espagnol, Subsecretario%20General%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Recursos%20Humanos
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Position Titles
- International Relations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General for Palestine and Al-Quds 1, fiche 50, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Palestine%20and%20Al%2DQuds
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Of the Organization of the Islamic Conference (OIC); cooperates with UNRWA [United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East]. 1, fiche 50, Anglais, - Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Palestine%20and%20Al%2DQuds
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary General for Palestine and Al Quods
- Assistant Secretary-General for Palestine and Al Quds
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de postes
- Relations internationales
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Sous-secrétaire général pour la Palestine et Al-Qods
1, fiche 50, Français, Sous%2Dsecr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20la%20Palestine%20et%20Al%2DQods
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Sous-secrétaire général pour la Palestine et Al Quods
- Sous-secrétaire générale pour la Palestine et Al Qods
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Relaciones internacionales
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto para Palestina y Al-Quds
1, fiche 50, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto%20para%20Palestina%20y%20Al%2DQuds
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Secretario-General Adjunto para Palestina y Al-Quds
- Secretario General Adjunto para Palestina y Al Quds
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Position Titles
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General for Development and International Economic Co-operation 1, fiche 51, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Development%20and%20International%20Economic%20Co%2Doperation
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
UN [United Nations] / DIEC [Development and International Economic Co-operation]. 1, fiche 51, Anglais, - Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Development%20and%20International%20Economic%20Co%2Doperation
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary General for Development and International Economic Cooperation
- Assistant Secretary-General for DIEC
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de postes
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Sous-secrétaire général au développement et à la coopération économique internationale
1, fiche 51, Français, Sous%2Dsecr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20au%20d%C3%A9veloppement%20et%20%C3%A0%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20internationale
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Sous-secrétaire générale au développement et à la coopération économique internationale
- Sous-secrétaire général au DIEC
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Cooperación y desarrollo económicos
- Comercio exterior
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Subsecretario General de Desarrollo y Cooperación Económica Internacional
1, fiche 51, Espagnol, Subsecretario%20General%20de%20Desarrollo%20y%20Cooperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20Internacional
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Position Titles
- Parliamentary Language
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary to the Cabinet
1, fiche 52, Anglais, Assistant%20Secretary%20to%20the%20Cabinet
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The secretariats of the Cabinet committees are provided by the Privy Council Office and the Secretary of a Cabinet committee is usually also an Assistant Secretary to the Cabinet. 2, fiche 52, Anglais, - Assistant%20Secretary%20to%20the%20Cabinet
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de postes
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Secrétaire adjoint du Cabinet
1, fiche 52, Français, Secr%C3%A9taire%20adjoint%20du%20Cabinet
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les secrétariats des comités sont assurés par le Bureau du Conseil privé, et le secrétaire d'un comité est habituellement aussi un Secrétaire adjoint du Cabinet. 2, fiche 52, Français, - Secr%C3%A9taire%20adjoint%20du%20Cabinet
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-02-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Control
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Assistant Corporate Secretary 1, fiche 53, Anglais, Assistant%20Corporate%20Secretary
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contrôle de gestion
Fiche 53, La vedette principale, Français
- secrétaire adjoint de la Société
1, fiche 53, Français, secr%C3%A9taire%20adjoint%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9
nom masculin et féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- secrétaire adjointe de la Société
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-12-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- assistant secretary office 1, fiche 54, Anglais, assistant%20secretary%20office
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- bureau du secrétaire adjoint
1, fiche 54, Français, bureau%20du%20secr%C3%A9taire%20adjoint
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Government Positions
- Weapon Systems
- General Conduct of Military Operations
- Military (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Assistant to the Secretary of Defense(Atomic Energy)
1, fiche 55, Anglais, Assistant%20to%20the%20Secretary%20of%20Defense%28Atomic%20Energy%29
correct, États-Unis
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- ATSD(AE) 2, fiche 55, Anglais, ATSD%28AE%29
correct, États-Unis
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Systèmes d'armes
- Conduite générale des opérations militaires
- Militaire (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Assistant to the Secretary of Defense (Atomic Energy)
1, fiche 55, Français, Assistant%20to%20the%20Secretary%20of%20Defense%20%28Atomic%20Energy%29
correct, États-Unis
Fiche 55, Les abréviations, Français
