TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSOCIATE COMMITTEE CONSTRUCTION MATERIAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Associate Committee for Construction Materials Evaluation 1, fiche 1, Anglais, Associate%20Committee%20for%20Construction%20Materials%20Evaluation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Construction Materials Evaluation Associate Committee
- Construction Material Evaluation Associate Committee
- Construction Materials Evaluation NRC Associate Committee
- Construction Material Evaluation National Research Council Associate Committee
- Construction Material Evaluation NRC Associate Committee
- Construction Materials Evaluation National Research Council Associate Committee
- Associate Committee for the Evaluation of Construction Materials
- Associate Committee for Construction Material Evaluation
- NRC Associate Committee for the Evaluation of Construction Materials
- NRC Associate Committee for the Evaluation of Construction Material
- National Research Council Associate Committee for the Evaluation of Construction Materials
- National Research Council Associate Committee for Construction Materials Evaluation
- National Research Council Associate Committee for Construction Material Evaluation
- NRC Associate Committee for Construction Materials Evaluation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Matériaux de construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité associé du CNRC d'évaluation des matériaux de construction
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20associ%C3%A9%20du%20CNRC%20d%27%C3%A9valuation%20des%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : IRC BR156/2/88. Renseignement obtenu en 88/07/07. 1, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20associ%C3%A9%20du%20CNRC%20d%27%C3%A9valuation%20des%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Comité associé du Conseil national de recherches du Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Construction Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Associate Committee on Construction Materials 1, fiche 2, Anglais, Associate%20Committee%20on%20Construction%20Materials
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Construction Materials Associate Committee
- Construction Material Associate Committee
- Associate Committee on Construction Material
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Matériaux de construction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité associé des matériaux de construction 1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20associ%C3%A9%20des%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source. Renseignement obtenu en 88/06/02. 1, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20associ%C3%A9%20des%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


