TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSISTIVE TECHNOLOGY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assistive technology
1, fiche 1, Anglais, assistive%20technology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AT 2, fiche 1, Anglais, AT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any equipment, ... system, hardware, software or service that is used to increase, maintain or improve capabilities of individuals. 2, fiche 1, Anglais, - assistive%20technology
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Software that is not compatible with assistive technology can create barriers. It is impossible for users to enter the required inputs or receive the desired outputs from the assistive technology. One example of an assistive technology is switch devices. Switch devices enable users to select and input whole words or phrases instead of typing them out in full using a keyboard. 3, fiche 1, Anglais, - assistive%20technology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technologie d'aide
1, fiche 1, Français, technologie%20d%27aide
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- technologie d'assistance 2, fiche 1, Français, technologie%20d%27assistance
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Équipement, système, matériel informatique, logiciel ou service utilisé pour augmenter, maintenir ou améliorer les capacités des individus. 1, fiche 1, Français, - technologie%20d%27aide
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un logiciel qui n'est pas compatible avec les technologies d'assistance peut créer des obstacles. Il peut empêcher les utilisateurs de recourir aux technologies d'assistance pour entrer des données requises ou recevoir l'information qu'ils souhaitent obtenir. Les dispositifs de commutation sont un exemple de technologie d'assistance. Ils permettent aux utilisateurs de sélectionner et de saisir des mots ou des expressions en entier au lieu de les taper une lettre à la fois sur un clavier. 2, fiche 1, Français, - technologie%20d%27aide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Collaboration with the OQLF
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assistive technology
1, fiche 2, Anglais, assistive%20technology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technology that simplifies certain tasks or makes it possible to carry out tasks that would otherwise be difficult or impossible. 2, fiche 2, Anglais, - assistive%20technology
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Examples of assistive technology include automatic door openers, grab bars and voice recognition software. 2, fiche 2, Anglais, - assistive%20technology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technologie d'aide
1, fiche 2, Français, technologie%20d%27aide
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- technologie d'assistance 2, fiche 2, Français, technologie%20d%27assistance
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technologie qui simplifie la réalisation de certaines tâches ou permet l'exécution de tâches qu'il serait autrement difficile ou impossible d'accomplir. 3, fiche 2, Français, - technologie%20d%27aide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'ouvre-porte automatique, la barre d'appui et le logiciel de reconnaissance vocale sont des exemples de technologies d'aide. 3, fiche 2, Français, - technologie%20d%27aide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Colaboración con la OQLF
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tecnología de asistencia
1, fiche 2, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20asistencia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Rehabilitation Engineering and Assistive Technology Society of North America
1, fiche 3, Anglais, Rehabilitation%20Engineering%20and%20Assistive%20Technology%20Society%20of%20North%20America
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RESNA 1, fiche 3, Anglais, RESNA
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Association for the Advancement of Rehabilitation Technology 1, fiche 3, Anglais, Association%20for%20the%20Advancement%20of%20Rehabilitation%20Technology
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Rehabilitation Engineering Society of North America 1, fiche 3, Anglais, Rehabilitation%20Engineering%20Society%20of%20North%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
RESNA is an interdisciplinary association of people with a common interest in technology and disability. 2, fiche 3, Anglais, - Rehabilitation%20Engineering%20and%20Assistive%20Technology%20Society%20of%20North%20America
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Rehabilitation Engineering and Assistive Technology Society of North America
1, fiche 3, Français, Rehabilitation%20Engineering%20and%20Assistive%20Technology%20Society%20of%20North%20America
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RESNA 1, fiche 3, Français, RESNA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Association for the Advancement of Rehabilitation Technology 1, fiche 3, Français, Association%20for%20the%20Advancement%20of%20Rehabilitation%20Technology
ancienne désignation, correct, nom féminin, États-Unis
- Rehabilitation Engineering Society of North America 1, fiche 3, Français, Rehabilitation%20Engineering%20Society%20of%20North%20America
ancienne désignation, correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