- ATSD (AE) 2, fiche 55, Français, ATSD%20%28AE%29
correct, États-Unis
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Political Science
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- assistant secretary general for political affairs 1, fiche 56, Anglais, assistant%20secretary%20general%20for%20political%20affairs
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sciences politiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- secrétaire général délégué aux affaires politiques
1, fiche 56, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20aux%20affaires%20politiques
nom masculin et féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
De l'OTAN [Organisation du Traité de l'Atlantique Nord]. 1, fiche 56, Français, - secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20aux%20affaires%20politiques
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 56, Français, - secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20aux%20affaires%20politiques
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
- Political Science
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Deputy Assistant Secretary General for Political Affairs 1, fiche 57, Anglais, Deputy%20Assistant%20Secretary%20General%20for%20Political%20Affairs
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
- Sciences politiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint délégué aux affaires politiques
1, fiche 57, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20aux%20affaires%20politiques
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 57, Français, - Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20aux%20affaires%20politiques
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Government Positions
- Environment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- NATO Assistant Secretary General for Scientific and Environmental Affairs 1, fiche 58, Anglais, NATO%20Assistant%20Secretary%20General%20for%20Scientific%20and%20Environmental%20Affairs
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
NATO = North Atlantic Treaty Organization. 1, fiche 58, Anglais, - NATO%20Assistant%20Secretary%20General%20for%20Scientific%20and%20Environmental%20Affairs
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Environnement
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint à l'OTAN pour les questions scientifiques et l'environnement 1, fiche 58, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20%C3%A0%20l%27OTAN%20pour%20les%20questions%20scientifiques%20et%20l%27environnement
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 58, Français, - Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20%C3%A0%20l%27OTAN%20pour%20les%20questions%20scientifiques%20et%20l%27environnement
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
OTAN = Organisation du Traité de l'Atlantique Nord. 1, fiche 58, Français, - Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20%C3%A0%20l%27OTAN%20pour%20les%20questions%20scientifiques%20et%20l%27environnement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- assistant administrative secretary 1, fiche 59, Anglais, assistant%20administrative%20secretary
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'administration publique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- secrétaire administrative adjointe
1, fiche 59, Français, secr%C3%A9taire%20administrative%20adjointe
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- secrétaire administratif adjoint 1, fiche 59, Français, secr%C3%A9taire%20administratif%20adjoint
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 59, Français, - secr%C3%A9taire%20administrative%20adjointe
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- assistant secretary general of Inter-Parliamentary Union 1, fiche 60, Anglais, assistant%20secretary%20general%20of%20Inter%2DParliamentary%20Union
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- sous-secrétaire général de l'Union interparlementaire
1, fiche 60, Français, sous%2Dsecr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27Union%20interparlementaire
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 60, Français, - sous%2Dsecr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27Union%20interparlementaire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1996-06-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary General for Inspections and Investigations
1, fiche 61, Anglais, Assistant%20Secretary%20General%20for%20Inspections%20and%20Investigations
international
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, fiche 61, Anglais, - Assistant%20Secretary%20General%20for%20Inspections%20and%20Investigations
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Sous-secrétaire général aux inspections et investigations
1, fiche 61, Français, Sous%2Dsecr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20aux%20inspections%20et%20investigations
correct, international
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 1, fiche 61, Français, - Sous%2Dsecr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20aux%20inspections%20et%20investigations
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Office of the Assistant Secretary of Defense(Special operations/Low Intensity Conflict)
1, fiche 62, Anglais, Office%20of%20the%20Assistant%20Secretary%20of%20Defense%28Special%20operations%2FLow%20Intensity%20Conflict%29
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- OASD(SO/LIC) 1, fiche 62, Anglais, OASD%28SO%2FLIC%29
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Office of the Assistant Secretary of Defense (Special operations/Low Intensity Conflict)
1, fiche 62, Français, Office%20of%20the%20Assistant%20Secretary%20of%20Defense%20%28Special%20operations%2FLow%20Intensity%20Conflict%29
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
- OASD(SO/LIC) 1, fiche 62, Français, OASD%28SO%2FLIC%29
correct
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1995-10-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Government Positions
- Public Service
- Labour and Employment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary, Information Management, Systems and Technology Sector
1, fiche 63, Anglais, Assistant%20Secretary%2C%20Information%20Management%2C%20Systems%20and%20Technology%20Sector
