TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSOCIATE COMMISSIONER [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Associate Commissioner 1, fiche 1, Anglais, Associate%20Commissioner
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Assoc. Commr. 1, fiche 1, Anglais, Assoc%2E%20Commr%2E
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commissaire associé
1, fiche 1, Français, commissaire%20associ%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- commissaire associée 1, fiche 1, Français, commissaire%20associ%C3%A9e
nom féminin
- comm. assoc. 1, fiche 1, Français, comm%2E%20assoc%2E
nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Associate Assistant Commissioner, Corporate Services
1, fiche 2, Anglais, Associate%20Assistant%20Commissioner%2C%20Corporate%20Services
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AACCS 1, fiche 2, Anglais, AACCS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Associate Assistant Commissioner, Corporate Services; AACCS: position title and abbreviation used at Correctional Service Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Associate%20Assistant%20Commissioner%2C%20Corporate%20Services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint associé, Services corporatifs
1, fiche 2, Français, commissaire%20adjoint%20associ%C3%A9%2C%20Services%20corporatifs
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CAASC 1, fiche 2, Français, CAASC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe associée, Services corporatifs 2, fiche 2, Français, commissaire%20adjointe%20associ%C3%A9e%2C%20Services%20corporatifs
correct, nom féminin
- CAASC 2, fiche 2, Français, CAASC
correct, nom féminin
- CAASC 2, fiche 2, Français, CAASC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
commissaire adjoint associé, Services corporatifs; commissaire adjointe associée, Services corporatifs; CAASC : titres de poste et abréviation en usage à Service correctionnel Canada. 2, fiche 2, Français, - commissaire%20adjoint%20associ%C3%A9%2C%20Services%20corporatifs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Associate Assistant Commissioner, Communications and Citizen Engagement
1, fiche 3, Anglais, Associate%20Assistant%20Commissioner%2C%20Communications%20and%20Citizen%20Engagement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AACCCE 1, fiche 3, Anglais, AACCCE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Associate Assistant Commissioner, Communications and Citizen Engagement: position title used at Correctional Service Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Associate%20Assistant%20Commissioner%2C%20Communications%20and%20Citizen%20Engagement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint associé, Communications et engagement des citoyens
1, fiche 3, Français, commissaire%20adjoint%20associ%C3%A9%2C%20Communications%20et%20engagement%20des%20citoyens
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CAACEC 1, fiche 3, Français, CAACEC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe associée, Communications et engagement des citoyens 2, fiche 3, Français, commissaire%20adjointe%20associ%C3%A9e%2C%20Communications%20et%20engagement%20des%20citoyens
correct, nom féminin
- CAACEC 2, fiche 3, Français, CAACEC
correct, nom féminin
- CAACEC 2, fiche 3, Français, CAACEC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
commissaire adjoint associé, Communications et engagement des citoyens; commissaire adjointe associée, Communications et engagement des citoyens : titres de poste en usage au Service correctionnel Canada. 2, fiche 3, Français, - commissaire%20adjoint%20associ%C3%A9%2C%20Communications%20et%20engagement%20des%20citoyens
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- executive associate commissioner
1, fiche 4, Anglais, executive%20associate%20commissioner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 4, Anglais, - executive%20associate%20commissioner
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- commissaire exécutif délégué
1, fiche 4, Français, commissaire%20ex%C3%A9cutif%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il est décidé de traduire cette expression dans le cadre d'un projet d'accord entre le Canada et les États-Unis sur la mise en commun de services frontaliers. 2, fiche 4, Français, - commissaire%20ex%C3%A9cutif%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 4, Français, - commissaire%20ex%C3%A9cutif%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-05-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Practice and Procedural Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Associate Chief Commissioner for Negotiations 1, fiche 5, Anglais, Associate%20Chief%20Commissioner%20for%20Negotiations
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit judiciaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commissaire en chef associé des négociations
1, fiche 5, Français, commissaire%20en%20chef%20associ%C3%A9%20des%20n%C3%A9gociations
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Poste envisagé au sein de l'organisme indépendant chargé du règlement des revendications des Indiens. 1, fiche 5, Français, - commissaire%20en%20chef%20associ%C3%A9%20des%20n%C3%A9gociations
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Associate Commissioner 1, fiche 6, Anglais, Associate%20Commissioner
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Commissaire associé
1, fiche 6, Français, Commissaire%20associ%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