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat. 1, fiche 63, Anglais, - Assistant%20Secretary%2C%20Information%20Management%2C%20Systems%20and%20Technology%20Sector
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Fonction publique
- Travail et emploi
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Secrétaire adjoint, Secteur de la gestion des systèmes et des technologies de l'information
1, fiche 63, Français, Secr%C3%A9taire%20adjoint%2C%20Secteur%20de%20la%20gestion%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 63, Français, - Secr%C3%A9taire%20adjoint%2C%20Secteur%20de%20la%20gestion%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20des%20technologies%20de%20l%27information
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1995-10-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Government Positions
- Public Service
- Labour and Employment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary, Financial and Contract Management Sector
1, fiche 64, Anglais, Assistant%20Secretary%2C%20Financial%20and%20Contract%20Management%20Sector
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat. 1, fiche 64, Anglais, - Assistant%20Secretary%2C%20Financial%20and%20Contract%20Management%20Sector
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Fonction publique
- Travail et emploi
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Secrétaire adjoint, Secteur de la gestion des finances et des marchés
1, fiche 64, Français, Secr%C3%A9taire%20adjoint%2C%20Secteur%20de%20la%20gestion%20des%20finances%20et%20des%20march%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 64, Français, - Secr%C3%A9taire%20adjoint%2C%20Secteur%20de%20la%20gestion%20des%20finances%20et%20des%20march%C3%A9s
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1995-10-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Government Positions
- Public Service
- Labour and Employment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary, Program Branch
1, fiche 65, Anglais, Assistant%20Secretary%2C%20Program%20Branch
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat. 1, fiche 65, Anglais, - Assistant%20Secretary%2C%20Program%20Branch
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Fonction publique
- Travail et emploi
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Secrétaire adjoint, Planification et gestion
1, fiche 65, Français, Secr%C3%A9taire%20adjoint%2C%20Planification%20et%20gestion
correct, nom masculin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 65, Français, - Secr%C3%A9taire%20adjoint%2C%20Planification%20et%20gestion
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- CHRS Board Assistant Secretary 1, fiche 66, Anglais, CHRS%20Board%20Assistant%20Secretary
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
CHRS: [Canadian Heritage Rivers System] 1, fiche 66, Anglais, - CHRS%20Board%20Assistant%20Secretary
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Heritage Rivers System Board Assistant Secretary
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- secrétaire adjoint de la Commission du RRPC
1, fiche 66, Français, secr%C3%A9taire%20adjoint%20de%20la%20Commission%20du%20RRPC
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des appellations de la section Environnement. 1, fiche 66, Français, - secr%C3%A9taire%20adjoint%20de%20la%20Commission%20du%20RRPC
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
RRPC : [Réseau des rivières du patrimoine canadien] 1, fiche 66, Français, - secr%C3%A9taire%20adjoint%20de%20la%20Commission%20du%20RRPC
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- secrétaire adjoint de la Commission du Réseau des rivières du patrimoine canadien
- secrétaire adjointe de la Commission du RRPC
- secrétaire adjointe de la Commission du Réseau des rivières du patrimoine canadien
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1992-08-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Government Positions
- Aboriginal Law
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary
1, fiche 67, Anglais, Assistant%20Secretary
voir observation, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 67, Anglais, - Assistant%20Secretary
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit autochtone
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Secrétaire adjoint
1, fiche 67, Français, Secr%C3%A9taire%20adjoint
voir observation, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 67, Français, - Secr%C3%A9taire%20adjoint
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1990-10-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Senior Assistant Secretary, Program Branch, Treasury Board 1, fiche 68, Anglais, Senior%20Assistant%20Secretary%2C%20Program%20Branch%2C%20Treasury%20Board
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Premier sous-secrétaire, Direction des programmes, Conseil du Trésor
1, fiche 68, Français, Premier%20sous%2Dsecr%C3%A9taire%2C%20Direction%20des%20programmes%2C%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1990-03-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Position Titles
- Federal Administration
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Administrative Assistant to the Executive Secretary 1, fiche 69, Anglais, Administrative%20Assistant%20to%20the%20Executive%20Secretary
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration fédérale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif du Secrétaire exécutif 1, fiche 69, Français, Adjoint%20administratif%20du%20Secr%C3%A9taire%20ex%C3%A9cutif
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A la Commission nationale des libérations conditionnelles. 1, fiche 69, Français, - Adjoint%20administratif%20du%20Secr%C3%A9taire%20ex%C3%A9cutif
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Assistant General Secretary of the Purchasing Committee 1, fiche 70, Anglais, Assistant%20General%20Secretary%20of%20the%20Purchasing%20Committee
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint de la Commission d'achats 1, fiche 70, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20de%20la%20Commission%20d%27achats
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary to Cabinet Committee 1, fiche 71, Anglais, Assistant%20Secretary%20to%20Cabinet%20Committee
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
apr.23 1971 1, fiche 71, Anglais, - Assistant%20Secretary%20to%20Cabinet%20Committee
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Secrétaire adjoint du comité du cabinet 1, fiche 71, Français, Secr%C3%A9taire%20adjoint%20du%20comit%C3%A9%20du%20cabinet
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
(Proposé par téléphone 1, fiche 71, Français, - Secr%C3%A9taire%20adjoint%20du%20comit%C3%A9%20du%20cabinet
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1986-04-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary to the Treasury Board 1, fiche 72, Anglais, Assistant%20Secretary%20to%20the%20Treasury%20Board
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Secrétaire adjoint au Conseil du Trésor 1, fiche 72, Français, Secr%C3%A9taire%20adjoint%20au%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
(Cons. du t.) 1, fiche 72, Français, - Secr%C3%A9taire%20adjoint%20au%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1986-02-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Secretary to the Assistant Director General 1, fiche 73, Anglais, Secretary%20to%20the%20Assistant%20Director%20General
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Secrétaire à l'adjoint du directeur général 1, fiche 73, Français, Secr%C3%A9taire%20%C3%A0%20l%27adjoint%20du%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
voir dossier "ST" 1, fiche 73, Français, - Secr%C3%A9taire%20%C3%A0%20l%27adjoint%20du%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1985-06-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Control
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- assistant secretary Board of Directors 1, fiche 74, Anglais, assistant%20secretary%20Board%20of%20Directors
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contrôle de gestion
Fiche 74, La vedette principale, Français
- secrétaire adjoint du conseil administratif
1, fiche 74, Français, secr%C3%A9taire%20adjoint%20du%20conseil%20administratif
nom masculin et féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1983-04-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Senior Assistant Under Secretary of State
1, fiche 75, Anglais, Senior%20Assistant%20Under%20Secretary%20of%20State
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Sous-secrétaire d'Etat adjoint principal 1, fiche 75, Français, Sous%2Dsecr%C3%A9taire%20d%27Etat%20adjoint%20principal
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1983-04-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Special Assistant to Parliamentary Secretary 1, fiche 76, Anglais, Special%20Assistant%20to%20Parliamentary%20Secretary
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- adjoint spécial au Secrétaire parlementaire 1, fiche 76, Français, adjoint%20sp%C3%A9cial%20au%20Secr%C3%A9taire%20parlementaire
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1983-04-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Assistant to the Secretary to the Inquiry 1, fiche 77, Anglais, Assistant%20to%20the%20Secretary%20to%20the%20Inquiry
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 77, La vedette principale, Français
- adjoint au secrétaire de l'enquête 1, fiche 77, Français, adjoint%20au%20secr%C3%A9taire%20de%20l%27enqu%C3%AAte
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Provincial Administration
- Federal Administration
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- assistant principal secretary to the Prime Minister 1, fiche 78, Anglais, assistant%20principal%20secretary%20to%20the%20Prime%20Minister
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration provinciale
- Administration fédérale
Fiche 78, La vedette principale, Français
- adjoint au secrétaire principal du Premier Ministre
1, fiche 78, Français, adjoint%20au%20secr%C3%A9taire%20principal%20du%20Premier%20Ministre
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- associate executive assistant for the secretary of State 1, fiche 79, Anglais, associate%20executive%20assistant%20for%20the%20secretary%20of%20State
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- chef du cabinet conjoint au secrétaire d'État
1, fiche 79, Français, chef%20du%20cabinet%20conjoint%20au%20secr%C3%A9taire%20d%27%C3%89tat
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel Management (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- assistant to departmental secretary 1, fiche 80, Anglais, assistant%20to%20departmental%20secretary
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- adjointe au secrétaire du Ministère 1, fiche 80, Français, adjointe%20au%20secr%C3%A9taire%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- private secretary to assistant deputy minister 1, fiche 81, Anglais, private%20secretary%20to%20assistant%20deputy%20minister
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 81, La vedette principale, Français
- secrétaire particulière du sous-ministre adjoint
1, fiche 81, Français, secr%C3%A9taire%20particuli%C3%A8re%20du%20sous%2Dministre%20adjoint
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Occupation Names
- Public Administration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary to the Governor General 1, fiche 82, Anglais, Assistant%20Secretary%20to%20the%20Governor%20General
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Administration publique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Sous-chef de cabinet du Gouverneur général 1, fiche 82, Français, Sous%2Dchef%20de%20cabinet%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- assistant secretary treasurer 1, fiche 83, Anglais, assistant%20secretary%20treasurer
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
Fiche 83, La vedette principale, Français
- adjoint au secrétaire trésorier
1, fiche 83, Français, adjoint%20au%20secr%C3%A9taire%20tr%C3%A9sorier
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- adjointe au secrétaire trésorier 1, fiche 83, Français, adjointe%20au%20secr%C3%A9taire%20tr%C3%A9sorier
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
poste fonctionnel. 1, fiche 83, Français, - adjoint%20au%20secr%C3%A9taire%20tr%C3%A9sorier
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


